В Ялте в 1913-м, накануне войны, состоялась – в пользу Красного Креста – постановка пьесы Ф. Н. К. «Забытый флигель», после позитивной её оценки Государем и по инициативе Императрицы. Перевод пушкинских сказок на французский был издан отдельной книгой. В том же, предвоенном, году князь выпустил сборник стихов «Сны и пробуждения» и третий том рассказов, вышел в отставку полковником и был избран депутатом дворянства и председателем Новооскольской земской управы.
В 1913 г. стихотворец переложил на русский язык текст популярного вальса Арчибальда Джойса «Осенний сон», посвятив его баронессе О. Н. Таубе.
Во время Первой мировой войны писал как военный корреспондент в газету «Новое время». Война возвратила его в родной Семёновский полк – по прошению, поданному Государю.
Офицер был ранен и четырежды контужен, с января 1917 г. находился в тылу на излечении. Награждён орденами Св. Владимира с мечами и бантом 4-й степени, Св. Анны 2-й степени с мечами, Св. Станислава 2-й степени с мечами, Св. Анны 3-й степени с мечами и бантом, Мечами и бантом к ордену Св. Станислава 3-й ст., Св. Анны 4-й степени с надписью «За храбрость».
Сборники стихов Ф. К. Р. «С войны. Листки походной тетради» вышли в четырёх книгах, тиражами по 10 тысяч, и быстро были распроданы. Эти строки тогда волновали многих: «Пока мы вражий пыл победой не умерим, / Мы не положим ратного меча», интересны читателям были и зарисовки солдатской жизни – «В бою», «Разорённый фольварк», «Война»…
Председатель Зарубежного союза русских военных инвалидов генерал-лейтенант М. Н. Кальницкий (1870–1961), известный деятель русской эмиграции, потомственный дворянин Полтавской губернии, в небольшой статье «Певец в стане русских воинов», написанной для парижского сборника князя, указывает, что посмертная книга поэта Ф. К. Р. издана попечением этого союза «и хочет ознакомить Зарубежную Русь, дабы не лежала под спудом правдивая, проникновенная летопись прошедших страдных дней».
Ф. К. Р. удаётся не только правдиво написать в ярких сильных красках батальные картины, «тот ужас, что порой зовется красотой, то ты … война», но и воспеть присущие русскому воинству черты: безпредельную готовность к самопожертвованию, подвигу, скромность и смирение при проявлении подвига, набожность, дисциплинированность, доброту сердца.
В Первую мировую, в стихотворении «Всенощная», написанном на биваке у деревни Бабице близ крепости Новогеоргиевск 10 августа 1914 г., поэт без экзальтаций показывает набожность русского солдата:
Или в стихотворении «Перед боем»:
Герой-гвардеец находит трогательно-лирическую и даже молитвенную интонацию в стихах, как например, в сочинении «Из письма»:
Авторской проникающей находкой тут выглядит почти фольклорное песенное двоение: «вспомяни, вспомни».
Февральский переворот 1917 г. застал поэта-воина в госпитале, откуда он отправился на лечение в Крым. Сведения об Октябрьском перевороте настигли его в Нижнем Новгороде. Пришлось ради средств к существованию выступать на поэтических концертах. Тогда было написано стихотворение «Грузчики» – об офицерах, вынужденных зарабатывать тяжёлым физическим трудом.