Читаем Виолетта. Боги феям (не) указ! (СИ) полностью

Подскочив, мужчина резко заходил по комнате. В каждом его движение чувствувалась импульсивность. Неожиданно он остановился, он солнечно улыбнулся.

— Она будет хорошей королевой!

***

ВЕЧНОЗЕЛЕНЫЙ ЛЕС

Прямо из тьма вышел мужчина. От него веяло ужасом. Люди испуганно отшатывались и сбегали, стоило взгляду упасть на знаменитого Темного Палача. А он шел к своей цели. Джонатан был неумолим и готов отомстить. В нем бушевала сотня бестий! И все они нашептывали самые извращенные способы пыток и убийства.

И он… не благородный. Свернуть шею женщине, он способен. Эта знали люди. Это знал он. И это знала Иссабелла. Женщина испуганно бежала по лесу, оглядываясь. Она была в тяжелом пышном платье, в котором было тяжело бежать, поэтому она часто спотыкалась. Руки были стерты в крови, как и ноги. Колени нещадно болели. А на лице были огромные царапины и пыль. Волосы давно спутались в клубки. От привычных локон не осталось и следа.

— Иссабелла! — тем временем кричал самый страшный голос во всех мирах. — От меня не спрячешься! Иссабелла!

За ним следовали люди в черном. Стражи отца Иссабеллы, которые помогали Темному. Иссабелла захлебывалась ужасом и кровью, что стекала с лица. Царапины кровоточили и гноили. Таких царапин было много. Женщина не была уверена, что выживет. Но отчаянно боролась за жизнь. Всегда. Она — Иссабелла Пиарас и она выживает.

Неожиданно остановившись на очередном бугру земли, девушка замерла в нерешительности. Прямо перед нею на небольшой поляне разместился охотничий маленький домик. Не раздумывая, Иссабелла побежала к нему. Она не смотрела под ноги, а за спиной все еще слышались крики преследователей.

Подбежав к дому, Исабелла изо всех сил заколотила по двери, отчаянно умоляя о помощи.

— Помогите! — слабые от усталости и бега ладошки стучали по двери. — Пожалуйста, помогите мне!

Неожиданно двери приоткрылись. Лишьь настолько, чтобы пожилая женщина могла протиснуть лицо. Она смотрела на Иссабеллу чуть прищуренным взглядом. У нее было круглое лицо, осеянное морщинами и седые белые волосы, что были заплетены в высокий пучок. Узкие хмурые лаза и плотно сжатые губы. Она смотрела на девушку с легкий налетом презрения.

— Пожалуйста, — попросила Иссабелла, сглотнув вязкую слюну. — Помогите!

— Я не приглашаю в дом незнакомцев, — слегка скрипучим голосом, женщина запротестовала в ответ. Покачала головой, как бы повторяя свое "нет" и стала закрывать двери.

— Нет! — испуганно вскрикнула девушка и придержала слегка двери. Следующие слова она буквально выдохнула. — Дэйман… он сказал, что вы поможите.

— Черт! — вдруг послышался из глубины дома молодой женский голос. — Вечно он дает обещания за меня…

Вскоре из дома вышла и сама обладательница голоса. Эта была молодая женщина, одетая в пиратские мужской костюм. Она раздраженно посмотрела на Иссабеллу и тряхнула светло-русыми кучерявыми волосами.

— Пустите девушку, — бросила она открывшей двери старушке.

Пожилая дама открыла двери полностью и пропустила Иссабеллу внутрь. Девушка вошла в дом на дрожащих ногах. Она едва ли не подала от усталости.

Молодая особа в пиратском костюме приблизилась к старушке и пристально посмотрела той в глаза. Иссабелла ощутила легкий флэр вампирской ментальной магии гипноза.

— Принесите ей, что-нибудь выпить и поесть, — приказала та девушка.

Старушка прикрыла двери и ушла в дом, оставив этих двоих наедине.

— Ты, наверное, Роза? — устало упав на стоящую прямо в первой же комнате кровать, Иссабелла слабо вздохнула и попыталась улыбнуться. — Спасибо…

Роза медленно приблизилась к ней. Иссабелла же достала из платья небольшой полупрозрачный камень с оттенком синевы — лунный камень. Он был тем самым артефактом для путешествия между мирами.

— Дэйман просил показать тебе это, — Иссабелла показала ей лунный камень. — Чтобы доказать, что я не вру. Ты поможешь мне?

— Ты украла это у Темного? — слегка удивленно спросила Роза.

— Он должен был стать частью жертвенного ритуала, — объяснила Иссабелла. — Я схватила его…и сбежала.

— От Темного нельзя сбежать. — уверенно заявила Роза. — Кто сбегают — попадаються, а те, кто помагает им — умирают.

— Я знаю, чем ты рискуешь, помогая мне… — тихо произнесла Иссабелла.

— Я не чем не рискую! — воскликнула Роза и схватила Иссабеллу за руки, чтобы потащить в другую комнату в доме. — С наступлением рассвета, я отведу тебя к Темному и буду умолять о милости!

Роза затолкала ее в какую-то комнату и закрыла дверь на ключ!

— Нет! — закричала Иссабелла и заколотила по двери. — Выпустила меня! Умоляю! — из глаз девушки выступили слезы.

Поняв бессмысленность своих действий, она сползла по двери вниз и прошептала:

— Пожалуйста… я не хочу умирать.

ГЛАВА 46.

ВИОЛЕТТА

Темную комнату освещал лишь свет луны, льющийся из открытого окна, и несколько свечей возле кровати. Дни пролетали неделями, а недели мгновениями. И только ночи оставались сложными и тревожным. Каждый сон был встречей с богиней судьбы.

Вот и сейчас… мы находились в белом замке Темзанит, но богини любви здесь не было. Напротив, была совершенно другая богиня — Мара.

Перейти на страницу:

Похожие книги