Читаем Винс и Джой полностью

Винс чуть не ответил: «Но я и есть поверхностный и скучный. У меня не ни интересов, ни увлечений, ни амбиций. Я ничего не знаю ни о политике, ни о спорте, ни о мире. Просто смотрю телевизор и обучаю людей вождению», но решил сохранить безупречность ее комплимента и ничего не отвечать.

– Я всегда думал, что потеряю девственность с девушкой вроде тебя, – сказал он.

Джесс ошеломленно спросила:

– Что? То есть?..

– Нет-нет. Я имею в виду до того, как потерял девственность. Думал, это случится с кем-то вроде тебя, опытным… Тем, кто в теме. Понимаешь?

– Ааа. – У нее загорелись глаза. – Было бы здорово. Это моя маленькая фантазия. Лишить девственности неопытного юношу. Кто была эта счастливица?

– Джой, – резко ответил он.

– Джой? Ей что, было за семьдесят?

– Нет. Просто старомодное имя. Она была моей ровесницей.

– Сколько ей было?

– Восемнадцать. Она тоже была девственницей.

– О боже, наверное, ужасно было?

– Нет, вообще-то, здорово. Очень, очень здорово.

– Не верю! Как такое возможно? Ни один из вас не знал, что делать!

– Не знаю. Но все получилось как надо.

Остаток утра они провели в постели, где пять раз занимались сексом. Уже через десять часов отношений Винс понял, что обрел лучшего сексуального партнера в жизни. Что бы ни случилось потом, Винс будет всегда использовать секс с Джесс как эталон, по которому будет судить последующие отношения. Текли минуты, секунда за секундой, ласка за лаской, и все больше казалось, что это не просто одноразовый опыт, который Винс будет извлекать из глубин памяти долгими зимними вечерами. Они относились друг к другу с добротой, бережно. Обсуждали семьи, свою жизнь, воспоминания детства. У Джесс не было от него секретов, не было двойного дна, она рассказывала ему все, словно бросала вызов – понравится ли она ему, несмотря на все ошибки.

Они вместе ходили в ванну, и Джесс мыла Винсу волосы, нежно массируя ему голову. Они обедали в кафе через дорогу и играли под столом ногами. А потом, после еды, когда Винс предположил, что ему пора возвращаться домой, Джесс посмотрела на него и просто спросила:

– Зачем?

Он никуда не поехал, и они провели вместе остаток дня, а потом ночь, и когда Винс три дня спустя наконец вернулся в свою унылую квартиру, чтобы сменить белье, он был совершенно, безумно, неистово влюблен.

<p>– 39 –</p>

Винс точно понял, что Джесс станет матерью его детей, когда познакомил ее с братом и сестрой.

Предыдущие девушки были очень милы с Кайлом и Эшли. Они тетешкались с ними, брали на руки, играли с ними в саду, дарили подарки, болтали о всякой чепухе по телефону. У детей даже были свои любимицы. Например, последняя, отказавшаяся выходить замуж, имела большой успех у Эшли, потому что умела делать сложные прически. А та, которая была за две девушки до последней, была любимицей Кайла, потому что умела с ходу придумывать прекрасные истории про драконов.

Но стоило Джесс увидеть Кайла и Эшли, как возникла загадочная химическая реакция и все переменилось. Она превратилась в волшебницу. У нее загорелись глаза, она стала мягкой, а Эшли и Кайл магическим образом потянулись к ней. Ей даже не пришлось ничего делать, чтобы завоевать их любовь: все произошло мгновенно.

– Ты выйдешь замуж за моего брата? – спросила Эшли, устроившись у Джесс на коленях и поигрывая прядью ее волос.

Джесс загадочно улыбнулась.

– Посмотрим. Мы знакомы всего несколько дней. Думаешь, стоит?

– Да, – вмешался Кайл, – стоит. Иначе он станет старым и одиноким.

Джесс сдержала улыбку.

– Значит, думаете, он будет хорошим мужем?

Эшли и Кайл с готовностью закивали.

– Да, – сказала Эшли, – обязательно. Он очень умный и добрый, и любит детей и животных.

– Как вы думаете, а я буду хорошей женой?

– Да, – поддакнул Кайл, – идеальной.

После сказанного у него на щеках начал расползаться румянец, и вскоре он стал красным как помидор. Он резко отвернулся, и Джесс с Винсом с улыбкой переглянулись из-за плеча Эшли.

– Винсент уже однажды чуть не женился, – сказала Эшли, – но она сказала «нет».

– Он мне рассказывал. Вот дуреха, да?

– Ага, – закивала Эшли, широко раскрыв глаза от удивления, что кто-то наконец назвал вещи своими именами. – Она мне тоже очень нравилась, но теперь я ее ненавижу.

– Правильно, – похвалила Джесс. – Нужно всегда быть на стороне семьи. А особенно старшего брата.

– Да. Она была ужасной. По-настоящему она мне все равно никогда не нравилась – я просто притворялась, потому что она хорошо делала прически. Но это неважно, ведь теперь у него есть ты, и если он сделает тебе предложение, ты согласишься.

– Ну, людям нужно время, чтобы узнать друг друга как следует, прежде чем решиться на такой серьезный шаг, как женитьба. Но может однажды, когда мы с твоим братом проведем вместе больше времени, мы поженимся. – Она подмигнула Винсу, и он подмигнул в ответ. Должно было быть ужасно слушать подобные разговоры всего через одиннадцать дней знакомства, но почему-то не было. Наоборот – было здорово и потрясающе, ведь ему хотелось именно этого.

– Она классная, – сказала Кирсти, загружая посудомойку после шумного обеда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лайза Джуэлл. Романы о сильных чувствах

Похожие книги