Читаем Вильмонтейльн и все, все, все полностью

Джульетта выглядела смущенной и чем-то озадаченной, что неудивительно, ведь он сделал ей повторное предложение прямо на улице, когда она увлеченно что-то искала в куче мусора.

— Итак, бабуль, ты снова выходишь замуж, — сердито констатировала Шильда, нарушив гнетущую тишину, повисшую в комнате.

— Бабуль? — переспросил Лестер и удивленно приподнял бровь.

Джилиана в ответ нервно расхохоталась, запрокинув голову, втайне надеясь, что созерцание ее шеи и глубокого декольте отвлечет шерифа от лишних размышлений.

— Это шутка такая. Шильда называет меня «бабулей», потому что я постоянно на нее ворчу, — отсмеявшись, нашлась с ответом рыжеволосая ведьма, бросив строгий взгляд на правнучку.

Но Шильда и не думала сдаваться, ведь Лестер ей очень нравился и далеко не в качестве потенциального сводного прадедушки.

— А как же разница в возрасте? — свирепо обратилась девушка к Лестеру. — Бабуля старше на несколько сотен лет и к тому же — четырежды вдова.

Теперь настала очередь Лестера Маккинли смеяться.

Кажется, он разобрался в особенностях семьи Ван Де Блейков — все они от природы наделены огромным чувством юмора.

— Джу-Джу старше меня всего на два года, — с улыбкой напомнил Шильде молодой шериф.

— Вообще-то Джи-Джи, — мрачно поправила Лестера Батис, выражая наивысшую степень возмущения удивленно приподнятыми черными бровями.

— У тебя столько забавных прозвищ, — как ни в чем не бывало, сказал Лестер Джилиане, которая чуть не оттоптала ногу Батис, — может, покажешь мне дом? Например, свою спальню. Она должна быть на втором этаже…

— Какая наглость! — вдруг вскочил с дивана Вильмонтейльн, который занял единолично своим царственным телом. — Весь второй этаж занимают мои покои, поэтому найдите себе другое место для альковных утех!

— И кулуарных бесед! — с негодованием добавила Батис, покидая гостиную вслед за Вильмонтейльном.

— Куда вы? Я с вами! — встрепенулась Шильда и бросилась следом за волшебным принцем и ведьмой, чтобы ни минуты не оставаться в обществе прабабушки и ее будущего мужа.

Пятого.

— Я намереваюсь вместе с благородной леди Батис найти мой волшебный флакон духов с магической силой, — с вызовом сказал Вильмонтейльн Джилиане на прощание и бросил на Шильду снисходительный взгляд, — твоя помощь тоже может пригодиться, смертная. Кто-то же должен наполнять мой бокал родниковой водой?

Шильда хмыкнула, но промолчала, исчезнув последней за скрипучей дверью, ведущей на задний двор, где ведьмы оборудовали алтарь для проведения ритуалов бытовой магии, благодаря которой содержали дом в относительном беспорядке.

— Батис — ассистентка Виля. Он готовится к выступлению в цирковом шоу. В Денвере, — искренне солгала Джилиана, видя замешательство на лице Лестера, который, казалось, наконец, все понял и широко улыбнулся.

— Конечно. Я так сразу и подумал, но у тебя очень странная семья, Джу-Джу, прямо как у меня. Знаешь, что сказал мне дедушка? Что ты ведьма и сгоришь в церкви, и я хочу доказать ему обратное. Как ты относишься к венчанию? Я знаю, это старомодно, но зато так романтично…

Лестер Маккинли обнял одеревеневшую от ужаса Джилиану, которая с большим трудом прошла испытания в доме Маккинли, выжив только благодаря хитрости и смекалке.

Венчание в церкви она не потянет — полыхнет синим пламенем и исчезнет, будто ее никогда и не было, ведь это самый простой и самый болезненный способ вернуться обратно в Волшебную страну, правда, в белом саване.

Святая сила жжет так нестерпимо, что лучше сгореть на костре, чем пройти через этот мучительный обряд, поэтому Джилиана, выходя замуж, заколдовывала служанок, чтобы они под ее личиной проходили эту экзекуцию.

«А это идея, — вдруг подумала Джилиана и хищно улыбнулась. — Летнее Солнцестояние уже завтра, и Аберон не уточнил, в каком виде я должна вернуть ему правнука. Живой или мертвый, Вильмонтейльн закроет магическую сделку — в мою пользу, конечно».

— Может, обвенчаемся прямо сейчас? — промурлыкала на ухо шерифу рыжеволосая ведьма, трепетно прижавшись к его накачанной груди своим упругим бюстом, нервно думая о том, что времени осталось очень мало.

Лестер рассмеялся и поцеловал невесту, пообещав провести скромную церемонию венчания уже завтра, если она так настаивает.

— Только пообещай мне кое-что: не снимай с меня фату, пока мы не произнесем клятву вечной любви, — поставила условие Джилиана и облегченно выдохнула, ведь ее возлюбленный в ответ покорно кивнул.

Осталось дело за малым — каким-то образом уговорить Вильмонтейльна пойти вместо нее к алтарю.

<p>Глава 27</p>

— Я ни за что не надену эти чудовищные лохмотья! Мой погребальный саван выглядел намного лучше, чем это ваше «свадебное платье», — задрал нос Вильмонтейльн, который, хоть и стал временно смертным человеком, сохранил все свои надменные привычки, которые так раздражали обитателей дома № 13.

Все они, не сговариваясь, были готовы выполнить любой каприз принца, лишь бы Его Наипрекраснейшее Высочество покинуло мир людей. Навсегда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения