Читаем Винтовка – это праздник! полностью

Машина легла на бок и замерла, посылая ввысь столб вонючего черного дыма. Теперь животное точно не выберется из смертельной ловушки.

– Когда попадешь в Страну Вечной Тьмы – скажи, что тебя послал Искаш! – оскалился скаг.

– Умнее-то ничего не мог придумать? – нахмурился Арно, обращаясь к рогатому.

– Я-то хоть что-то придумал, прежде чем мошомо разорвал нас на куски!

– Бака! – выругался Хироши. – Там же вся наша еда! И оружие!

– И образцы! – добавила Исакова. – Нам теперь не заплатят!

– И рация, – заметил Жан-Жак.

– Я как раз собирался застрелить его! – прорычал американец.

– Но я же не могу читать твои мысли! – возмутился краснокожий.

– Поверь мне, сейчас ты этого и не хочешь… как я любил эту машину! Пулемет мне тоже нравился… да там все было! Вся моя жизнь в этом куске металла!

Старик повернулся к инопланетянину, щелкнув затвором винтовки. Ничего хорошего это не предвещало…

– Тихо-тихо… – залепетал скаг, пятясь назад. – Ты что, землянец? Это винеш!

– Оставь его, – попросила девушка. – Он хотя бы что-то сделал.

– Да и как вы без меня доберетесь до землянцев? – добавил скаг.

– Легко! – воскликнул Жан-Жак. – Пойдем вдоль гор на юг, и выйдем к форту Буйный!

– И не дойдете! Сгорите! Сейчас тут такой кошмар поднимется!

– Он прав, – нехотя признал японец.

Ветер, пока слабый, разносил огонь по степи. Но он усиливался. И дул как раз в сторону путешественников. Еще чуть-чуть и вся прерия превратится в пылающий ад. Если просто добраться до какого-то поселения людей или скагов, в обычных условиях, не составляло труда, то теперь предстояло сперва выжить в пожаре. И, как в случае с саблезубом, бежать бесполезно. Вернее – тупо бежать. Нужно знать, куда бежать! К каменному плато или к реке. А карты, разумеется, тоже остались в автомобиле. И проводник из бесполезного балласта, навязанного Международным Комитетом Исследований и Экспедиций, превратился в вещь жизненно необходимую.

– Черт с тобой, веди нас, – согласился Макгроу.

Сделав трехкилометровый марш-бросок под руководством инопланетянина путники вышли к реке. Впрочем, река – слишком громкое название. К широкому ручью, глубиной едва по колено. Форсировав водную преграду, отрезав от себя степной пожар, следующий по пятам, исследователи смогли взять короткий отдых.

Прерия позади бурлила огнем, посылая к двум солнцам клубы дыма. Стена пламени пожирала все на своем пути, оставляя черный пепел. Зверушки, спасаясь от пожара, бежали в разные стороны. И здесь все были равны – и саблезуб, и свинорыл, и маленький копальщик. Американец вцепился в приклад гром-палки, приготовившись дать отпор любой твари, которой взбредет в голову отведать человечинки, но люди мало волновали животных. Их заботила собственная жизнь. И вел инстинкт самосохранения, заложенный природой.

– Наделали мы… – покачала головой шатенка.

– Таня, что-то ты бледновата, – обеспокоенно заметил Большой Эрл. – С тобой все в порядке?

– Все хорошо, – заверила девушка. – Тошнит немного…

И ее сразу вырвало на прибрежную гальку.

– Дыма надышалась, – поставил диагноз Хироши. – Пройдет.

Макгроу зарядил два патрона в Marlin. После – откинул барабан Smith & Wesson, вытряс пустые гильзы и нашпиговал револьвер патронами.

– Что у кого осталось? – поинтересовался американец.

– У меня – кошелек и коробка с шушами, – первым отчитался скаг.

– Что ж ты саблезубу кошелек не предложил? – съязвил Жан-Жак. – Глядишь, он и отстал бы!

– Мошомо деньги ни к чему, – ответил черт. – А вот мне очень даже пригодятся!

– Особенно здесь, где до ближайшего магазина пилить и пилить, – добавил старик. – Арно, у тебя что есть?

– Фляга с водой, блокнот, карандаш, жвачка и нож, – отрапортовал француз.

– Ито?

– Фляга с водой, фонарик, плоскогубцы, набор часовых отверток и гаечный ключ, спички.

– Татьяна?

– Помада и шоколадка.

– И?..

– И все!

– Женщины… – закатил глаза Хироши.

– А у тебя что есть, Папа? – спросила Исакова начальника экспедиции.

– Фляга с водой, фляга с виски, упаковка галет, фонарик, мультитул, блокнот, ручка, фальшфейер, дымовая шашка, компас, сигара, коробок спичек, боуи, Marlin с восемнадцатью патронами и Smith & Wesson с тридцатью патронами…

– Твою мать, Большой Эрл! – восхищенно прошептал Жан-Жак. – Ты как будто специально готовился!

– Еще ключи от машины… – американец достал из кармана ключи от Landcruiser и запустил их в ручей. – Машины, которой больше нет!

– А пистолет? – вопросительно подняла бровь девушка.

– Черт! Откуда ты про пистолет-то знаешь? Да, еще есть Glock 26 с запасным магазином, – неохотно признался Макгроу.

– С нами все это время был маньяк! – тихо произнес японец.

– Обычная предусмотрительность, – пожал плечами Макгроу. – Там, на Старой Земле, мы всегда жили в ожидании. Мы ждали, что на нас нападут зомби, китайцы, корейцы… или, даже, русские!

– Какое ближайшее поселение землянцев? – спросил проводника Ито.

– Форт Буйный, – ответил за него старик. – Дня за три дойдем. Только надо что-то решить с питанием по пути. С жвачкой, галетами и шоколадкой…

– Шоколадки больше нет! – поправила Исакова, выбрасывая пустую обертку.

– Женщины… – повторил Хироши.

Перейти на страницу:

Похожие книги