Читаем Вирдисская паутина полностью

– Вот и отлично. Я прикажу людям генерала Гламмера аккуратно задержать ее там на то время, пока теарнские гости не отправятся восвояси. Незачем ей знать всю эту некрасивую историю. Она, кажется, вполне тобой восхищается.

– Я ей все равно расскажу, – опустив голову, промолвил Феррен.

– Думаешь, стоит? – прищурился король Ренарт.

– Знаю, что стоит, – ответил Феррен.

– Что ж, мне она тоже нравится, – согласно кивнул Ренарт. – Расскажи. Но не прямо сейчас. Выжди некоторое время.

Феррен вопросительно посмотрел на отца.

– Придешь в себя после визита принцессы, тогда и расскажешь, – сказал король Ренарт. – Да, кстати, я пригласил еще одного человека.

– Принца Ильтара? – спросил Феррен.

– Как ты догадался? – удивленно поинтересовался король Ренарт.

– Это же очевидно, – пожал плечами Феррен. – Именно он остановил тогда короля Эркета. Да и с принцессой Лорной они… прекрасная пара. Знаешь, сразу после того, как все это случилось, я ведь вроде бы все понял, а все равно как-то раз подумал: вот же везет некоторым. Ну почему это я не оказался на месте Ильтара? Вот случилось бы все наоборот! Он бы напал на принцессу Лорну, а я – спас ее! Уж я бы не стал ловить ворон, смог бы распорядиться ситуацией. А потом понял – чтобы оказаться на месте Ильтара, нужно быть Ильтаром. А если бы я тогда оказался на его месте, я бы набросился на нее еще раз, только и всего. Я просто не смог бы оказаться на его месте. А он – на моем. И ведь даже сейчас… нет, я никогда уже не повторю прежних ошибок, я и в самом деле многое понял, но быть может, именно поэтому я хорошо чувствую разницу между нами… насколько мне далеко до него.

Король Ренарт кивнул.

– Наверное, я сдуру тогда требовал, чтоб ты стал похож на Ильтара, – удрученно сказал он. – Далеко не каждого идеала можно достичь. И дело не в том, что ты плох…

– Дело в том, что он потрясающе хорош, – сказал Феррен. – Но мне и не нужно больше пытаться стать таким же, как он. Я ведь уже не наследник престола.

И Феррен легким движением коснулся уродливого браслета, навсегда сковавшего его левую руку.

– Я останусь самим собой и буду помогать тебе, чем смогу. А потом буду регентом при своем младшем брате, если понадобится. Или стану помогать любому другому, кого ты выберешь.

– И тебе совсем не обидно?

– Обидно, конечно. Вот только… для того, чтоб и в самом деле справляться, нужно быть таким, как Ильтар. Или как ты. Я знаю, что я не такой. Обидно ли не иметь крыльев? Обидно, наверное, но если ты не птица, приходится ходить по земле.

– Ух ты, какое сравнение! – восхитился Ренарт. – Сам придумал?

– Куда мне, – ухмыльнулся Феррен. – Я ж математик, а не поэт. Это мне моя Вэллис сказала, когда я рассказал ей, что королем не буду.

– Ты ей сказал?

– Она спросила про браслет, вот я и рассказал, что к чему. Я не говорил про принцессу… и остальное. Пока не говорил. Просто сказал, что связался с плохим магом и заработал проклятие, исключающее мое нахождение на престоле. Вот тогда она мне такое и сказала. Мне понравилось.

– Мне тоже, – задумчиво промолвил Ренарт. – Слушай, я не хочу влезать в твою личную жизнь, но… может, женишься?

– А ты не будешь против? Твои высокородные господа наверняка станут смеяться над несчастной замарашкой, а заодно и над нами.

– Кто будет смеяться, обменяется с ней титулом, – жестко усмехнулся король Ренарт. – Я, конечно, ничего не могу поделать с королем Эркетом и уж тем более беззащитен перед принцессой Лорной, но утереть нос некоторым важным господам меня хватит, можешь мне поверить!

* * *

Принцесса Лорна была в полном смятении.

Почти в таком же, как и принц Ильтар. Или даже большем. Вот только Ильтар мучился, не зная, как говорить с любимой девушкой, чтоб суметь ей разонравиться, а Лорна… нет, говорить с Ильтаром ей вовсе не было сложно. Вот только говорила она совсем не о том, о чем собиралась. И не только говорила. Все, что она делала, начиная с того момента, как наследный принц ирнийского королевского дома спрыгнул с коня, было каким-то не таким. Неожиданным для нее самой. Странным.

«Меня куда-то несет, и я не понимаю, что происходит», – смятенно думала она.

Все, что говорил Ильтар, казалось необычайно значительным. Да нет, оно было таковым! Все, что говорил Ильтар, было интересно и правильно.

Даже когда он стал критиковать профессора Шарная.

«Раньше я бы просто взбесилась», – про себя с удивлением отметила Лорна.

«Но разве я не о том же самом недавно думала? Просто мне не удалось так точно сформулировать свои мысли, как это сделал Ильтар!»

А то, как он потом заговорил об астрономии…

«Когда я решила, что важнее астрономии ничего нет, это поглотило меня с головой. Потребовалась ночь, полная ужаса, предательства и волков, чтобы стряхнуть меня с башни, на которую я влезла. Ильтар переживает сейчас увлечение той же наукой, и, похоже, с той же силой, но вполне сохранил здравое суждение о мире. Как это ему удается?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Ирния и Вирдис

Тень шпаги
Тень шпаги

Трудно поверить в очевидное? Трудно, если оно невероятно. Можно ли взять город, если никто не идет на приступ, не слышно пальбы, не свистят пули, не орут атакующие, не стонут раненые и умирающие, не носятся в панике эльфы и люди, не кричат от страха женщины, дети и лошади? Можно ли сержанту командовать королем? Можно ли сыну кузнеца иметь шпагу ценой в полкоролевства? Можно ли остановить войну, просто поиграв в шашки? Можно, хотя поверить в это почти невозможно. Ведь пока эта история еще не стала очевидной. Пока Карвен, седьмой сын кузнеца, только что ушел из родного дома с одним молотом в котомке. А уважаемый Верген, старый воин, которого и звали когда-то совсем иначе, даже и не думает отправляться в маленький городок Фриниль. Пока они еще не встретились…

Сергей Николаевич Раткевич , Сергей Раткевич

Фантастика / Фэнтези
Вирдисская паутина
Вирдисская паутина

Сначала это был просто сон: в нем горели города и умирали люди, а короли, бывшие союзники и друзья, ставшие смертельными врагами, посылали своих воинов убивать друг друга. Но даже самый страшный сон может стать явью, особенно если его видит маг, сильный, могущественный, злобный и обуреваемый совершенно человеческой жаждой власти и желанием рассчитаться за прошлые обиды. И вот Ирлассен, столица Вирдисского королевства, лежит в развалинах, а вокруг нее идет яростное сражение. На кону судьба Теарна и Ирнии. Только захватчиками почему-то оказываются совсем не те, кому по задумке тайного постановщика кровавого спектакля была отведена эта роль. Удастся ли трем королевствам, трем правящим домам выпутаться из колдовской паутины? Хватит ли на это мудрости и терпения?

Сергей Николаевич Раткевич , Сергей Раткевич

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези