Читаем Вилла 'Роза' полностью

- Но и тут есть весьма насущные вопросы,- продолжал Ано.- Давайте их рассмотрим. Кто тот мужчина, который принимал участие в преступлении? Ах, кабы знать! Сколько бы нервов мы сберегли! Кто была та женщина? Тоже неплохо бы знать! Нет, как четко мосье Рикардо ткнул пальцем в самые важные вопросы! Что случилось в салоне?

Ано цитировал вопросы, и насмешка исчезала из его голоса. Облокотившись о стол, он серьезно повторил:

- Что в действительности случилось в той красивой уютной комнатке двенадцать часов назад? Когда солнце уже не играло на газоне, когда молчали птички, когда все окна были закрыты ставнями и мир погрузился во тьму - что там случилось? Какие жуткие события? В этом мы не далеко продвинулись. Сформулируем хотя бы то, что знаем. Начнем вот с чего: убийство не было случайным. Оно было изощренно и тщательно спланировано и совершено строго по плану. Не было ни шума, ни прочих признаков насилия. По обе стороны виллы "Роза" стоят другие виллы, в нескольких метрах от нее проходит дорога. Крик, плач, шум борьбы - эти звуки могли бы загубить всю операцию. Значит, преступление было спланировано, раз не было ни криков, ни шума. Стулья не поломаны, только один опрокинут. Да, во всем этом чувствуется почерк человека, у которого отлично работает голова. Это очевидно. Но что конкретно нам известно о плане? Посмотрим. Первое. В доме был сообщник - возможно, два.

- Нет!- крикнул Гарри.

Ано даже не обернулся в его сторону.

- Второе. Между девятью и половиной десятого вместе с мадам Довре и Селией в доме появилась женщина. Третье. Чуть позже, но до одиннадцати, пришел мужчина, он оставил ворота открытыми, его впустили в салон незаметно для мадам Довре. Это мы тоже можем с уверенностью предположить. Однако что случилось в салоне? Вот в чем вопрос!- Он пожал плечами, и в его голосе опять зазвучала насмешка: - Но зачем нам ломать голову над загадкой, если мосье Рикардо знает ответ?

- Я?- изумился Рикардо.

- Вот именно. Потому что, глядя на другой вопрос в вашем списке - "Что значит разорванная бумажка?" - я вижу соответствующий ответ: "Возможно, это послание от духа". Значит, вчера в маленьком салоне все-таки был сеанс! Так?

Гарри вздрогнул. Рикардо растерялся.

- Так далеко я не заглядывал,- смиренно признал он.

- Зато я заглядывал и спросил себя честно и прямо: был ли вчера сеанс? Гремел ли в темноте тамбурин?

- Но что, если весь рассказ Элен Вокье - сплошная выдумка?- опять взвился Ветермил.

- Терпение, мой друг. Не все в ее рассказе выдумка. Я же говорю, за этим преступлением стоит недюжинный ум, но даже самый умный из умников не в состоянии изобрести такую заковыристую историю - про все эти сеансы и мадам де Монтеспан. Это все правда. И все же, если сеанс был, если тот обрывок бумаги - послание от духа в ответ на какой-то неудобный вопрос, то почему и тут я задаю первый вопрос, который пропустил мосье Рикардо,- почему мадемуазель Селия надела такое неподходящее платье? Тут Вокье не солгала. Ее платье никак не годилось для сеанса. Светлое, шуршащее, его будет видно в тусклом свете и даже в темноте, будет слышен каждый шаг, как бы легко она ни ступала, да к тому же большая шляпа - нет, о нет! Говорю вам, господа: мы не доберемся до сути этой истории, пока не поймем, почему мадемуазель Селия так оделась.

- Да, этот пункт я проглядел,- признал Рикардо.

- Может, она...- Ано запнулся и отвесил почтительный и очень изящный поклон в сторону Ветермила.- Вы уж потерпите, мой друг, пока я буду разбирать эти пункты. Может, она думала в эту ночь воссоединиться с любовником, с тем самым мужчиной недюжинного ума, который и разработал это преступление? Но если так - и здесь я перехожу ко второму вопросу, отсутствующему в списке мосье Рикардо,- то почему на траве перед стеклянной дверью салона следы мужчины и женщины старательно затерты, а следы мадемуазель Селии, маленькие следы, которые так легко идентифицировать, оставлены на всеобщее обозрение?

Рикардо чувствовал себя, как ученик перед директором. Его уличили в самонадеянности. Он изложил свои вопросы в твердой уверенности, что охватил всё. А эти два важнейших вопроса он не забыл - они просто не пришли ему в голову!

- Она убежала к своему возлюбленному до убийства? Или после? Если верить словам Вокье, ей в какой-то момент нужно было сбегать наверх за жакетом. Было ли убийство совершено в этот промежуток времени? Было ли в салоне темно, когда она вернулась? Может, она пробежала через него очень быстро, ничего вокруг не замечая, думая только о предстоящим свидании, не заметив даже труп мадам Довре, лежащий в стороне?

- Да, все так и было!- жарко выкрикнул Рикардо.

- Так не могло быть,- торопливо выпалил Ветермил,- и я скажу вам почему. На этой неделе Селия Харланд должна была выйти за меня замуж.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже