Читаем Вилла розовых ангелов полностью

Оказавшись на корабле Эдуардо, Регина получила в полное свое распоряжение его богато обставленную каюту с огромной кроватью. Эдуардо заверил ее, что ни один из матросов не причинит ей вреда.

– Лекарь осмотрит твою рану, – заявил он и направился к двери. Остановившись на пороге, обернулся, желая что-то спросить, но затем быстро вышел, так и не произнеся ни слова.

Эдуардо, оставшийся единственным пиратом у побережья Коста-Бьянки, направлялся на Карибы, чтобы завладеть там новым кораблем – его старый, потрепанный в сражениях, мог стать легкой добычей для графа Оливареса.

Регина, ранение которой не было серьезным, следующим утром, за завтраком с капитаном, спросила:

– Скажи, почему ты пощадил меня?

Эдуардо, опустив взор, ответил:

– Я как-то дал себе зарок, что пощажу человеческую жизнь в надежде на то, что и Господь, когда я окажусь в безвыходной ситуации, спасет меня. Пока все, с кем мне приходилось иметь дело, не заслуживали того, чтобы получить в дар жизнь. Все – кроме тебя!

Регина снова почувствовала легкую дрожь. Она гнала от себя мысли, что Эдуардо... Нет, этого не может быть!

– Я знаю, что старый Нерон прочил тебя в свои преемники, – заметил Эдуардо. – Неужели он не знал, что ты... что ты вовсе не Хосе?

– Нет, не знал. Меня зовут Регина Сент-Джеймс, – сказала девушка.

– И какое отношение ты имеешь к лорду Майклу Сент-Джеймсу? – последовал вопрос.

– Он – мой дядя. И я надеюсь, что смогу убить его, – ответила Регина.

Эдуардо тонко улыбнулся и произнес:

– Я и представить не мог, что такая прелестная девушка может лелеять подобные планы! Но чтобы добраться до лорда Майкла, тебе потребуется напасть на него, например, в море. После того как «Гордость Коста-Бьянки» пошла ко дну, у тебя нет возможности воплотить в жизнь свой кровавый план.

– Ты возьмешь меня в свою команду, – ответила Регина.

Эдуардо помолчал и, наморщив лоб, спросил:

– Приведи хотя бы одну причину, почему я должен сделать это? Ты, я знаю, великолепно разбираешься в навигации, владеешь оружием и храбра, как лев. Но ты – женщина! Те женщины, что бывают на моем корабле, или шлюхи, или богатые донны, которых мы берем в заложницы, чтобы потребовать от их мужей выкуп. Но ни те ни другие здесь долго не задерживаются. Мои ребята не потерпят, чтобы женщина наравне с ними получала законную долю и принимала участие в нападении на корабли.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже