Читаем Виктория. Эпизод 1 (СИ) полностью

- Вот, черт. Все у этих пришельцев ни как у людей. Рубку построили неизвестно где. Лифты не сделали... - Адамс не любил телепорты, особенно инопланетного производства.

Харпер призвал капитана идти за ним вдоль коридора.

- Сейчас самое главное чтобы эти телепорты работали, - тихо говорил техник Харпер, больше себе, чем капитану.

- Помню, доктор Валентай говорил: "Джек. На станции "Дельта" классно. Там все такое необычное", - капитан вздохнул.

Адамс и Харпер дошли до прямоугольной платформы примерно два на три метра.

- Вот и телепорт, - обрадовался Харпер.

Капитан Адамс и техник Харпер встали на платформу.

- Компьютер, "Командный сектор", - сказал техник.

Платформа загорелась голубоватым светом, а накопитель энергии за спиной капитана Адамса, постепенно стал зеленым. Про себя Харпер молился о том, чтобы платформа телепорта не сгорела, как это однажды случилось на другой палубе.

Послышался характерный сигнал, означающий телепортацию и капитан и тех-сержант, тут же исчезли в ярко-синем свете и в ту же секунду появились на одной из трех телепортов рубки.

На мостике уже работала группа техников, а также на своих рабочих местах находилось несколько младших офицеров.

Капитан быстро сошел с платформы и направился к офицеру за пультом управления.

- Доложите, офицер! - громко сказал он.

Молодая девушка двадцати пяти лет, с погонами лейтенанта встала по стойке смирно.

- Лейтенант Ларсен. Сэр, была объявлена боевая тревога. Крелльский корабль скрылся в гиперпространстве...

- Мисс Ларсен, во-первых, это был не корабль, а истребитель, вам как специалисту Звездной Гвардии стыдно не различать крелльские суда. Во-вторых, кто сейчас командует станцией?

- Майор Уильям Хакс, сэр, - ответила она.

- И где этот майор?

- На шаттле "Вальтер", сэр. Вместе с остальными старшими офицерами.

Адамс подошел ближе к обзорному экрану и посмотрел на лейтенанта, она все еще стаяла на вытяжку.

- Вольно, лейтенант, - спокойным тоном сказал капитан - Отключите боевую тревогу. Пошлите сообщение "Вальтеру", пусть возвращаются на базу. Этому "командиру" не говорите что я здесь. Ясно!

- Так точно, капитан.


2.

Дневник капитана Джека Адамса: "12 января 2242 года. Станция "Дельта 1-275 А" имеет повреждения в области командного и технологического сектора. Техники начали ремонт..."

Капитан Адамс записывал дневник в офисе майора Хакса, командира станции, который все еще находился в пути.

"Через несколько дней на базу прибудут новые офицеры, которых выбирал лично я. Надеюсь, они оправдают свою характеристику и продемонстрируют профессионализм и мужество, в отличие от прежней команды".

Джек сел в кресло за большим столом. Вдавил кнопку интеркома на панели компьютера.

- Как продвигается ремонт, лейтенант.

"Двадцать процентов работы уже выполнено", - отозвалась Ларсен.

- Хорошо. Так держать, - сказал Адамс и отключил связь.

"От чего станция в таком плачевном состоянии. Ей вряд ли может хоть кто-то повредить. За исключением дурного начальства".

3.

Джек Адамс стоял на мостике, облокотившись на перила возле экрана.

- Вот и "Вальтер", - с не скрываемым предвкушением в голосе сказал капитан Адамс, глядя на обзорный экран.

Средний шаттл Звездной Гвардии направлялся к докам космической станции, постепенно сбавляя скорость.

- Они вызывают нас, - доложила Ларсен, стоявшая рядом с Адамсом, у пульта управления.

- Ответьте, лейтенант. Про меня не слово.

Адамс направился в сторону командирского кабинета.

- Куда вы, сэр?

- Хочу сделать вашему командиру сюрприз, - улыбнулся Адамс и скрылся за дверью офиса.

Ларсен скептически взглянула ему вслед и запустила процедуру приема сообщения от шаттла.

"База "Дельта-1", разрешите пришвартоваться".

- Швартовку разрешаю. Ангар 10.

"Принято, "Дельта-1" - послышалось из динамика.

4.

Платформа телепорта осветилась, и на ней материализовались майор Хакс, коммандер Робертсон и лейтенант Смит - весь костяк команды. Робертсон был старшим помощником, а Смит - шефом службы безопасности.

Майору Хаксу было 42 года, однако из-за лысины он выглядел старше.

- Командир на мостике! - громко рявкнул самый молодой сержант, работающий в рубке.

