Читаем Викинги-завоеватели полностью

Пока лодка приближается к земле, налетает ветер и разгоняет остатки тумана. Земля оказывается каменистым островком, достигающим в длину не более нескольких сотен футов. Ты встаешь в лодке. Остров почти плоский, поэтому ты видишь, что находится за ним. По другую сторону острова нет ничего, кроме открытого океана. У тебя замирает сердце. Вы направляетесь на запад, а материк, наверное, находится на востоке.

Приставать к берегу крохотного островка бессмысленно. Вы сумеете прожить здесь несколько недель, питаясь мидиями и дождевой водой из луж, но только чудо поможет кому-нибудь найти вас. У побережья Норвегии рассеяны тысячи таких островков, большинство из которых необитаемы и непригодны для жизни.

— Смотри! — восклицает Свейн. — Туман над материком тоже рассеялся!

Открой страницу 59.*

73


74

Хотя ты снова попал в рабство, тебе живется лучше, чем на службе у Калфа. Строительство кораблей и мореплавание — величайшие из достижений викингов. Тебе поручают работать под надзором лучшего корабельщика среди викингов, Сигурда Белого.

Ты усердно работаешь и за короткое время успеваешь многому научиться. Вскоре ты становишься таким опытным строителем кораблей, что за тобой начинают охотиться самые богатые и могущественные викинги из окрестных деревень.

Сигурд, который получил свое прозвище за белокурые, почти белые волосы, — строгий учитель, но в душе он добр. Однажды он подходит к тебе и говорит:

— Ты хорошо поработал и во многом помог мне. Ты заработал свободу и теперь можешь отправляться куда захочешь.

Весть о том, что тебя отпустили на свободу, быстро облетает деревни. Позднее в тот же день коренастый рыжебородый мужчина по имени Хорик приходит к Сигурду, о чем-то беседует с ним, а потом отводит тебя в сторонку.

— Сигурд утверждает, что за несколько месяцев ты успел многому научиться, — говорит Хорик. — Пойдем ко мне в деревню — она находится в ста милях к югу отсюда. Ты получишь лучший дом и будешь главным кораблестроителем моего клана.

Ты говоришь Хорику, что обдумаешь его предложение и вскоре сообщишь свое решение. Ты настолько ошеломлен неожиданной свободой, что никак не можешь прийти в себя и решить, как быть дальше.

Открой страницу 13.*

75

В эту ночь ты спишь крепко и сладко. Утром Ингвар поит тебя бодрящим нектаром, а затем провожает в дорогу. Ты чувствуешь небывалый прилив сил. С этой минуты ты понимаешь, что Ингвар действительно оказался у границы владений Одина, что боги проявили благосклонность к тебе и что теперь тебе обеспечены крепкое здоровье и удача во всех делах.

КОНЕЦ

76

Оказавшись на берегу, викинги начинают разбивать лагерь. Торфинн приказывает тебе взобраться на вершину холма, который возвышается неподалеку, к северу от бухты, а потом рассказать обо всем, что ты увидишь.

Ты с радостью повинуешься приказу. Возможно, у тебя появился шанс сбежать! С вершины холма наверняка удастся разглядеть место, откуда поднимается струйка дыма, — до него не должно быть больше десяти миль. Ты можешь предупредить неизвестных людей о том, что поблизости высадился на берег Торфинн Грозный. Почему-то ты уверен, что жители этой земли с радостью примут тебя.

После длительного плавания у тебя трясутся ноги, но ты собираешься с силами и спешишь на вершину холма. Ты видишь лишь пологие холмы. Ты идешь дальше и вскоре достигаешь гребня, с которого надеешься разглядеть поселение.

Но единственное, что ты видишь, — это широкое открытое поле, поросшее низким лиловым кустарником, и множество прудов, над которыми поднимается туман. Затем ты замечаешь струйку дыма на расстоянии мили. Ты спешишь в ту сторону, но вскоре понимаешь, что это вовсе не дым, а пар, выходящий из-под земли.

Открой страницу 97.*

77

— Давайте попробуем договориться с ними, — предлагаешь ты.

Лейф и Харальд кивают.

— Значит, остаемся, — заключает Лейф. Вы втроем садитесь в шлюпку и гребете к берегу.

Навстречу вам несется дюжина ирландцев, вооруженных дубинками и копьями. Вы с Харальдом и Лейфом поднимаете руки, показывая, что не собираетесь драться.

Ирландцы застывают на месте, очевидно удивленные тем, что вы не нападаете на них и не пытаетесь сбежать. Один из них говорит на вашем языке. Выступив вперед, он объясняет вам, что Торфинн со своими воинами напал на деревню. Много ирландцев погибло, но в конце концов они перебили завоевателей, всех до единого.

— Почему же вас мы должны оставить в живых? — спрашивает ирландец.

— Мы не воины Торфинна, а его рабы, — объясняешь ты. — Нас увезли в плавание силой. Избавиться от жестокого тирана Торфинна — это счастье.

Ирландцы беседуют между собой на языке, которого ты не понимаешь. Затем тот, который знает ваш язык, говорит:

— Хорошо, оставайтесь с нами — вы будете пасти наших овец. Но отныне ваш корабль принадлежит нам.

Открой страницу 11.*

78

Перейти на страницу:

Все книги серии Choose your own adventure

Похожие книги

Черный чемоданчик Егора Лисицы
Черный чемоданчик Егора Лисицы

Юг России, двадцатые годы прошлого века, разгар Гражданской войны. Молодой судебный врач Егор Лисица мечтает раскрывать преступления при помощи новой науки – криминалистики. Неожиданно для себя он оказывается втянут в стремительный водоворот событий, где перемешаны шпионаж и огромные деньги, красные и белые, благородство уходящего века и жестокие убийства. В составе небольшого отряда Егор Лисица выполняет сверхважную миссию – доставить ценный и секретный груз к морю. Но миссия под угрозой. Внутри отряда орудует хладнокровный преступник. Егор вынужден вступить с ним в борьбу. Круг подозреваемых сужается, превращаясь в список жертв. Сможет ли знание прогрессивных научных методов помочь герою в противостоянии «оборотню»? Чем закончится интеллектуальный поединок вчерашнего студента и беспринципного, изощренного убийцы? Книга Лизы Лосевой «Черный чемоданчик Егора Лисицы» стала лауреатом премии «Русский детектив» в 2020 г. в номинации «Открытие года». Любителей детективов в книге ожидает сюрприз – авторская детективная игра-квест с героями книги.

Лиза Лосева

Детективы / Криминальный детектив / Шпионский детектив / Игры, упражнения для детей / Исторические детективы