– Что? – Катерина взяла Джованну под руку и посмотрела в том же направлении. На окне были видны отпечатки рук. С карниза свисали порванные шторы, а вокруг у стен валялась покореженная мебель. Было заметно, что здесь что-то произошло, возможно, много лет назад. Но что именно?
Глаза Джованны расширились от ужаса.
– С тех пор как здесь умерли один хороший человек и его жена… – Женщина оперлась о руку Санто. – Их духи, говорят, до сих пор обитают в доме. – Она перекрестилась свободной рукой. – Я подожду на улице. – Голос Джованны дрожал.
– Все в порядке. – Санто обнял ее за плечи, желая успокоить.
Женщина содрогнулась и поторопилась выйти из дома, на прощание храбро улыбнувшись.
– У вас все будет в порядке, – сказала она, словно стараясь убедить саму себя.
– Интересно, что с ними случилось? – Катерина шла вперед, по дороге снимая руками паутину. Она жалела, что не переоделась, – костюм быстро покрылся слоем пыли, которая была повсюду.
– Возможно, они заболели, например испанкой или еще чем-нибудь. – Санто придвинулся ближе. – Давай не отходить друг от друга.
Катерина заулыбалась.
– Думаешь, здесь правда водятся привидения?
Санто осмотрел углы.
– Не верю в призраков, но что-то здесь не так. – В столовой что-то зашуршало, и они оба подпрыгнули.
– Что это? – взвизгнула Катерина.
Санто отодвинул сундук – оттуда выскочила крыса, тут же пустившаяся наутек по деревянному полу.
– Как она здесь оказалась? – спросила Катерина, прижав руки к груди.
– Расслабься, это всего лишь грызун, и он испугался сильнее нас. – Он заглянул за угол. – Пойдем!
На кухне особо не на что было смотреть, хотя старомодная печь по-своему очаровывала.
– Думаю, придется научиться ею пользоваться, – улыбнулась Катерина.
– Ты планируешь здесь жить?
Катерина не сразу ответила. Санто попросил ее руки, но что будет, когда она расскажет ему о Марисе?
– Я сделаю ремонт и, может быть, сдам его в аренду. Здесь, кстати, очень ухоженный виноградник, скоро сам увидишь!
Санто внимательно посмотрел на нее.
– Давай осмотрим все остальное, – сказал он приглушенным голосом.
И они свернули в темный коридор.
– Подожди, я зажгу фонарь. – Он чиркнул спичкой, и коридор осветился. Показались три двери, из-под которых пробивался дневной свет.
Катерина сморщила нос, хотя запах серы казался практически приятным после запаха пыли. Санто шел впереди, освещая путь, и она не отходила от него, а в какой-то момент взяла его под руку.
Их шаги гулко раздавались в полумраке коридора, эхом отражаясь от стен. Они остановились у первой двери, и Санто открыл ее. Кровать, заправленная однажды белым покрывалом, наверное, предназначалась для гостей. Слой пыли и паутина покрывали мебель. Комната казалась замершей картиной прошлого.
Санто повернулся и сказал:
– Пойдем дальше.
Катерина согласно кивнула. Каждый ее нерв был напряжен. Они подошли к следующей двери и открыли ее. Катерина воскликнула:
– Это детская!
Деревянная колыбель стояла посреди комнаты, а несколько игрушек были аккуратно разложены рядом, словно в ожидании младенца.
Санто вошел внутрь и поднял лампу, чтобы лучше рассмотреть. На стене была нарисована сцена деревенской жизни. На зеленой траве резвились маленькие коричневые зайчики, на лимонном дереве сидели синешейки и малиновки. Гортензии и розы увивали стену, возле которой стоял, склонив голову, маленький белый пони.
– Здесь поработал настоящий художник. И, наверное, этого ребенка очень любили. – Катерина подошла к окну и раздвинула занавески, чтобы стало светлее. Из-за того, что окна были занавешены, роспись на стене сохранила яркие цвета. Санто опустил фонарь и поднял деревянного жирафа, чья раскраска потускнела от времени. На его шее была завязана ленточка с ценником.
– Этими игрушками не пользовались. – Он оглянулся кругом. – У меня какое-то странное ощущение… дежа-вю.
– Может быть, у тебя были в детстве такие же игрушки.
– Кто знает…
Катерина провела рукой по краю колыбели, покрытой пылью, а затем, желая вытереть руки, подняла аккуратно сложенное покрывало. Рядом стояла баночка, она взяла ее в руки, и воздух наполнился сладковатым запахом.
– Смотри, детская присыпка! – Катерина повернулась к Санто. – Интересно, кто здесь жил?
Санто крутил в руке игрушечную машинку, по размеру не больше ладони. На оси вращались колеса. Он положил машинку в карман, на глазах застыло выражение грусти.
– Бедный ребенок потерял родителей. А возможно, и сам умер. – Их глаза встретились. – Не могу оставаться здесь. Пойдем. – Он подкрутил фитиль лампы и вышел в коридор.
Катерина взяла его за руку. Когда они подошли к последней двери, ее сердце забилось быстрее. Мужчина открыл дверь и осветил комнату лампой.
– А здесь что?
У окна стояло подобие манекена с надетым на него белым платьем.
– Она, наверное, шила платье. – Санто обошел его. Из ткани по-прежнему торчали иголки.
– Вы примерно одного размера.
Через приоткрытые занавески лился серебристый дневной свет.