Читаем Вильгефорц из Литтл Уингинга (СИ) полностью

Средь заинтересованных судейским процессом не мог не оказаться директор школы волшебства и чародейства Альбус Дамблдор. Моя речь, полная недоумения и ненавязчивой критики министра магии подходила к концу, когда среди серой массы мелькнуло одно известное бородатое лицо. Его появление не вызвало фурор, маги не стали терять интерес к моим речам, чего я опасался немного. Хотелось закончить речь на приятной ноте, вопросом к народу о терпимости к беззаконию, царящему в стране. Старый чародей одним своим появлением мог похерить финал, но обошлось.

Я принимал поздравления от трусов, боящихся сказать то же самое перед фотоаппаратами. А ведь в Котле присутствовали не только рядовые колдуны, с чьим мнением можно не считаться. Краем глаза я всё время посматривал на Дамблдора, и не сразу сообразил, что же меня в нем смутило. Кроме меня, никто не замечал легендарного мага. Странные чары, окутавшие фигуру старика, были чем-то знакомы. Схожие ощущения вызывали маглооталкивающие чары. Но нет… Вот кто-то пристально всмотрелся в лицо старца, его глаза расширились от удивления. Маг улыбнулся и радостно поприветствовал знаменитого директора.

Журналисты тут же обступили фигуру Дамблдора, задавая ему те же вопросы, звучавшие в пабе несколькими минутами ранее. Забавно наблюдать, как главный оппозиционер министерства вынужден давать исчерпывающие ответы против своей воли. Для Дамблдора главное — это ученики Хогвартса. Старик уже высказывался по поводу возрождения Волан-де-Морта в однозначном ключе, — «Он вернулся!», — и не хотел лишний раз дергать кота за усы, провоцируя бывшего ученика к активным действиям по отношению к ученикам нынешним.

Пока Дамблдора отвлекали, я незаметно для всех скрылся под мантией-невидимкой из ставшего в миг тесным кабака. Директору не составит большого труда найти меня в доме Сириуса, а пока что у меня намечалась работа на мануфактурах. Летом я работал по двенадцать часов в день. Ещё четыре я тратил на магические тренировки, расшифровку магического алфавита древней магии, состыковку со своими наработками, и создание принципиально нового способа колдовства.

А ведь все должно быть совсем наоборот. Благо работоспособность корпоративного аппарата улучшается с каждым годом без моего непосредственного участия, за счет ценных кадров, польстившихся на высокие зарплаты, короткий рабочий день и человеческое обращение к сотрудникам. Такие условия вселяют уверенность в завтрашнем дне для простых работяг, и для меня тоже. Надеюсь, в скором времени у меня будет больше свободного времени для действительно важных дел. Эх, мечты…

По возвращению в дом на улице Гриммо 12, меня ждал сюрприз, точнее, дожидались гости. Я услышал их ругань, как только открыл дверь. Несмотря на физиологию мутанта, магия дома Блэков надежно изолировала все шумы.

— Ты отпустил его гулять одного? — Донёсся до меня знакомый женский голос Молли Уизли. — Дамблдор ведь дал чёткие указания, а что если с ним случится что-то плохое?!

— Брось, Молли, ты распереживалась на ровном месте. Гарри уже взрослый чародей, с парочкой козырей в рукаве. Он уже доказал, и не раз, умение постоять за себя. Черт, да я сам не уверен, что вышил бы победителем в бою с пятью пожирателями смерти…

— И тем не менее, это не повод позволять ему гулять до поздней ночи одному.

— Да он уже не первый раз так гуляет, и всё нормально…

— Ах, не первый раз?! Я всё расскажу Дамблдору! И о чем он только думал, оставляя Гарри на твоё попечительство. Я предлагала Альбусу оставить Гарри у нас, надеюсь, он у тебя хотя бы питается хорошо?

— Да, вполне. Мы с Сириусом заказываем пиццу и картошку фри с рыбой по вечерам. Тут недалеко есть точка фаст-фуда.

— Сириус!!! — Гневно воскликнула мадам Уизли. Крёстный посмотрел на меня испепеляющим взглядом. А я под смешки окружающих меня людей, сел за стол с краю, так, чтобы видеть каждого из гостей.

Почти все из них мне знакомы. В подвальной кухне присутствовали мои школьные «друзья», Фред, Джордж и Билл Уизли вместе с родителями, Аластор Грюм и его протеже Нимфадора Тонкс, относительно новенькая в корпусе мракоборцев, профессор ЗоТИ Римус Люпин и ещё мутный тип по имени Наземникус Флетчер.

— Я что-то пропустил? У кого-то из вас день рождения? Если да, то можете не просить подарка, надо было заранее уведомлять.

— Гарри, ты где был весь день? Мы тебя обыскались! Куда ты пропал после суда? И почему не рассказал нам вообще о своих проблемах? — Взволновано спросила миссис Уизли.

— О каких проблемах?

— Не придуривайся, Гарри, — строгим голосом, способным пронять детишек, Молли Уизли попыталась давить авторитетом… Строгой мамаши? — Проблемы с министром Фаджем, — добавила она, не узрев последовавшей реакции после его строго тона.

— Нет у меня никаких проблем с министром.

— Но как же… Альбус сказал, что над тобой состоялся суд сегодня утром, он что-то напутал или я неправильно понял?

— Нет, Рон, меня действительно вызвали в министерство, чтобы пожурить за попытку самообороны, но действительно серьезных мер никто не собирался применять. Просто возникло недопонимание…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме