Кровь вперемешку с мозгами заляпали стену позади стола. Жуткое облако красного тумана на том месте, где долю секунды назад была голова судьи, все еще висело в воздухе, а тело упало как камень, исчезнув из вида. Колени Кейт подогнулись. Она упала прямо там, возле дальней стороны совещательного стола, с гулко бьющимся сердцем и огромными от неверия глазами. Сильно прижала кулак ко рту. Она не могла двигаться. Не могла дышать. Чувствовала себя бесплотной, как если бы наблюдала за всем этим издалека, с безопасного расстояния.
Двое мужчин, по крайней мере, один из них — заключенный, если судить по оранжевому комбинезону с короткими рукавами — прорвались через защищенный коридор. В руках оба держали пистолеты. Сото оглянулся на них.
—
Выстрелы прозвучали со стороны стола присяжных.
— Что, черт побери, ты сделал?
— Я убил его, ну и что? — закричал Сото в ответ.
— Ты тупое дерьмо!!
— Иди к черту!!
Так, три человека, двое из которых переругивались, сошлись у окна, обегая стол, увертываясь от пуль, и отстреливались, убегая. Карри упал на пол перед столом, прикрыв голову руками, когда пуля вошла в мягкое дерево в двух футах от него. Судебный секретарь, крича, бежала с поднятыми вверх руками к столу присяжных. Ближайший к столу помощник — тот самый, речь которого Кейт прослушала в начале суда — закричал и упал, он был застрелен, Кейт знала это еще до того как увидела кровь, растекающуюся под его головой. Крики, проклятия, топот ног и выстрелы — даже после стольких лет Кейт узнала бы эти отрывистые звуки где угодно — уродливо смешались, взрывая стены, пол и потолок подобно грому, наполняя комнату оглушительным, ужасающим шумом. Запах пороха и мяса был везде. Кровь, льющаяся из головы убитого помощника, текла к ней алой рекой по черному в крапинку полу.
Она почувствовала запах.
Желудок Кейт вывернуло. Она хотела зажать рот, но не могла. Казалось, ее парализовало. Шок — это хорошо, что она могла узнать в этом холодном, мертвом ощущении шок, правда? — оставлял ее неподвижной, а затем ее вывернуло на твердый пол под согнутыми ногами.
Казалось, время замедлилось до невозможности. Желудок отвратительно сжимался. Сердце билось быстро и тяжело. Замороженная ужасом, она понимала, что не может сделать ничего, чтобы спасти себя или кого-то другого из этого кошмара, развернувшегося вокруг.
— Где они? — заорал парень в оранжевом комбинезоне, громко, чтобы перекрыть шум. Так громко, что Кейт подумала, будто ее барабанные перепонки сейчас лопнут.
— Откуда я знаю? — закричал Сото в ответ.
— Они должны быть здесь!!
—
— Мамочка, где ты? — отчаянный детский визг, оттуда же, с трибун.
— Боже помоги, спаси и сохрани… — причитала женщина рядом.
Эти и другие разрозненные голоса достигали ее ушей сквозь ужасные звуки толпы людей, кричащих и дерущихся, чтобы выйти. В любую секунду все могло перерасти в бойню. Если бы она могла пошевелиться, то закрыла бы уши руками, но ее мышцы отказывались подчиняться сигналам мозга. Дыхание стало быстрым и поверхностным. Пульс ускорился. Холодный пот накатывал на нее волнами. Она знала, что должна двигаться, убегать, прятаться от смерти, но не делала этого. Не могла. Второй раз в своей жизни она не могла пошевелиться от страха. Только глаза двигались, отчаянно осматриваясь.