Читаем Вино из тумана полностью

Помещение, в котором они находились, представляло собой вытянутую комнату без окон и дверей приблизительно пять на шесть метров и высотой в три метра. Пол и стены были из очень плотного дерева и излучали приятное тепло. Во всяком случае, опасность замерзнуть пленникам не грозила. Правда, и выбраться без посторонней помощи отсюда они тоже не могли. Откуда поступал воздух – Эрик так и не нашел ни одной отдушины, – оставалось загадкой. На полу не было пыли или мусора. Вокруг них была стерильная чистота, наводящая скорее на мысль о лаборатории или операционной, чем о тюрьме для пленников. Точно, никакой соломы столетней давности, резвых крыс и воды, капающей с потолка. Кстати, о воде – никому из них не давали ни воды, ни пищи, и, что самое интересное, пленники пока не испытывали голода или жажды. Хотя потребность в них, несомненно, была. Чтобы убедиться в этом, надо было всего лишь внимательнее присмотреться к их осунувшимся лицам и темным кругам под глазами. Даже странно, что они смогли столько дней прожить без воды.

Эрик в неверном мерцающем свете магического маяка от нечего делать изучал своих собратьев по несчастью. Он был похищен, и эта мысль, несмотря на всю серьезность ситуации, немца изрядно забавляла. Его еще никогда не похищали.

Анита, как показалось Эрику, легче всех переносила тяготы пленения. Она относилась к этому скорее как к забавному приключению, чем к настоящей опасности, ставящей под угрозу ее жизнь. Клайв, в прошлом замечавший только новые гастрономические изыски в меню, бросал заинтересованные взгляды в сторону Аниты. О, колдунья была очень эффектной! Большие черные блестящие глаза, особая ярко-красная помада – несомненно, на магической основе (иначе с чего бы это ей так блестеть?), длинные черные волосы, пышные, достойные кисти художника формы и ангельский голос с чарующей бархатистостью. Неудивительно, что Вистроу забыл о том, что он закоренелый холостяк. Похоже было, что Клайв Аниту тоже заинтересовал. Во всяком случае, сбросив лишние килограммы, он уже не казался окружающим ожившим пончиком... Джозеф Рангер, с которого, собственно, и началось вовлечение Агентства в это дело, флегматично ходил туда-сюда или же вообще ничего не делал, неподвижно сидя и уставившись в одну точку. Из этого состояния его могло вывести только упоминание о растениях. Он то и дело тяжело вздыхал, сокрушаясь о своей покинутой оранжерее и о том, что его мама будет волноваться. Больше всего Эрика беспокоило состояние Дирха Тунсина. Король оборотней имел такой несчастный и затравленный вид, что Эрику стало его жалко.

– Я всех их подвел, – в который раз произнес со вздохом Дирх. – Всех подданных сразу. Я действительно слишком молод, чтобы принимать решения самостоятельно...

– В крайнем случае, – отмахнулась Анита, – Повелитель Вампиров за нас отомстит. Он достанет этого негодяя господина Фича и из-под земли. Мои сестры ему в этом помогут.

– Слабое утешение, – возразил Дирх, сгибая ноги и упираясь подбородком в колени. – Мои подданные... – Он, не договорив, опустил голову.

– Твои подданные весьма зловредные личности, – не выдержал Эрик, которому было жаль Дирха, но очередного упоминания о подданных он уже не мог вынести. – Во всяком случае, один из них.

– Что? – Тунсин вскочил и, сжав кулаки, с вызовом посмотрел на немца. – Да как ты смеешь говорить такое?

– Смею, – спокойно ответил Эрик. – У меня есть для этого все основания. Некий секретарь вашей Лиги по имени Беррос Эспанол пытался запереть в секретной комнате моего друга Криона Кайзера и лорда Уникама.

– Неужели ему это удалось? – скептически спросил Клайв, прекрасно зная, на что способны Девятый Совета и Главный техномаг по отдельности, а уж вместе, соединив силы...

– Почти, – усмехнулся Эрик. – Только они все равно выбрались. Несмотря на все меры, принятые господином Эспанолом.

– Я не верю... – покачал головой король оборотней. – Вы наговариваете на моего секретаря. Беррос прекрасный человек. Я знаю его с раннего детства. Он не способен на такое.

– Зачем мне выдумывать? – пожал плечами Эрик. – Он хотел, чтобы информация о вашем похищении оставалась в тайне, пока он не соберет указанный выкуп.

– А он собирает? – Дирх застенчиво улыбнулся. – Как мило.

– Интересно, ЗЛО – состоятельная организация? – спросил Эрик. – Раз ты король, то у вас обязательно должна быть казна. В детстве я читал много сказок, так в них король обязательно держался поблизости от казны, чтобы, если вдруг начнется народное волнение из-за неурожая или возвращения настоящего короля, сбежать вместе с ней.

– Это тайна, – насупился Дирх. – И вообще, что за грязные намеки?

– Просто мне любопытно. – Эрик зевнул и потянулся так, что хрустнули суставы, – Я не хотел тебя обидеть.

Может, было не слишком уважительно обращаться к королю на «ты», но Эрик посчитал, что раз он старше его, то имеет на это право. Не называть же его ваше величество, в самом деле? Тем более что сейчас они были в равном положении.

– Так ты говоришь, Агентство Поиска занимается этим делом? – Анита подсела к Эрику поближе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Агентство Поиска

Кристалл желаний
Кристалл желаний

Стоит в Фаре теремок, он... Ни низок ни высок – подумали вы, да? А вот и не угадали: его архитектура не имеет к делу никакого отношения. Главное, что адрес теремка известен горожанам так же хорошо, как, к примеру, Бейкер-стрит любителям детективов. В теремке обитают сотрудники Агентства Поиска – римлянин из прошлого, немец из будущего, два гнома, техномаг – и, так сказать, вспомогательный состав: ежик, джинн и овчарка. А методы расследования у этой прелестной компании такие, что Шерлок Холмс с его хваленой дедукцией обзавидуется: магия, телепатия и еще кое-что, но это уже ноу-хау. Разумеется, сложа руки сыщики не сидят – из музея похитили ледяной кристалл, способный исполнять любые желания. Стало быть, требуется его быстро найти, а то мало ли у кого какие желания бывают... Надо срочно спасать мир! Сотрудники Агентства Поиска готовы к подвигам, лишь бы оплата была соответствующей...

Майя Анатольевна Зинченко

Юмористическая фантастика
Вино из тумана
Вино из тумана

Над Агентством Поиска из славного города Фара сгущаются тучи, Уже слышны громовые раскаты и РІРёРґРЅС‹ отблески молний, бьющих точно в цель. А все потому, что при таинственных обстоятельствах пропал Джозеф Рангер, сын С…РѕР·СЏР№ки теневой СЌРєРѕРЅРѕРјРёРєРё столицы. Неизвестные злодеи требуют выкуп – десять тысяч алмазов размером с куриное яйцо, угрожая в случае отказа неминуемой расправой.Не получится у работников Агентства отсидеться за высокими стенами, прикрываясь былыми заслугами спасителей мира. У РЅРёС… нет выбора – надо найти пропавшего, иначе РёС… жизнь превратится в кошмар. Но начальник Агентства РљРІРёРЅС' Фолиум еще не знает, что в этой истории замешаны колдунья, Одиннадцатый Совета и король оборотней. Р

Майя Анатольевна Зинченко , Майя Зинченко

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги