Читаем Вино из тумана полностью

— Совсем непросто, — подтвердила леди Рангер. — А сейчас особенно. Буду говорить откровенно, я уже предприняла определенные шаги в этом направлении и выяснила, что ювелирный рынок завален подобными заявками. Алмазы раскупаются в кратчайшие сроки, несмотря на то, что гномы, — тут она неодобрительно посмотрела в сторону Дария и Фокса, — воспользовавшись ситуацией, взвинтили цены до небес. Уже к обеду цены выросли в четыре раза, а что с ними в данный момент происходит, я боюсь себе даже представить.

— Но это может означать только одно! — Квинт, призывая к вниманию, поднял указательный палец. — Джозеф не единственный, кто был похищен. Есть еще жертвы. Вы знаете, кто скупает алмазы? — обратился он к леди Рангер.

— Нет, конечно, — это конфиденциальная информация. Рынок хорошо заботится о сохранении инкогнито своих клиентов, — ответила Джинна и не без гордости добавила: — Но я могу это легко выяснить. Завтра утром список с их именами будет лежать у меня на столе.

— Хотелось бы ознакомиться с этим списком, — сказал Эрик, прекрасно понимая, какой непростой оборот принимает дело.

— Я позабочусь об этом, но только в том случае, если это ускорит поиски моего сына, — предупредила гостья.

— Безусловно. — Этим словом начальник Агентства пытался внушить Джинне Рангер непоколебимую уверенность в успехе. — Все наши силы направлены исключительно на это дело. Не беспокойтесь.

— Если Джозеф все еще не найден, значит, ваших сил явно недостаточно! — резко проговорила Джинна.

Но уже не так грозно, как могла бы. Универсальное успокоительное действует даже на железных женщин.

Когда дверь за леди Рангер затворилась — протяжно, со скрипом, навевая мрачные мысли, Квинт облегченно перевел дух. Друзья расселись на кухне, заново заварили чай и приступили к завтраку.

— Я никогда не думал, что скажу это... Но я хочу обратно в Рим, — объявил Квинт, накладывая себе в тарелку ароматного картофельного пюре.

— У тебя депрессия, но она скоро пройдет, — утешительным тоном проговорил Эрик. — Я изучал историю и знаю, что в Риме твоего времени не было ничего хорошего.

— Ну почему же! Я не согласен! — Квинт воинственно взмахнул ложкой. — Воровство, убийства, поджоги, массовые беспорядки, рабы и их восстания, завоевательные походы, налоги, грязные политические игры, неурожаи — было весело. Хлеб и зрелища! Если, конечно, удастся дожить до утра.

— Здесь намного лучше, — серьезно проговорил Крион, вставая на защиту своего мира. — Здесь есть магия.

— А у нас были гаруспики и авгуры, — упорствовал Квинт. — То, что они вытворяли, никакому здешнему магу не снилось. И еще пророчества. Много разнообразных пророчеств. Некоторые из них даже сбывались.

— Неужели ты это серьезно? — заволновался Дарий. — Ты бы променял наш замечательный сумасшедший мир, в котором есть я, на обычный заурядный мирок, откуда ты пришел?

— Нет, конечно, — вздохнул Квинт. — Но мне бы очень хотелось лечь заснуть и проснуться месяца так через два, когда все проблемы решатся сами собой без моего участия. Джозеф будет найден, а на нашем счету будет лежать кругленькая сумма. Кстати, о деньгах... Я недавно заходил в банк — проверял наш общий счет и выяснил, — тут он сделал небольшую паузу и обвел глазами присутствующих, — что вы все виновны в незапланированных растратах. Виновны! — добавил он уже громче, обвиняющим тоном. — Спрашивается, зачем совсем недавно было спасать мир от «Синей грезы» и проголодавшегося Повелителя Вампиров? Мы получили за эту работу немалые деньги, но где они? На что потрачены? По нашим совместным, прошу заметить — совместным, — он подчеркнул последнее слово, — подсчетам их должно было хватить до конца года. И это при том, что мы решили не экономить. Признавайтесь, на что вы потратили деньги? Куда ушел наш годовой бюджет? На какие такие глупости, и почему я о них ничего не знаю?

— Вот, съешь лучше эту куриную ножку, — добродушно сказал Дарий, подкладывая мясо ему в тарелку.

Гному хотелось отвлечь начальника Агентства от насущных проблем и таким образом немного разрядить обстановку. Дарий интуитивно чувствовал, что надвигается буря.

— Мм, вкусно... — похвалил Квинт. — Дарий, ты просто прирожденный кулинар.

Друзья облегченно вздохнули и, склонившись над тарелками, принялись в ускоренном темпе поглощать завтрак.

— Но я все равно хочу знать, где деньги. Только не говорите мне, что вы сообща решили их пожертвовать в фонд бедных, потому что такого фонда не существует. Я специально узнавал, так что во второй раз этот номер не пройдет.

— Я купил Гарди и ее родителям подарки, — честно признался Эрик. — Только не смейтесь! Вы же знаете, что Рогнан держит кузницу, поэтому я подарил ему особые мехи, раздувающиеся по команде. Это существенно облегчит его работу. Маме Гарди я подарил немного усовершенствованную кофеварку, ничего необычного, но покупка некоторых дополнительных деталей обошлась мне очень недешево.

При слове «кофеварка» Дарий непроизвольно вздрогнул. Чего он только не насмотрелся в своей жизни по вине всех тех кофеварок, над которыми поработал Эрик.

Перейти на страницу:

Похожие книги