Читаем Винсент (ЛП) полностью

Элль, которая пыталась вернуть Хлою к жизни, встала и пошла в спальню, но остановилась, чтобы посмотреть на Луку, который курил сигарету.

— Не думай о том, чтобы сказать мне, чтобы я успокоился. Ты, блядь, понятия не имеешь, сколько лестничных пролетов я только что преодолел. — голос Луки был холоден.

— Я бы не стала. — Элль быстро пробежала мимо него, точно так же, как Адалин, затем повторила то же самое, плюхнувшись на землю, чтобы обнять Лейк. — Спасибо, — прошептала она.

Лейк обняла ее в ответ, зная, что она благодарит ее больше за спасение жизни Хлои, чем за свою собственную.

— Не за что.

После того, как Элль встала, чтобы вернуться в ванную. Лейк посмотрела на Винсента. На его лице было написано, что ему не понравилось, что она рисковала своей жизнью.

Наконец, Амо и Элле удалось вытащить Хлою из ванны.

— Давай отвезем тебя домой. — Амо снял куртку и накинул ей на плечи, стараясь не прикасаться к ней.

Хлоя прижала куртку к себе и пошла вместе с Амо.

Она увидела молчаливое "спасибо", которое Амо ей сказал. Она увидела испуганный взгляд Хлои, когда та проходила мимо Луки. Она увидела ярость Луки, смотрящего на нее в ответ.

Амо и Лука были двумя разными людьми, сражающимися за одну сломленную девушку. Амо изменился рядом с Хлоей, став лучшим человеком. Лука, однако, не собирался меняться, показывая ей именно того мужчину, которым он был.

— Сэл, ты отвезешь Адалин домой? — спросил Винсент, пытаясь разрядить повисшее в воздухе напряжение.

— Конечно, — ответил он.

Адалин в последний раз обняла Лейк и Винсента, прежде чем встать.

— Эм, он мертв? — спросила она, указывая на слона в комнате.

Лука швырнул на него окурок.

— Нет, он нужен мне живым.

Это совсем не жутко…

Адалин поморщилась.

— «Нет», было бы прекрасным ответом. — Затем она быстро убежала.

Сэл рассмеялся, следуя за ней.

Затем Винсент поднялся с пола, помогая Лейк подняться вместе с ним.

— Он что-нибудь сказал? — спросил Лука, щелчком доставая свою "Зиппо", чтобы зажать в зубах кончик очередной сигареты.

Лейк на мгновение задумалась.

— Он просто спросил, где она.

— Мария собиралась приехать, но она заболела, — поделился Нерон с Лукой информацией, которую он узнал от Элль незадолго до этого.

Это был именно та, о ком, по мнению Лейк, говорил незваный гость. Она и Элль были новыми подружками солдат. Никто не осмелился бы помочиться ради них на ступеньки парадного входа мафии.

Лука нанес длинный удар.

— Мне нужно разбудить этого ублюдка.

— О, в шкафу есть пистолет, — указала она.

Винсент зарычал, беря ее за руку.

— Дай мне знать, если этот ублюдок заговорит.

Дым наполнил воздух, когда Лукка выдохнул.

— Он заговорит.

Лейк старалась не думать о том, заслужил ли этот человек то, что ему уготовано, пока они все спускались по ступенькам. Никто не заслуживает жестокости Луки.

Выйдя через сломанную парадную дверь и подойдя к Винсенту, она начала заходить внутрь, когда Нерон остановил ее, заключив в крепкие объятия.

— Спасибо, что защитила ее.

— Не за что, Нерон.

Она обняла его в ответ, как только шок прошел.

— Увидимся завтра, Элль? — Она улыбнулась ей.

Элль улыбнулась в ответ.

— Ты…

— Не настаивай, — сказал ей Нерон, взяв Элли за руку и торопливо направляясь обратно по коридору. — Она будет занята.

ГЛАВА 54

Я все еще вижу, что он еще не сломал тебя

Что за…?

Лейк схватили за руку, когда она смотрела, как Нерон и Элль идут по коридору, и ее затащили в квартиру Винсента, дверь захлопнулась прямо за ней. Затем ее тело прижали к стене, а дрожащие руки грубо пробежались вверх и вниз по ее телу.

— Какого хрена ты это сделала? — Губы Винсента обрушились на ее губы, целуя ее жадно, как будто он умирал с голоду.

Я только что это сделал.

— Я… — Лейк пыталась заговорить сквозь его поцелуй, но не могла, не зная, что сказать, и он не облегчал ей задачу, едва давая ей достаточно времени, чтобы вздохнуть.

Он начал целовать ее лицо, затем спустился к шее, стараясь не задеть легкие синяки, которые уже начали образовываться.

— Зачем?

Она попыталась не подпрыгнуть от того, насколько резким был его голос у нее над ухом.

— Я не могла позволить им пострадать.

Низкое рычание Винсента вызвало мурашки у нее по спине, когда его руки спустились к ее джинсам, быстро расстегивая их и стягивая вниз вместе с трусиками.

Глядя в его глаза, было ясно, что он был так же напуган, как и она. Она была уверена, что смотреть, как кто-то душит того, кого ты любишь, должно быть, тяжело, и она была рада, что не стала жертвой этого. Однако она боялась его, зная, что он был так близок к этой опасной стороне самого себя.

— В…Винсент

Он снова поцеловал ее, на этот раз более нежно. Это все еще было грубо, но в тот раз он поцеловал ее для нее, а не для себя, давая Лейк то, в чем она нуждалась в данный момент.

Большинство ее страхов улеглись, когда поцелуй стал глубже, и его язык начал делать все то, что заставляло ее тело поворачиваться на миллион градусов. Она помогла ему, сбросив туфли и джинсы, тоже желая его.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература