Читаем Винни и Скукота полностью

Бахарев Игорь

Винни и Скукота

Бахарев Игорь

Винни и Скукота

Скосив, подобно Кролику глаза вправо, я увидел кусок обитой плюшем стены, что заставило меня вспомнить происшедшее: очевидно, что я съел чрезмерную дозу глюканата, меня повело и привело в конце концов сюда. Удивительно, что КПЗ (кабинет подготовительного завершения), место, так трепетно любимое лимонщиками и создаваемое ими для своих темных дел выглядело так странно. Волею судеб, в подобных кабинтах мне не раз приходилось бывать, но новые власти явно используют более удобные и просторные помещения. Пушинка, долго кружившая над моей головой, попала-таки в левую ноздрю и я чихнул.

Вероятно услышав мой чих, в комнату вошел Йа. Вместо обычных серых брюк и значка в виде помидора на брюхе, он был одет в синюю жилетку и пенсне. Хвост Йа болтался на каком-то обрывке веревки, и это удивило меня, и неожиданно для самого себя, я расхохотался. Удивительно, но этот абсурдный вид ослика вселил в меня надежду и скорая смерть стала казаться не такой уж и страшной.

- Извините, но я уже давно ни с кем не общаюсь. И понятия не имею, что может понадобиться от меня вашей организации. Так или иначе, но, боюсь, я ничем не могу вам помочь. Hо если хотите, у меня еще осталось немного глюканата.

- Hичего-ничего. Пройдет, - сказал Йа и его золотой зуб сверкнул на солнце. - А вчера помнишь? Еще ложками плювался. А кричалку какую сочинил?

Его усмешка задела меня. Во всем, в его манере выражаться, в прижатых ушах и полуоскаленной усмешке чувствовалась какая-то странность. Вероятно, я действительно переусердствовал в снабжении своего организма кальцием.

- Крис ждет, пойдем. - Он схватил меня за заднюю лапу и потащил к дверям.

- Я сам могу идти. - Сказал я. - Зачем вы меня тащите?

- А вдруг тебе опять шкварок захочется? - С легкой злобой в голосе спросил Йа. - Вперед.

Он ошарашил меня своим вопросом. Создавалось впечатление, что он знает, что произошло в то мгновение, когда Кролик стал угрожать мне оружием. Я чувствовал неловкость за свою неосведомленность и расслабившись продолжал пересчитывать затылком ступеньки.

Через несколько минут меня заволокли в кабинет. К тому времени нос мой был уже расквашен, так неловко я задел головой за угол.

* * *

Помещение, куда меня доставили было обставлено весьма скромно: ровными рядами были поклеены желтые обои, в углу стоял конторский сейф с отломанной ручкой, на дверце которого было красными буквами написано: "Секретно. Hе открывать". У стены, торцом ко мне, будто врос в паркет стол, покрытый толстым слоем пыли на которой, впрочем, виднелись следы лап и довольно-таки чистый квадрат, вероятно, от лежащей там когда-то папки. За столом на полу стояло нечто, от чего мои глаза непроизвольно закрылись.

Это был ящик для инструментов, из которого торчали ключи, напильники и, самое главное, огромная ручка молотка. Эта метафора поистине ужасала своей локаничностью и тонким, но смелым цинизмом. Молоток, символизирующий готовность творить истину любыми средствами, ключи, как маяк глаголящий стремление к мировому порядку вплоть до деревянного ящика, служащего колыбелью всех этих приспособлений.

- Вы меня слышите? - Я понял, что голос этот уже несколько раз обращался ко мне, и поспешил ответить. - Да.

Сидящий напротив меня человек поспешил записать что-то в свою книжечку, буркнув что-то вроде "Пониженная мотивация влияет..."

- Это хорошо, что слышите, а мы уж испугались, что вас по голове задело. Ах да, вы же, наверное, не помните, как меня зовут?

- Hет, а я раньше имел честь вас видеть?

- Имели, имели. И не раз.

Сзади раздался шепот: "Корсаковский синдром. Связь КП и ДП..."

- Тише, тише, молодые люди.

- Я оглянулся. Сзади на стульях разместились несколько, похожих внешне и по одежде и по скованности на лицах странных существ, ни вида, ни уж тем более пола которых я не смог определить с первого взгляда.

- Зовут меня Кистофер Робин. Hам придется работать вместе долгое время...

Похожие книги

Том 7
Том 7

В седьмой том собрания сочинений вошли: цикл рассказов о бригадире Жераре, в том числе — «Подвиги бригадира Жерара», «Приключения бригадира Жерара», «Женитьба бригадира», а также шесть рассказов из сборника «Вокруг красной лампы» (записки врача).Было время, когда герой рассказов, лихой гусар-гасконец, бригадир Жерар соперничал в популярности с самим Шерлоком Холмсом. Военный опыт мастера детективов и его несомненный дар великолепного рассказчика и сегодня заставляют читателя, не отрываясь, следить за «подвигами» любимого гусара, участвовавшего во всех знаменитых битвах Наполеона, — бригадира Жерара.Рассказы старого служаки Этьена Жерара знакомят читателя с необыкновенно храбрым, находчивым офицером, неисправимым зазнайкой и хвастуном. Сплетение вымышленного с историческими фактами, событиями и именами придает рассказанному убедительности. Ироническая улыбка читателя сменяется улыбкой одобрительной, когда на страницах книги выразительно раскрывается эпоха наполеоновских войн и славных подвигов.

Артур Игнатиус Конан Дойль , Артур Конан Дойл , Артур Конан Дойль , Виктор Александрович Хинкис , Екатерина Борисовна Сазонова , Наталья Васильевна Высоцкая , Наталья Константиновна Тренева

Детективы / Проза / Классическая проза / Юмористическая проза / Классические детективы
Дурак
Дурак

Тех, у кого плохо с чувством юмора, а также ханжей и моралистов просим не беспокоиться. Тем же, кто ценит хорошую шутку и парадоксальные сюжеты, с удовольствием представляем впервые переведенный на русский язык роман Кристофера Мура «Дурак». Отказываясь от догм и низвергая все мыслимые авторитеты, Мур рассказывает знакомую каждому мало-мальски образованному человеку историю короля Лира. Только в отличие от Шекспира делает это весело, с шутками, переходящими за грань фола. Еще бы: ведь главный герой его романа — Лиров шут Карман, охальник, интриган, хитрец и гениальный стратег.

Евгения Чуприна , Кристофер Мур , Марина Эшли , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Сергей Козинцев , Хосе Мария Санчес-Сильва

Самиздат, сетевая литература / Научная Фантастика / Фэнтези / Юмор / Юмористическая проза / Современная проза