- Вольно, офицеры, - сказал майор Хакс, направившись к лейтенанту Ларсен, - Докладывайте, лейтенант.

- Сэр, после вашей эвакуации, крелльский истребитель скрылся в гиперпространство, атаки или подкрепления, не смотря на ваши утверждения, не последовало.

- Почему вы не эвакуировались следом за мной?

- В этом не было необходимости, сэр. Тем более, я получила приказ этого не делать.

- От кого? - недоумевал майор.

- Вам лучше зайти в ваш кабинет, - произнесла Ларсен, глядя не на командира, а как будто поверх него.

Он умолк и медленно пошел в сторону двери.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Угреши. Выпуск 1
История Угреши. Выпуск 1

В первый выпуск альманаха вошли краеведческие очерки, посвящённые многовековой истории Николо – Угрешского монастыря и окрестных селений, находившихся на территории современного подмосковного города Дзержинского. Издание альманаха приурочено к 630–й годовщине основания Николо – Угрешского монастыря святым благоверным князем Дмитрием Донским в честь победы на поле Куликовом и 200–летию со дня рождения выдающегося религиозного деятеля XIX столетия преподобного Пимена, архимандрита Угрешского.В разделе «Угрешский летописец» особое внимание авторы очерков уделяют личностям, деятельность которых оказала определяющее влияние на формирование духовной и природно – архитектурной среды Угреши и окрестностей: великому князю Дмитрию Донскому, преподобному Пимену Угрешскому, архимандритам Нилу (Скоронову), Валентину (Смирнову), Макарию (Ятрову), святителю Макарию (Невскому), а также поэтам и писателям игумену Антонию (Бочкову), архимандриту Пимену (Благово), Ярославу Смелякову, Сергею Красикову и другим. Завершает раздел краткая летопись Николо – Угрешского монастыря, охватывающая события 1380–2010 годов.Два заключительных раздела «Поэтический венок Угреше» и «Духовный цветник Угреши» составлены из лучших поэтических произведений авторов литобъединения «Угреша». Стихи, публикуемые в авторской редакции, посвящены родному краю и духовно – нравственным проблемам современности.Книга предназначена для широкого круга читателей.

Анна Олеговна Картавец , Елена Николаевна Егорова , Коллектив авторов -- История

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая старинная литература / Древние книги / История
Формула успеха
Формула успеха

Название «Филипс» известно любому человеку, знакомому с бытовой техникой. Радиоприемники, электролампочки, батарейки, телевизоры, магнитофоны, проигрыватели компакт-дисков — это лишь малая часть того, что выпускает знаменитый голландский концерн. Именно «Филипс» подарил миру магнитофонную ленту, видеомагнитофоны и компакт-диски. О том, как небольшой электроламповый завод превратился в гиганта мировой индустрии, о своем опыте человека и промышленника, об участии в движении «Моральное перевооружение» рассказывает в свей книге Фредерик Филипс, патриарх фирмы и ее руководитель на протяжении нескольких десятилетий. Читателю будет интересно узнать и о том, что «электронная империя "Филипс" своим процветанием во многом обязана России». В конце книги помещен кодекс деловой этики — моральное наследие, которое Ф. Филипс передает всем нынешним и будущим предпринимателям. Издательство выражает признательность дочерям Фредерика Филипса — Дигне и Анньет — за ценную помощь, оказанную при подготовке этой книги. Дизайн серии Е. Вельчинского Художник Н. Вельчинская

Vitaly Kozuba , Канагат Сагатович Рамазанов , Фредерик Филипс , Эвелина Меленовская

Биографии и Мемуары / Прочая старинная литература / О бизнесе популярно / Документальное / Финансы и бизнес / Древние книги
Месть Ночи(СИ)
Месть Ночи(СИ)

Родовой замок семьи Валентайн с грустным названием Антигуан кому-то со стороны мог показаться хмурым и невзрачным. Он одинокой серой глыбой возвышался невдалеке от маленького крестьянского поселения, стихийно возникший множество лет назад примерно в одно время с самим замком и носившее с ним одно имя. Возможно, именно из-за своей древней истории Антигуан всегда являлся местом, где семья проводила свои самые значимые празднества, не смотря на свой совершенно не праздничный вид. С другой стороны, ни одно другое имение, каким бы красочным и приветливым оно не казалось, не было достаточно вместительным для проведения таких массовых событий. А этим вечером событие выдалось действительно массовым. Все даже самые дальние родственники решили показаться на торжестве. Действительно, что может ещё так послужить поводом для всеобщего сбора, как не совершеннолетие наследника рода?

Сергей Владимирович Залюбовский

Фэнтези / Прочие приключения / Прочая старинная литература / Древние книги