Эсси все-таки подбежала к окну и теперь, закусив нижнюю губу, наблюдала, как воспитательница беседует с отцом. Джефф понимал, что нужно немедленно поговорить с девочкой, надавить, но не мог этого сделать. Он просто сидел и ждал.
Между тем Виолетта и мистер Браун достигли дороги, поговорили еще немного, после чего отец Эсси пошел по направлению к городу.
– Аурелия и Джульетта хотели покататься верхом, – наконец призналась Эсси. – Они пообещали что, если я расскажу об этом, никогда больше не будут защищать меня от Бетти Сью.
– Куда отправились близнецы?
– Куда-то, где много лошадей, – пожала плечами Эсси.
– Но куда именно?
– Не знаю.
– Кого они собирались повидать?
– Не знаю.
– Вспомни, близнецы ничего не говорили о своих кузенах?
В ответ Эсси лишь покачала головой.
– Может, они упоминали имена? Джеймс или Тейзвелл?
Эсси опять покачала головой, приведя Джеффа в отчаяние. Времени оставалось очень мало. Он не мог не принимать во внимание, что близнецов могли похитить с целью получения выкупа: всем известно, как богаты Рандольфы.
– Может, ты хоть что-то вспомнишь? Пожалуйста, подумай.
Какое-то время Эсси не сводила глаз со своего отца, затем повернулась к Джеффу.
– Аурелия сказала, что хочет покататься на Найтмаре, а Джульетта ответила ей, что дядя Монти вряд ли притащит сюда, на ранчо, свою лошадь.
С плеч Джеффа словно свалился груз. Ну, конечно, близнецы отправились на ранчо Мэдисо-на. Моля Бога, чтобы эти чертовки благополучно Добрались туда, Джефф подошел к двери и окликнул Виолетту. Она в свою очередь позвала мистера Брауна. Отец Эсси тут же повернул обратно к школе.
– Твой папа будет здесь через минуту, – произнес Джефф. – Прости, что мне пришлось так поступить, но маленьким девочкам очень опасно оставаться одним.
– Папа будет сердиться на меня? Интересно, что Виолетта сказала мистеру Брауну, подумал Джефф, а вслух ответил:
– Думаю, нет. А вот на близнецов – да. Мы все будем на них сердиться.
– Но ведь я дала слово.
– Если кто-то поступает неправильно, это не считается.
Похоже, эти слова вряд ли убедили Эсси, но ей очень хотелось ему верить.
– Почему же ты не встречаешь папу? – спросил Джефф. – Я уверен, мисс Гудвин не будет возражать.
Эсси тотчас упорхнула из кабинета, словно выпущенная из клетки птичка. Джефф медленно направился следом. Признаться, ему вовсе не улыбалось провести следующие двадцать минут в одном экипаже с рассерженной Виолеттой.
– Вас никто не заставляет применять подобных 1 методов, – заметил Джефф после того, как они проехали десять минут в напряженном молчании. – И перестаньте смотреть на меня, словно вы надкусили кислый гранат.
Виолетте не хотелось говорить сейчас о своих чувствах. Сначала ее рассердило, а потом просто взбесило поведение Джеффа и собственное участие в столь неприглядном спектакле. Однако, хотя ей и не нравились его методы, он добился цели, а она – нет. Не следовало также забывать и о том, что близнецы были племянницами Джеффа. Вполне естественно, что он больше беспокоился о них, чем о чувствах Эсси. Признаться, Виолетта в данный момент чувствовала то же самое: Эсси находилась в безопасности, а близнецы – неизвестно где. Лишь бы только они добрались до ранчо живыми и невредимыми!
– Какая разница, что я думаю, – пожала плечами Виолетта. – Дело сделано. И что бы я ни сказала, уже ничего нельзя изменить.
– Значит, вы собираетесь сидеть, упиваясь своей злостью? Как это похоже на женщин: использовать молчание, чтобы заставить мужчину чувствовать себя виноватым, раз этого не удалось добиться с помощью слов.
– У меня и в мыслях не было заставлять вас чувствовать вину, – спокойно возразила Виолетта, твердо решив не выходить из себя. – Впрочем, как и в дни карантина, когда ваше упрямство и скверный характер вынуждали вас вести себя самым безобразным образом. Вы делали все возможное, чтобы расстроить меня и девочек, бегая перед нами полуодетым. Тем более я не собираюсь делать этого сейчас, хотя, признаться, предпочла бы, чтобы вы нашли другой способ. Но в таких обстоятельствах, разумеется, было важнее добиться цели, чем думать о чувствах Эсси.
Виолетте доставило удовольствие смятение Джеффа, и она продолжала:
– Надеюсь, вы понимаете: Эсси уже никогда не сможет доверять вам, как прежде.
Джефф согласно кивнул в ответ, и Виолетта подумала, что он, очевидно, сожалеет об этой потере.
– Неужели нельзя было придумать что-нибудь другое? – уже мягче спросила она.
– Возможно, но мне, увы, больше ничего не пришло в голову. Кстати, что вы сказали отцу Эсси?
Девочка так волновалась, что он будет сердиться на нее.
– Не будет. Мистер Браун отлично понимает как важно отыскать маленьких девочек в городе с населением более чем тридцать тысяч человек.
– Вы действительно не обвиняете меня?
Виолетта не понимала, почему Джеффа так интересует ее мнение. Она ведь янки, а янки, по его определению, – дефективные существа. О, Виолетта еще не забыла этого слова! Однако в их отношениях появилось нечто новое. Тон Джеффа, его взгляды – все это интересовало и интриговало Виолетту больше, чем ее собственная злость.