Читаем Винодел полностью

Вейл тоже пришлось прикрыть глаза от слепящего солнца — она словно отдавала кому-то честь.

— Потрясающе!

— Это еще что.

И Диксон повела ее наверх по четырехъярусной лестнице с водопадом посредине. За небольшой смотровой площадкой следовал еще один пролет, а впереди виднелся бетонный мост над широким водоемом. Маленькие водометы плевались тоненькими струйками под углом в сорок пять градусов.

— Впечатляет, — оценила Вейл, останавливаясь, чтобы полюбоваться повисшей в воздухе водяной дугой.

Но нужно было спешить на винодельню, к Марку Бенезра. Все здание, за исключением застекленного входа и выступа в левой стене, заросло сорной травой.

Приемная была обшита дорогими сортами древесины, всюду стояли диковинные произведения искусства из металла и дутого стекла. Миновав магазин сувениров, Вейл и Диксон прошли в дегустационный зал — помещение прихотливой формы с гладкими колоннами и окнами от пола до потолка. За столиком в углу сидел мужчина в темном костюме. Завидев их, он встал и застегнул пиджак.

Они представились. Бенезра оказался рослым мужчиной, под метр девяносто. Острый взгляд и очки в роговой оправе выдавали в нем делового человека.

— Спасибо, что согласились встретиться здесь, — сказал он. — У меня на половину одиннадцатого назначена встреча с клиентом, который тут работает. Так что нам не нужно никуда торопиться.

Вейл присела на ультрасовременный стул из дерева и металла.

— Да без проблем. Я здесь впервые, и если бы не вы, может, так и не выбралась бы сюда.

— Красиво, правда? — спросил Бенезра, присаживаясь на такой же стул.

Вейл посмотрела ему через плечо на вид, открывавшийся из окна.

— У нас есть к вам пара вопросов, — сказала Диксон. — Насчет Исаака Дженкинса и иска, который они с Викторией Камерон обсуждали с вами.

Бенезра расплылся в улыбке.

— Вы же понимаете, я могу говорить об этом только в присутствии клиента.

Диксон кивнула, словно соглашаясь.

— Мне очень жаль, что я вынуждена сообщить вам об этом, но ваши клиенты умерли.

Бенезра замер.

— Когда? Как?

— Совсем недавно. А как, мы пока не можем вам сказать. И я хотела бы попросить вас не распространяться на эту тему.

— Почему? — подозрительно прищурился адвокат. — Что за…

Он осекся.

Вейл кивнула. Он сам догадался. Еще бы: два копа приехали расспрашивать его о внезапно умерших клиентах. Наверняка он понял, что эти смерти окружены подозрительными обстоятельствами.

«И правильно понял».

— Так вот, — продолжала Вейл, — я настоятельно рекомендую вам оказать содействие следствию. Это все, что я могу сказать.

Бенезра был искренне потрясен.

— Тем не менее я не могу обсуждать с вами дела Исаака. Тодд уже знает?

Он достал из внутреннего кармана сотовый телефон, но Диксон одним осторожным прикосновением остановила его.

— Вам не следует обсуждать этот вопрос с мистером Николсоном.

— Извините, мисс Диксон, вы не могли бы убрать руку?

Но Диксон не шелохнулась.

— Это очень серьезное дело, мистер Бенезра. На кону человеческие жизни. Это куда важнее, чем тайны ваших покойных клиентов.

Задумчиво пожевав губами, Бенезра все-таки положил телефон снова в карман.

— Я вас слушаю.

— Вообще-то послушать хотели бы мы.

— Агент Вейл, я же сказал вам: я не могу…

— Давайте тогда по-другому. Мы будем говорить, а вы только кивайте или отрицательно качайте головой. Можете не произносить ни слова.

— Это никуда не годится… — пробормотал Бенезра, отводя взгляд.

— А если мы скажем, что ваша жизнь в опасности, это повлияет на ваше отношение?

Адвокат вскинул голову и уставился на Вейл.

— Вы хотите сказать…

— Вопросы будем задавать мы. Итак, первый. Вы должны были помочь снять Кристал Далию с поста президента АВРА?

Бенезра долгое время сидел без движения, но потом все же кивнул.

Вейл продолжала:

— Вы также работали над этим вопросом с Викторией Камерон?

Взгляд Бенезра бесцельно блуждал по комнате.

Вейл перефразировала:

— Вы обсуждали этот вопрос с Викторией Камерон?

Кивок.

— Хорошо. Когда Виктория или Исаак беседовали с вами, вам не показалось, что они опасаются за свою жизнь?

Бенезра покачал головой.

— У вас не возникало подозрений, что компания «Супер: мобильное бутилирование» каким-то образом нарушает закон?

Он снова покачал головой.

Вейл со вздохом поглядела на Диксон.

— А у вас к нам вопросов нет?

— Агент Вейл, вы ошиблись адресом. Вы понимаете, о чем я?

— Да. Но мне нужно вас разговорить. Мы должны знать все, что знаете вы. Я с уважением отношусь к вашим обязательствам, наложенным законом, но нас прижали к стене. Это вопрос жизни и смерти. Я даю вам слово, что мы не станем разглашать эту информацию. Мы не собираемся ни на кого подавать в суд, мы просто хотим поймать одного… очень опасного человека. Прежде чем он успеет навредить еще кому-то. Но для этого нам нужны ответы. Расскажите нам все, что вам известно.

Откинувшись на спинку стула, Бенезра взволнованно потер лицо ладонями.

— Давайте прогуляемся, — наконец предложил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Карен Вейл

Похожие книги