И он накомандовал, такое я наблюдал в первый раз. Составив подобие круга из повозок, он загнал внутрь всех лошадей. Я-то думал, что будет вроде американского загона или бурского лаагера, где вооруженные поселенцы смогут отражать потенциальную атаку противника.
— А зачем так? — я спросил у него, когда он распоряжался по организации ночевки.
— Сами подумайте, милорд, — не совсем вежливо ответил он. — Или вот у Эллиана спросите, он объяснит.
— Чтобы лошади не разбежались или их было труднее украсть, — сверкнул фиксой Эллиан. — Сейчас они — наше самое главное богатство и способ передвижения. Лишимся мы их — все, пропали совсем. А обороняться не получится — телега, пусть и забитая хламом, не боевой фургон. Да и их у нас мало. Так что при нападении вся надежда только на силу. Ну или на вашу магию.
Он кивнул на мой посох. Да, похоже, мне придется им не раз воспользоваться, пока мы не доберемся до места.
Когда стемнело, и мы, поужинав, собирались сменить караулы, пес встрепенулся.
«Враг. Везде.»
Я не вставая с земли и внешне не подавая признаков беспокойства, кинул поисковое плетение. Вот черт. Вокруг нашего лагеря кольцом стягивались множество отметок. Орки.
— Не подавай виду и смейся, — сказал я Бенидану.
— Что?
— У нас гости. И их довольно много.
Бенидан натужно засмеялся. На него посмотрели, как на сумасшедшего.
— Господа, расслабляемся, — сказал я тихо, но так, чтобы все слышали. — И ведем себя непринужденно, за нами наблюдают.
— Кто, — смеясь, спросил Бенидан.
— Как раз те, про которых я тебе раньше говорил. Судя по отметкам — орки.
— И сколько их?
— Около сотни. Очевидно, целое племя. Я же говорил, что нас встретят.
— Вот и посмотрим, как местные орки воюют, — Бенидан положил руку на эфес меча. — Они вроде как у нас в традиционное меню входят. А караульных я потом оттрахаю в извращенной форме — пропустить в чистом поле такую ораву…
— Не кипишись, — я положил ладонь поверх его. — Дайте и мне поработать.
— Опять всех сожжешь? Как на берегу?
— Может и так, но могу попробовать и по-другому. В любом случае, держите глаза закрытыми.
— Как начнешь, скомандуй, — кивнул он, соглашаясь.
Я встал во весь рост и пошел от костра в ночь. Ну тут явно использован скрыт, хотя и слабенький — местный шаман был какой-то слабый, народное творчество местного разлива. Только разлил его папа неудачно, в форму младшего ученика мага. Для простых переселенцев хватит, а вот для работы с профессионалами — нет.
Надо вспомнить, что прочитал в библиотеке эльфарского капитана, там вроде было божество, управляющее огнем, громом и молниями. Ну и соответственно появиться, как положено — люблю театральные эффекты. Их есть у меня, да столько, что Голливуд удавится от зависти. Итак, мой выход!
Не доходя до передового дозора шагов пятьдесят, я накинул морок, да не простой — моя фигура вспыхнула ярким огнем, а за спиной раскинулись огненные крылья. А вот и шаманчик — шагах в двухста, чтобы случайно не задело стрелой или пращой, нужное подчеркнуть. Используем примитивную магию орков, на детей природы должно хватить.
Я поднял ладонь, и в нее потекла Сила, белым светящимся шнуром освещая окрестности. А вот теперь, накопив достаточно энергии, ударим в громоотвод — местного шаманчика.
Раздался оглушительный треск, сверкнула ослепительная вспышка, и на месте шаманчика теперь была какая-то скорченная коряга и пятно выжженной земли, курившиеся дымком. Грозовое Облако — не шутка, одно из грозных заклинаний оркских шаманов.
— Вакинан! — раздались панические крики, и орки, как тараканы от света, ринулись прочь.
Ба, да такое впечатление, что вся степь пришла в движение — такое стадо орков надо еще постараться собрать в одном месте! Пора поразвлечься, да и поддержать свое реноме духа-громовержца. Я перехватил жезл поудобнее и стал отстреливать молниями тех, кто бежал быстрее всех и уже оказался впереди под громкий вой и крики ужаса. Молнии били из посоха, поджаривая особо резвых орков. Ладно, живите. Полтора десятка зажаренных соплеменников вам хватит, а то мне уже надоело молниями кидаться. Я вернулся к костру.
— Ну ты даешь, — покачал головой Бенидан. — Я уж и забыл, как ты лихо орудуешь посохом.
— Даже не нагрелся, — я пощупал наконечник своего орудия труда. — А что делать? Надо же было указать им страх божий и путь в праведную жизнь? Конечно, теперь он усеян дерьмом от такого усердия в беге, но кто сказал, что путь к праведности устлан лепестками роз?
Я картинно вздохнул, а Бенидан и еще несколько легионеров заржали.
— Ибо сказано в писании «Заблудшего наставь на путь истинный».
— Похоже, их путь теперь лежит в другую сторону от нас, — сказал Бенидан.
— Это точно. Но я также знаю, кого они на этом пути навестят. Своего наводчика-лошадника.
— Да я бы и сам его навестил, если бы не три десятка миль, — с кислой миной сказал Бенидан. — Вот сучонок…
— Ничего, мы еще будем в Орсоде, — успокоил я его. — И если до него орки не доберутся раньше и хрен ему на пятаки не порубят, мы его навестим. А пока будем надеяться, что у него нападет охота нападать на переселенцев.