Читаем Винни-Пух полностью

– Позволь мне тебе помочь, – предложил Винни – Пух. Поднял лапу и постучал кольцом о дверь. – Знаешь, я только что видел Иа, – добавил он. – Иа сегодня совсем грустный, потому что у него день рождения, но никто об этом не вспомнил. Он просто места себе не находит… Конечно, он всегда в печали, но на этот раз… Что-то очень долго не отзывается тот, кто живёт за этой дверью, – и Винни-Пух постучал вновь.

– Но, Пух… – удивился Хрюка. – Это же твой дом!

– Правда? Да, действительно. Так давай зайдём.

И они вошли в дом. Первым делом Пух залез в буфет, чтобы посмотреть стоит ли там маленький горшочек мёда. Горшочек стоял, и Пух достал его.

– Я отнесу Иа мёд, – объяснил он. – В подарок. А что подаришь ему ты?

– Давай и я подарю ему этот горшочек? – спросил Хрюка. – Разве мы не можем сделать Иа общий подарок?

– Нет, – мотнул головой Винни-Пух. – Это не самая удачная идея.

– Хорошо, тогда я дам ему воздушный шарик. У меня остался один, из тех, что дарили мне. Я пойду и принесу его, хорошо?

– А вот это, Хрюка, дельная мысль. Лучший способ развеселить Иа. Кто ж будет грустить, получив в подарок воздушный шарик?

Хрюка затрусил к своему домику, а Винни-Пух, с горшочком мёда, направился в другую сторону.

День выдался тёплый, путь предстоял дальний. А когда половина пути осталась позади, какое-то странное ощущение возникло сначала на кончике носа, потом стало спускаться всё ниже и ниже, пока не добралось до пяток. Внутри словно голос заговорил: «А теперь, Пух, самое время чем-нибудь подкрепиться».

– Действительно, – согласился с голосом Пух, – я и представить себе не мог, что уже так поздно, – поэтому он сел и снял крышку с горшочка. «Как же мне повезло, что я захватил с собой мёд, – подумал он. – Многим медвежатам, которые отправляются на прогулку в тёплый день, даже и в голову не придёт захватить с собой чего-нибудь съестного». И он начал слизывать мёд, по чуть-чуть.

«Значит, так, – думал он, добирая остатки мёда, – куда это я шёл? Да, конечно, к Иа», – и медвежонок медленно поднялся.

И тут, вдруг, всё вспомнил. Он съел подарок, который нёс Иа на день рождения!

– Ай-яй-яй! – запричитал Пух. – Что же мне теперь делать? Я ведь должен ему что-то подарить!

Какое-то время он не мог ничего придумать. А потом его осенило: «Это же очень красивый горшочек, даже и без мёда. Если я его хорошенько вымою, а потом попрошу кого-нибудь написать на нём «С Днём Рождения», Иа сможет в нём что-то держать, то есть горшочек сослужит ему хорошую службу». А так как Винни-Пух проходил мимо Столетнего Леса, то завернул к Сове, которая там жила.

– Доброе утро, Сова, – поздоровался он.

– Доброе утро, Пух, – ответила Сова.

– Поздравляю вас с днём рождения Иа, – продолжил Пух.

– А, так вот с чем ты пожаловал?

– Что вы собираетесь подарить ему, Сова?

– А что даришь ему ты, Пух?

– Я несу ему полезный горшок для хранения вещей, и хотел бы попросить вас…

– Вот этот? – Сова взяла горшочек из лап Пуха.

– Да, и я хотел попросить вас…

– Кто-то держал в нём мёд, – заметила Сова.

– В нём можно держать всё, что угодно, – с жаром заверил её Пух. – Это очень удобный горшок. И я хотел попросить вас…

– Тебе следовало бы написать на нём «Поздравляю с Днём Рождения».

Именно об этом я и хотел вас попросить. Потому что в буквах я не силён. Вечно они у меня встают не на то место, куда нужно. Так вы сможете написать на горшочке «С Днём Рождения»?

– Хороший горшок, – Сова повертела его. – А может, я тоже его подарю? Почему бы этому горшку не стать нашим общим подарком?

– Нет, – мотнул головой Винни-Пух. – Это не самая удачная идея. Сейчас я его как следует вымою, а потом вы сможете всё на нём написать.

И пока Пух мыл горшок, а потом он сох, Сова облизывала кончик карандаша и вспоминала, как пишется слово «рождения».

– Пух, а ты умеешь читать? – озабоченно спросила она. – На моей двери висят две записки. Насчёт того, когда звонить, а когда стучать. Их написал Кристофер Робин. Ты можешь их прочесть?

– Кристофер Робин сказал мне, что на них написано, вот я и смог.

– Хорошо, тогда я скажу тебе, что написано на горшке, и ты всё прочитаешь.

И Сова написала… следующее:

ПРОЗДРАВ ЛЯЛЯ ПНЁМ ДРАЗДЕНИЕ

Пух с восхищением оглядел надпись.

– Я тут написала «Поздравляю с Днём Рождения», – небрежно бросила Сова.

– Превосходная надпись. И такая длинная, – мудрость Совы произвела на Пуха должное впечатление.

– На самом деле тут написано: «Поздравляю с Днём Рождения, любящий тебя Пух». Сам понимаешь, на такую надпись ушла большая часть карандаша.

– Понимаю, – кивнул Винни-Пух.

Пока Пух и Сова возились с горшком из-под мёда, Хрюка успел сбегать домой и взять шарик для Иа. Крепко прижимая его к груди, чтобы не улетел, Хрюка помчался во весь дух, чтобы поспеть к Иа первым и вручить подарок раньше Пуха. Ему хотелось, чтобы первый подарок Иа получил именно от него, и всё выглядело бы так, будто он сам, без всякого напоминания знал, когда у ослика день рождения. Хрюка бежал и думал о том, как обрадуется Иа, а потому не смотрел под ноги… и внезапно угодил лапкой в кроличью нору…

БА-БАХ!!!!
Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей
Капитан Крокус
Капитан Крокус

Повесть о приключениях храброго капитана Крокуса и его друзей — знаменитого циркового клоуна Коко, льва Нерона, музыкального поросенка Персика и многих других — это сказка.В ней  рассказывается о громадном городе, которым правят такие жестокие, жадные люди, что они решают  запретить всех «живых» животных: дрессированных слонов и домашних собачонок, осликов и кошек, кроликов и львов — и превратить их всех в унылые заводные автоматы.Весёлый клоун объявлен преступником, потому что в городе запрещён весёлый смех, отменены старые сказки, наконец, отменяется и само детство: все ребята должны пройти скоростные курсы и вместе с Дипломом Об Окончании Детства получить звание Маленьких Взрослых.И вот о том, как ребята, не желающие лишиться детства, боролись, защищая свои любимые сказки, своих друзей-животных, помогали в неравной борьбе, полной опасностей и неожиданных приключений, мужественному капитану Крокусу и его неунывающему другу клоуну, и рассказывается в этой повести-сказке.

Федор Федорович Кнорре

Приключения для детей и подростков / Детские приключения / Сказки / Книги Для Детей