С моря накатывала первая огромная волна. Она вбирала воду на своем пути, точно всасывая ее, обнажая рифы, зубчатые и неровные, как кости тела, оставшиеся без мяса. Волна обрушилась с громовым рокотом, отозвавшимся в ее груди. Масса воды разбилась о зазубрины рифа.
– О Боже! – воскликнула Миа, сжимая его пальцы. – Мощь этой волны просто…
– …сокрушительна.
Она кивнула, ошеломленная.
– К вам в Корнуолл, наверное, приходят большие штормы из Атлантики?
– Да. В детстве мама возила нас на набережную, и мы ели в машине рыбу с жареной картошкой, наблюдая за тем, как волны обрушиваются на каменную насыпь.
Потом они с Кейти бежали выбрасывать оставшиеся от еды промасленные пакеты с салфетками в урну, а ветер дул им в спину, словно подгоняя. Они не убегали сразу, а подходили ближе к краю волнорезов, чтобы почувствовать на своих лицах соленые брызги. Когда они возвращались в машину с взлохмаченными и влажными от соленой воды волосами, их неизменно встречал запах масла от жареной картошки и уксуса, а мать подпевала звучавшей по радио песенке.
– Я скучаю по всему этому.
– По Корнуоллу? – повернувшись, спросил Ной.
– По Корнуоллу. По штормам. По маме. По сестре. По всему. – Миа потеребила ракушки на своих бусах. – Мы выросли на берегу моря. Это был как бы наш дворик. А теперь Кейти в Лондоне, а я – здесь. – Она вздохнула. – Кейти старается не бывать на море. Знаю, это может показаться глупостью, но я считаю его нашим местом. Тем, что нас связывает.
– Что же изменилось?
Миа задумалась.
– Она боится. – Ей вспомнился тот день в Порткрэе, когда во время неожиданно начавшегося отлива вода вдруг резко и безжалостно потемнела. Миа почти ощутила жесткую поверхность доски для серфинга, когда она, распластавшись на ней, пыталась грести руками, и помотала головой, отделываясь от воспоминаний. – Вам с Джезом повезло: вы продолжаете вместе заниматься серфингом. Должно быть, хорошо, когда есть общее увлечение.
– Возможно.
Она подметила изменившееся выражение его лица.
– Джез не заревновал, когда ты начал заниматься этим профессионально?
Ной пожал плечами:
– Не знаю. Мы не говорили об этом.
– Но ведь, когда ты вернулся домой, ты, наверное, почувствовал, рад он за тебя или нет.
– Я не возвращался домой.
– Что ты имеешь в виду?
– Я уехал на год на Бали. Немного попутешествовал, а потом участвовал в соревнованиях.
– И так и не вернулся?
Ной помотал головой.
– Но ты же виделся со своей семьей?
– Виделся с братьями, когда бывал в Австралии.
– А с родителями?
Налетел порыв ветра, и они обернулись на раздавшийся позади треск пальмовых листьев. Когда они вновь повернулись к океану, Ной ничего не сказал.
Она сжала своей рукой его пальцы.
– Так что с твоими родителями?
– Давай лучше смотреть на волны.
Они стали молча наблюдать за грозно наступавшими волнами, а поднятый ветром песок метался по берегу.
– Может, останешься на ночь у меня? – спросила она чуть погодя, пытаясь вернуть утраченное ощущение интимности.
– Мне лучше спится в одиночестве, – отозвался он.
– А кто сказал, что мы будем спать?
Он промолчал, продолжая смотреть на воду.
– Ты ведь рад, что я приехала на Бали?
Отпустив ее руку, Ной смахнул с брови соль.
– Я думал, мы пришли смотреть на надвигающийся шторм.
– Но ведь молчать-то необязательно. Иногда у меня возникает чувство, будто… – Как ей объяснить ему, что всякий раз, когда он ее отталкивал, у нее внутри словно что-то каменело, отдавая холодком? – …будто ты от меня отгораживаешься. Будто ты где-то не здесь.
– Вот он я – стою рядом с тобой.
– Да, но ты не говоришь со мной.
– Ты рассказывала о своей сестре. Я слушал.
– Так позволь и мне послушать тебя.
Он резко повернулся:
– Я разговариваю тогда, когда мне хочется. А не когда от меня этого требуют.
– Требуют?
– Ты здесь уже сколько? Пару недель? И ни словом не обмолвилась о том, что там у вас с Финном. И я это прекрасно понимаю. Я считаю, что люди что-то рассказывают тогда, когда им этого хочется.
– Мне лишь хочется быть ближе к тебе…
– И ты считаешь, что так это получится? – Он повернулся в противоположную от нее сторону. Ветер трепал его майку
– Не уходи, – попросила Миа, но он уже направился к машине.
Она не стала его догонять. Его упрек навис над ней подобно надвигавшимся тучам, и она обхватила себя руками.
Первая капля дождя упала ей на запястье и, скатившись, оставила блестящий след. Затем тучи разразились мощным дождем, который стал покрывать песок лунками. Его шум стоял у нее в ушах, и через несколько секунд она уже была мокрой насквозь, а ее тонюсенькая футболка приобрела телесный цвет. Она не пойдет к машине. Слезы жгли ей глаза, и она, подняв лицо к небу, раскрыла рот, подставляя каплям дождя язык и губы. Во рту появился землистый привкус.
Когда ей стало холодно, она принялась растирать себе плечи, – пальцы скользили по мокрой коже. Что-то вдали привлекло ее внимание. К воде устремился появившийся из дождя силуэт. Она вся напряглась, когда поняла, что это был Ной – с доской под мышкой он целенаправленно бежал навстречу волнам.