Читаем Винченцо полностью

- В соседней комнате, на кровати, лежит молодой парень. Моложе тебя, зелень совсем. Это мой сын. Недавно он имел неосторожность влезть к болотам и заразиться черной болезнью. Лечить его мне было тяжело – он совсем слег, а я с ним один тут живу. Его мать, упокой ее душу, пока пыталась лечить – сама захворала и… Нет ее больше. Меня еще как-то Бог миловал… Врачи мне отказывались помогать, ведь черная болезнь – обычно дело безнадежное. И тогда я решился пойти к Небесному Торговцу.

- Вы купили у него лекарство, - сказал Вин. – И оно было действенно?

- Да. Сыну стало лучше, но он все еще не может встать на ноги. Пройдет не так много времени – и он забудет об этом, словно и не было. Вот только меня рядом уже не будет. – после этих слов Саймон сделал паузу. – Ведь вы за мной пришли, верно?

Винченцо оторопел от этих слов.

- С чего вы решили, что Торговец вас убьёт? Ведь вы могли бы заплатить.

- Если бы. Когда он вручал мне лекарство – уже тогда я спросил его о расценках. Торговец лишь рассмеялся и сказал, что «он дарит жизнь в обмен на жизнь». Он хотел, чтобы я пожертвовал своей жизнью ради сына. И я согласился, ведь для меня он дороже.

- Об этом он не упомянул…

- Вы ведь простой исполнитель, так же? Я прожил довольно долгую жизнь, многое уже позади. Возможно, я делал много ошибок в жизни, возможно – я был для него плохим отцом, и все же… Я хочу, чтобы это не прошло зря. Не прошло зря…

На щекам старика потекли слезы. Он постарался спрятать глаза от Вина, но тот все и так понимал. Осознание всего ужаса ситуации и его роли палача заставляли вопить его душу. Он не мог этого допустить.

- Значит... Он вернул вам сына, но хочет забрать вас у него… Это двойная плата, и он по сути ничем не помог. Я отказываюсь.

Саймон с искренним удивлением посмотрел на парня.

- Вы… Вы не убьете меня?

- Нет. Это будет несправедливо для всех.

- Но в таком случае он убьет вас!

- Все равно, - Винченцо встал из-за стола. – Я останусь человеком. Прощайте.

Он дошел уже почти до самой двери, как Саймон остановил его, взяв за руку.

- Подождите… Я… Спасибо вам. Вот, - старик вложил что-то ему в ладонь. – Это осталось от моей покойной жены. Немногое что у меня есть, но все же – я благодарен за себя и за сына.

Винченцо раскрыл ладонь – там лежал золотой кулон. Вещь уже потрепанная временем, но от того не потерявшая ценности.

- Я не могу это взять.

- Прошу вас – берите. Не отказывайтесь… Пусть Бог помогает вам.

Винченцо сжал кулон в руке, задумавшись на секунду – и решительно вышел из дома, следуя к воротам. Он боялся любых слов, которые бы прозвучали сейчас у него за спиной – но к счастью, не услышал ничего, кроме скрипа двери. Дорога простиралась прямо перед ним – но эта пара сотен метров была теперь пронизана страхом.

Дирижабль Торговца все так же нависал над землей, сбросив один из двух якорей в траву. Заметив приближение Вина, экипаж спешно спустил подъемник и поднял его на борт. Торговец уже ожидал парня там.

- Вот молодец, быстро справился! Давай, живей в мою каюту – разберемся с твоим вознаграждением.

Едва дверь в каюту захлопнулась за спиной Винченцо, он решил признаться в своем решении.

- Я не убил его.

- То есть как это – не убил? Ахах, шутишь что ли?

- Нет. Сделка была несправедлива. – Вин постарался сохранять самообладание и говорить ровно и спокойно.

- Ах сделка… Значит теперь ты решаешь их за меня? Да?! – Торговец одним ударом повалил парня на пол. Выхватив у него из-за пояса тот самый револьвер он молниеносно приставил ствол к подбородку Вина. – Так я сам твою судьбу решу!! Сейчас!! Прострелю тупую башку или выкину с высоты, а лучше и то, и другое!

Винченцо отчаянно стал отталкивать руку Торговца с револьвером, но тот был намного сильнее. Со стороны последнего слышались отборные проклятия и угрозы, но Вин их уже не слушал. Внезапно Торговец умолк, он убрал револьвер.

- Что это у тебя? – спросил он, указав стволом на намотанный на руке ремешок кулона.

- Это… Это Саймона.

- Надо же, - Торговец принюхался. – Пахнет смертью. Решил меня разыграть?

Винченцо молчал, пытаясь отойти от нахлынувшего шока. Торговец же заметно повеселел.

- Знаешь, мне все равно, что ты сделал с тем старым засранцем… Как и на то, что ты думаешь о сделке. Вставай, получи свою награду.

Парень поспешил последовать его словам. Торговец же открыл небольшой шкафчик и достал оттуда небольшую голубоватую граненую бутылочку с черной этикеткой и перевязанной крышкой. Ее он кинул Вину, который кое-как сумел поймать.

- Знаешь, я люблю шутить – таким меня знают все. Вот только не люблю других людей, что шутят. Посему – отправляйся назад. Откуда ты?

- Я из Блаустона.

- Чудно. Мы как раз неподалеку. Выходи на палубу.

Винченцо вышел из каюты следом за Торговцем. Тот отдал распоряжение своему помощнику о неких «крылышках», а затем повел Вина на передний край платформы. Отсюда прекрасно была видна вся местность – она уже была знакомой. Вот только наблюдать за этим зрелищем через окошко гондолы дирижабля и с большой открытой палубы – совершенно разные вещи.

Перейти на страницу:

Похожие книги