– Хорошо, что Мураи сюда доехал. А ведь поезд могли задержать из-за погоды… Конечно, он рассердился, когда мы посоветовали ему вызвать такси. Надо быть готовыми…
– Дай ему выговориться пять минут, он и успокоится. Только не вздумай перебивать и злить его.
Ишь как они озабочены тем, как вести себя с Мураи… Сначала Фукасэ слушал, слегка улыбаясь и даже немного завидуя, но, молча работая, он чувствовал, как в груди у него постепенно поднимается смутное ощущение недовольства.
Если им в общем-то все равно, отчитают их или нет, надо было убедить Мураи вызвать такси. Да и вообще он, Фукасэ, не хочет здесь быть… Надо было поехать вместе с Хиросавой.
Почему он сразу не подумал об этом? Забирать надо только Мураи, так что он уместился бы в машине. Да что там, машина рассчитана на пять человек, все они могли поехать… Наверное, на заднем сиденье троим было бы тесновато, но зато все веселились бы и шумели, ради этого можно и потерпеть… Чем сидеть в доме и думать, как принимать негодующего Мураи, они могли встретить его на станции и уладить всё прямо там.
Фукасэ легко мог представить, как Танихара примирительным тоном говорит: «Мы все приехали сюда в такую погоду ради тебя». Жалко Хиросаву, которому теперь придется выслушивать упреки Мураи… Конечно, вряд ли тот будет откровенно ругать Хиросаву, приехавшего в качестве представителя от них четверых. Но по пути вполне может возникнуть разговор о мясе… Когда Мураи спросит, осталось ли его мясо, что должен отвечать Хиросава? Он даже не знает, что они ему бутерброды тут готовят…
– Эй! – позвал Фукасэ приятелей. Те, вроде как совершенно протрезвев, бодро убирались на кухне; Танихара ставил тарелки на место, Асами мыл поддон жаровни.
– Что? – крикнул Танихара.
– Надо бы сообщить Хиросаве, что мы готовим перекус для Мураи. Писать самому Мураи не стоит…
– Да, точно. А то он скажет заехать по пути в какой-нибудь магазин…
Фукасэ прервал свое занятие с сэндвичами и написал Хиросаве сообщение: «Как дела? Я сейчас делаю сэндвичи для Мураи, и, конечно, на тебя тоже сделаю. Ждем».
Он снова принялся делать бутерброды, но ответа от Хиросавы не было. Конечно, на этой извилистой горной дороге он не может ответить. Фукасэ это ничуть не насторожило.
* * *
После того как они закончили – кто убираться, а кто готовить бутерброды, – Фукасэ по просьбе Танихары сделал всем кофе. Видимо, у парней было не то настроение, чтобы, ожидая Хиросаву и Мураи, медленно потягивать алкогольные напитки.
Держа в руках большие чашки, они уселись втроем на большой диван в гостиной практически вплотную друг к другу. Танихара потыкал в пульт управления и, скучающим тоном заметив, что работает только канал NHK, посмотрел на часы. Это были старинные настенные часы (правда, время они не отбивали), и Фукасэ заметил, что уже больше девяти вечера. Он не посмотрел на циферблат, когда уехал Хиросава, но должно было пройти уже не меньше часа.
– Пора бы им уже вернуться, – сказал Асами. Их взгляды автоматически направились к прихожей. В этот момент зазвонил телефон Танихары. «Это Мураи», – сказал тот и нажал на прием.
– Что?.. Он уехал уже час назад! Нам не звонил, уже должен быть… Подожди еще немного, – сказал Танихара и дал отбой. Видимо, Мураи был совсем не в духе.
Танихара пожал плечами.
– Он еще не приехал, это очень странно… Отсюда до станции Ниси Мадараока примерно двадцать минут; даже если ехать очень медленно, это не может занять целый час, – произнес Асами, который заранее изучил карту и представлял себе расположение станции.
– А если он по ошибке поехал на станцию Мадараока? Но я ему четко сказал: Ниси Мадараока… – сказал Танихара, разглядывая карту в телефоне. Он понял, что если спуститься с горы и повернуть туда, откуда они приехали, там будет станция Мадараока.
– Так если Хиросава туда поехал, он не увидит там Мураи и позвонит, – сказал Асами.
– Может, там оползень или еще что, дорогу перекрыли и он возвращается сюда? – высказал свои соображения Фукасэ.
– Все равно он должен был бы сообщить нам… или Мураи.
– А у него вообще есть с собой мобильник? Этот парень что угодно может забыть… Я вообще не уверен, что он взял в поездку телефон.
– В поездку взял. – Фукасэ вспомнил, что Хиросава, когда они выходили из ресторана соба, держал в руках мобильник.
– Ладно, хватит рассуждать, давайте звонить ему. – Танихара, не выпускавший из рук телефон, набрал номер Хиросавы. – Говорят, абонент не отвечает или недоступен… – Он положил трубку. – Даже на том серапантине ловило. – В его голосе постепенно нарастало беспокойство. – Но мы же не везде проверяли; наверное, где-то плохая связь… Может, у него как раз в таком месте заглох мотор?
Фукасэ представилась другая картина, но он не осмеливался ее озвучить.
– Может, он в ущелье…
– Замолчи! – Асами так резко прервал Танихару, что Фукасэ вздрогнул. – Там, в гараже, кажется, велосипеды были?