Читаем Винодел полностью

Максу было жутко одному в замке, и он решил спать в гостиной, при камине. Одиночество было просто зловещим. Он не выдержал и решил позвонить Анлор. Подошел к телефону, снял трубку.

— У вас одно сообщение, — услышал он автоответчик.

— Ну, хоть кто-то помнит обо мне, — и Макс включил запись. Это была Анлор, она вежливо и холодно сообщила, что встречается с каким-то Анри, он милый парень и на выходные они едут в Париж в Диснейленд.

— Ладно, — тихо сам себе сказал Макс, — пора уезжать навстречу Новому Свету.

Через неделю Макс уже был в Сантьяго. Роббер сам приехал за ним. Вид у него был подавленный.

— Грегуар действительно давно собирался ко мне, ты же знаешь, нас всегда куда-то несет, да и потом с Моникой они уже давно перестали понимать друг друга. Он приехал ко мне очень воодушевленный новыми возможностями. Ему понравился мой карменер, он хотел сделать из него шедевр.

— То есть он собирался к тебе?

— Максимилиан, ты взрослый человек и должен понимать, что в жизни людей не все так просто, как это кажется из Бордо.

— Что ты имеешь в виду?

— Твоего деда, он был счастливый человек.

— Почему?

— А у него на все был точный и верный ответ.

— Да, наверное.

— Ну что там у вас нового?

— У нас ничего, надеюсь, что все новое я найду здесь.

Макс достал из кармана сложенную записку и отдал ее Робберу. Роббер развернул и прочитал:

«Найди Слезы Христа в Подвалах Дьявола, их хранит Валтасар. Отгадку найдешь в Помероле».

— Что это?

— Это мне оставил отец.

— Зачем?

— Если бы я знал, зачем.

— Так, и что все это может значить?

— Он хотел, чтобы я узнал, что такое Слезы Христа, что такое Подвалы Дьявола, почему их хранит Валтасар и что они все вместе забыли в Помероле.

— Ну, сынок, а что ты тогда хочешь найти здесь?

— Я и сам не знаю.

— Ладно, но ты что-то уже узнал?

— Да, я выяснил что «Лакрима Кристи» — это марка вина, которое делают в Италии и в Украине, правда, из разных сортов винограда, но оба сорта итальянские.

— Так давай поподробнее.

— В Италии «Лакрима Кристи» делают в Кампании, из сорта «Пьедироссо», а в Крыму это же вино почему-то делают из алеатико.

— Негроамаро, значит.

— Ну как тебе угодно, называй его негроамаро.

— Ну и что все это может значить?

— Понятия не имею, а вот «Подвалы Дьявола», — это тоже марка вина, и я склоняюсь к тому, что это чилийский брэнд компании «Конча и Торо».

— Казильеро дель Дьяболо.

— Да.

— Может быть, это вино тут повсюду.

— А что могут означать эти подвалы?

— Не знаю.

— Вот и я не знаю.

— Но в записке упоминается Помероль.

— Странно, это же правый берег Медока.

— Да, Макси.

— Ну и что ты из этого понимаешь?

— Сынок, Чили — это не та страна.

— Роббер, то, что отец сбежал к тебе, мы и так поняли, и потом «Подвалы Дьявола» есть только здесь, значит, отец хотел, чтобы я приехал сюда.

— Ты так уверен?

— Да, ты его давно видел?

— Давно, он был у меня всего лишь день и все время твердил, что нашел ту самую землю, под виноградник.

— Ладно, Роббер, а что будем делать с запиской, с чего начнем?

— Думаю, нам нужно купить бутылку «Казильеро дель Дьяболо».

— Зачем?

— Прочитаем этикетку.

— Ты смеешься?

— Пока нет.

— И что это нам даст?

— Информацию.

— Какую?

— Не знаю, но начать надо с этого.

— Хорошо, давай.

Макс с Роббером зашли в первый попавшийся винный магазин и купили бутылку «Казильерро дель дьяболо», «Каберне Совиньон» 2005 года. На задней этикетке было дано простое и незамысловатое объяснение названия «Подвалы Дьявола».

— Ну вот, видишь, как все просто, в XIX веке владельцы компании, чтобы отвадить воров, которые ночью грабили винные склады «Конча и Торо», придумали легенду, что в этих подвалах обитает сам дьявол.

— Ну это же чушь, как в это может поверить здравомыслящий человек?

— Макс, ты образованный француз из XXI века, а эта байка была распущена для безграмотных бродяг XIX века, они и не в такое верили. Хотя это может быть просто красивая легенда с легким маркетинговым покрытием, в любом случае, то, что ты ищешь, должно быть в этих самых погребах. Но вот что странно, при чем здесь Помероль?

— Я тоже понять не могу, я ездил в Петрюс, но ничего там особенного не выяснил.

— В Петрюс?

— Да, это же Помероль.

— Странно, при чем здесь французский Помероль.

— Роббер, ты смеешься надо мной, ты что, много Померолей знаешь?

— Подожди, при чем здесь Помероль и Чили, это же абсурд, дай мне записку.

Роббер внимательно под лупой рассматривал записку. Да, бумага новая, это сразу видно.

— А вот здесь поработали ластиком.

— Что?

— Смотри внимательно, это витиеватое окончание у буквы П, куда оно смотрит.

— А куда оно смотрит?

— Вниз, а дальше на бумаге следы канцелярской резинки, здесь подтерли, специально, чтобы запутать того, кто это прочтет.

— То есть меня.

— Не обязательно.

— Ты что, хочешь сказать, что не одни мы ищем «Подвалы Дьявола»?

— Молодец, начинаешь соображать.

— Что соображать?

— Пока не знаю.

— И что, по-твоему, там написано?

— Получается не Помероль, а Ромероль.

— Отлично, значит Петрюс тут не при чем.

— Точно, не при чем.

— Но тогда что значит этот Ромероль?

— Понятия не имею.

Перейти на страницу:

Похожие книги