– Но мы женимся. Тебе
– Нет. Не в наше время.
– Да. Это очень важно.
– Но почему? Почему важно? Не понимаю.
– Господи. Мы женимся. Ты станешь моей женой. У тебя не может быть другой фамилии. Я стану посмешищем.
Джой фыркнула.
– Перед кем?
–
– Ох, Джордж, поверь, им совершенно все равно, какая у меня фамилия.
– Разумеется, нет. Они подумают, что ты меня не уважаешь.
– Не
– Возможно, в
– Ну хорошо, тогда давай возьмем
– Ой, не глупи.
– Что в этом глупого? Ты только что сказал, что раз мы женимся, у нас должна быть общая фамилия – так давай возьмем
Он вздохнул и взял своими палочками пучок зеленого лука.
– Ты ведешь себя инфантильно.
– Почему? Что не так с моей фамилией?
– Все с ней нормально. Но это
– Твоей усопшей маме! Как насчет моих живых родителей?
– Ой, прекрати. Это как-то низко.
– Ты сам начал.
– А теперь это перешло в весьма вульгарную словесную перепалку…
– Давай возьмем двойную фамилию, – попыталась найти компромисс Джой.
– Господи, нет.
– Почему?
– Ты еще спрашиваешь? Хотя бы из-за отвратительного звучания: Поул-Даунер. Ничего отвратительнее в жизни не слышал.
– А как насчет Джой Поул? Звучит просто
– А, – сказал Джордж, – я понял. Мы наконец подошли к сути проблемы. Дело вовсе не в возвышенных феминистических идеях. Тебе просто не нравится моя фамилия.
– Мне
Джордж насмешливо приподнял брови и вытер уголки рта салфеткой.
– Я, я, я, – пробормотал он.
– Что?
– Ничего. Совсем ничего.
И между ними повисло тяжелое, непроницаемое молчание.
Эта беседа выявила столько причин для беспокойства, что Джой едва удавалось сохранить здравость мыслей. Она беспокоилась о разных системах ценностей, о педантизме и снобизме, об их совместимости и о том, любят ли они друг друга по-настоящему.
Джой всегда старалась избегать конфликтов и патологически боялась молчания. А сочетание обоих факторов одновременно – это было слишком. Еще ее ужасали неизбежные выводы – раз уж она начала раздумывать о своих опасениях, то наверняка придет к единственному заключению: они оба впали в какое-то странное безумие и вот-вот совершат ужасающую ошибку. Они не должны жениться. А к такому, справедливо это или нет, она была не готова. Поэтому, вместо того, чтобы по-взрослому разрешить эти затруднения, Джой решила от них убежать и полностью сменить тему.
– На следующей неделе нужно заказать кольца, – пропищала она, прервав молчание, как пьяница на похоронах. – Такие вещи нужно делать заранее, месяца за полтора.
– Да, хорошо, – сказал Джордж. В уголках его губ по-прежнему таилась обида. – Куда пойдем?
– Любой ювелир на центральной улице вполне подойдет. Ничего особенного.
– Хорошо, – сказал Джордж, – ладно. Сходим в субботу.
– Вообще-то, в субботу я собиралась в город, за покупками к Рождеству.
– Хорошо. Значит, не будем заказывать кольца в субботу.
– Я могу поехать с утра, – предложила она, чувствуя, что вот-вот вспыхнет новый конфликт. – Рано. Вернусь к обеду. А потом сходим.
– Хорошо. Ладно. В субботу, после обеда.
– Хорошо, – сказала Джой, скрутив салфетку под столом в плотный узел. – Ладно.
Когда над ними нависла угроза очередного приступа молчания, она выдавила, героически проводя свою шлюпку по бурным водам:
– Креветки просто фантастика, да?
На следующий день в «КолорПро» прибыл курьер с маленьким свертком золотой бумаги, адресованным Джой Даунер.
Рози и Джеки с восхищением наблюдали, как она снимает бумагу и достает черную кожаную коробочку. В коробочке лежал красивый браслет из марказита в стиле модерн, сияющий под галогенными лампами, словно звездная ночь.
К браслету прилагалась записка:
– О боже, – простонала Роуз, держа записку в одной руке и прижимая другую к сердцу. –
– 33 –