Читаем Виктория с планеты Х полностью

Нам потгебуется действовать очень быстго и внимательно, – как на уроке говорила Вера Торн, – гасположитесь каждый у отдельного аквагиума. Выгащенные цветы будем складывать на этот стол, – учительница раздала всем семена, в том числе и работникам службы безопасности.

– Но я ничего в этом не понимаю, – сказал один из агентов.

– Ничего, – резко ответил ему Виктор Иванович, – дети, кажется, прекрасно знают, что делать. Поучимся у них.

– Пока вы будете выгащивать лесные лилии, я попытаюсь получить дгугие цветы, – говорила Вера Торн.

Дети, как на уроке, преступили к выполнению задания. Только сейчас, каждый из них понимал, что от их работы зависела не просто оценка по предмету «биоботологии», а и в некоторой степени, судьба их планеты.

– У меня, кажется, получается, – радостно воскликнула Виола.

Дети посмотрели в аквариум девочки. Там, действительно, на длинном стебле один – за – другим распускались большие белые и желтые цветы, наполняя лабораторию сладковатым запахом.

– Молодец, – сказала Вера Торн, – подожди, пока все цветы распустятся и вынимай свое гастение из аквариума и относи на стол.

Ярослав и Руслан рассказывали агентам службы безопасности, как работать с материалом.

Изольда, Самуэль и Вики трудились у своих аквариумов.

Вот и у Виктории все цветы на растении распустились, и она положила свое растение на стол рядом с цветком Виолы.

Цветок за цветком, растение за растением и на столе уже возвышалась гора из прекрасных цветов.

Быстрее всех получалось у Виолы и Виктории.

– Ой! – воскликнула Изольда, подхватив на руки свою подругу Виолу, которая, одурманенная ароматом, не удержалась на ногах.

– Быстго включите вытяжные шкафы! – скомандовала Вера Торн, не отрываясь от работы.

Виктория обратила внимание, что у учительницы в аквариуме получалось что-то необыкновенное. Стебель, словно гигантская змея, выползал из аквариума. А на нем, прямо на полу, где он лежал, распускались огромные цветы, сопровождая свое появление легким хлопком. Девочке очень хотелось внимательно разглядеть творение преподавательницы, но времени не было. Виктория лишь отметила, что растение из аквариума у учительницы, все росло и выбиралось, располагаясь на полу большой гирляндой с цветами.

– Надень, – сказал Виктории подошедший Михаил Петрович, протягивая ей защитное устройство.

Девочка заметила, что ее друзья уже работают в этих антигазах. Запах от цветов уже настолько наполнил лабораторию, что вытяжные шкафы не справлялись. В голове от запахов чувствовалась тяжесть, словно там помещался мешок с камнями.

Вера Торн продолжала выращивать свое растение, которое занимало уже все свободное пространство у стола, где она работала.

Дело кипело. Прекрасные ветки с большими цветами лилий дети складывали на столе, где высилась уже внушительных размеров гора с растениями. Друзья, словно конвейер, один за другим, складывали выращенные экземпляры. Ночь близилась к концу. Агенты из службы безопасности, также внесли свою лепту в это необычное для них дело. Хоть и медленнее, чем у детей, у них также получались неплохие результаты.

А цветущая гирлянда Веры Торн уже лежала повсюду на полу в лаборатории. Она продолжала выползать из аквариума учительницы и то тут, то там, раздавались хлопки раскрывающихся цветов.

– Достаточно, – раздался голос Михаила Петровича, звучавший глухо, из-за надетого антигаза.

Нам пора закругляться. Полагаю, того, что мы вырастили, хватит.

Дети смотрели на свою работу: куча огромных цветов на стеблях занимали всю просторную площадь в лаборатории. Виола чтобы экономить время, складывала цветы прямо около аквариума, за которым работала. Также поступила и Изольда. И нужно отметить, что рядом с ними высились большие горы цветов, достигающих почти до половины роста девочек.

– Так, ребятки. Сейчас несколько наших агентов отвезут вас домой, и останутся с вами, – говорил Михаил Петрович. – Дома вы постараетесь отдохнуть.

– А что вы будете делать? – перебил его Вики, не желая прибывать в неведении.

– А мы продолжим готовиться к встрече с Докучами. Ребята из группы «Кобра», как нам сообщили, уже готовы отразить удар врагов. Но это в том случае, если защитное поле будет убрано, – Михаил Петрович внимательно посмотрел на детей, – вы не волнуйтесь, мы и команда «Кобра» свое дело знаем. И не такие атаки приходилось отражать.

– По машинам! – крикнул Виктор Иванович.

Дети последовали к специализированным тарелкам, на которых их привезли в школу. Команду доставили к дому Вики и Виктории. Когда они выходили из лаборатории, Вера Турн все еще продолжала работать, не поднимая головы от своего аквариума.

Вновь прибывшие агенты из департамента безопасности загружали выращенные растения в подлетевшие к окнам грузовые завихры.

– Если что, мы во дворе, – сказал один из агентов, обращаясь к Виктории, – при малейшем подозрении на опасность, немедленно сообщайте.

– Хорошо, – ответила девочка и со своими друзьями поднялась в свою комнату.

Глава 32. Стратегия врагов

– Мы не можем просто так сидеть и ничего не делать, – возмутился Вики.

Перейти на страницу:

Похожие книги