Читаем Винни-Пух полностью

Сова взяла записку Кристофера Робина, нервно оглядела её. Она могла произнести по буквам своё имя, СА-ВА, могла проделать то же самое со словом «понедельник», да так, чтобы все поняли, что это не среда. Она даже читать умела, но только в спокойной обстановке, когда ей не заглядывали через плечо и не говорили: «Ну что?» Она могла…

— Ну что? — спросил Кролик.

— Да, — ответила Сова, напустив на себя самый глубокомысленный вид. — Я понимаю, о чём ты. Безусловно.

— Ну что?

— Именно, — ответила Сова. — Точно так, — и после короткого раздумья добавила. — Если бы ты не пришёл ко мне, мне следовало прийти к тебе.

— Почему? — спросил Кролик.

— По этой самой причине, — Сова очень надеялась, что разговор принесёт свои плоды, и она поймёт, с чем пришёл к ней Кролик.

— Вчера утром, — с важным видом сообщил Кролик, я тоже заходил к Кристоферу Робину. И не застал его дома. Зато на двери была записка.

— Эта самая?

— Другая. Но по смыслу та же. Это очень странно.

— Потрясающе, — Сова вновь взглянула на записку и решила, что речь в ней идёт об уколе, который сделали Кристоферу Робину. — И что ты предпринял?

— Ничего.

— Наилучшее решение, — с мудрым видом кивнула Сова.

— И что? — вновь, как и предполагала Сова, спросил Кролик.

— Именно так, — какое-то время Сова не знала, о чём говорить дальше, но потом её вдруг осенило.

— Скажи мне, Кролик, что было написано в той первой записке? Это очень важно. От этого всё зависит. Поэтому ты должен вспомнить все слова первой записки! Все до единого.

— По существу, обе записки ничем не отличались.



Сова сурово взглянула на Кролика и подумала, а не скинуть ли его с дерева. Но решила, что сделать это всегда успеет, и предприняла ещё одну попытку выяснить, о чём, собственно, они говорят.

— Пожалуйста, вспомни все слова первой записки, — последнюю фразу Кролика она как бы пропустила мимо ушей.

— Пожалуйста. «Ушол. Скорабуду». Те же, что и в этой, только добавилось: «Поделам. Скорабуду».

Сова облегчённо выдохнула.

— Ага! Теперь мы знаем, что к чему.

— Да, но где Кристофер Робин? — спросил Кролик. — Вот в чём вопрос.

Сова опять оглядела записку. Теперь-то, при её образовании, прочесть эти четыре строчки не составляло труда. «Ушол, Скорабуду. Поделам, Скорабуду». Такое обычно и пишут в записках, которые пришпиливают к двери.

— Мне совершенно ясно, что произошло, мой дорогой Кролик. Кристофер Робин ушёл со Скорабуду. Он и Скорабуду ушли по делам. В последнее время ты видел где-нибудь в Лесу Скорабуду?

— Не знаю, — ответил Кролик. — Поэтому я и пришёл к тебе. Как они выглядят?

— Ну, — начала Сова, — пятнастый или цветоядный Скорабуду похож…

— Во всяком случае, он более всего напоминает…

— Конечно, всё зависит…

— Дело в том, что я не знаю, как они выглядят, — наконец, нашла в себе силы признаться Сова.

— Спасибо, — кивнул ей Кролик и побежал к Винни-Пуху.

Но прежде, чем добежал до него, услышал шум. Остановился и прислушался. И вот что за шум он услышал:

ШУМЕЛКА (она же ПУХАЛКА).

Холод, стужа отступают,В небе бабочки порхают,Первоцветы зацветаютНа лугах.Все деревья зеленеют,А фиалки голубеют,От тепла коровы млеютНа полях.Пчёлы мёд свой собирают,И гудят, и возвещают:Скоро лето наступаетНа дворе.Сладко горлицы воркуютИ кукушечки кукуют,Ну а Винни-Пух пухуетНа заре.Жаворонок трель выводит,Колокольчик колобродит,Птички хором хороводятВозле гнёзд.Лес поёт, шумит, бушует,А наш Винни в ус не дует,Всё пухует и пухует,Точно дрозд.Сочин. В. Пуха

— Привет, Пух, — поздоровался Кролик.

— Привет, Кролик, — с мечтательным видом ответил Пух.

— Ты сочинил эту песню?

— Ну, в некотором роде, я. Дело тут не в уме, — скромно добавил он. — И ты знаешь, почему, Кролик. Иногда песни сами приходят ко мне.

— Ага! — кивнул Кролик. Он-то не допускал, чтобы что-то приходило к нему само по себе. Он всегда шёл и брал то, что ему требовалось. — Между прочим, тебе не попадался в Лесу Пятнастый или Цветоядный Скорабуду?

— Нет, — ответил Пух. — Такие не попадались. Но я только что видел Тигера.

— От этого проку никакого.

— Да, — кивнул Пух. — Тут я с тобой согласен.

— А Хрюку ты не видел?

— Видел. Наверное, и от этого проку тоже нет? — печально спросил он.

— Всё зависит от того, видел он что-нибудь или нет.

— Он видел меня.

Кролик сел было рядом с Пухом, но тут же вспомнил, что сидение, в отличие от стояния, как бы принижает его значимость и вскочил.

— Я вот о чём толкую. Чем теперь занимается по утрам Кристофер Робин?

— А чем он может заниматься?

— Скажи-ка мне, в последние несколько дней ты видел его утром?

Перейти на страницу:

Все книги серии Винни-Пух

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика