Читаем Вирелка дома? Том 1 полностью

В аэропорту Праги меня ожидало такси. Таксист оказался неразговорчивым и всю дорогу молчал, да я и сам не склонен был к разговору. Во-первых, еду этой дорогой уже не первый раз и в прошлые разы водители были куда как словоохотливее и рассказали не только про Чехию, Прагу, Карловы Вары и обо всех населенных пунктах, встречающихся по дороге, но и о своих семьях, пиве и о любимой хоккейной команде.

Во-вторых, дорога очень живописная – есть на что посмотреть: густые леса и зеленые поля, холмы и невысокие горы, симпатичные домики разбросанные вдоль дороги и на холмах. Все это как-то способствует успокоению и благодушию. Сама дорога двухполосная (как зачастую по всей Европе), но тем не менее полтора часа ехали практически без остановок и с хорошей скоростью.

Ну вот и приехали. Санаторий расположен на довольно-таки высоком холме, в стороне от дороги, но в то же время в десяти- пятнадцати минут от центра. Можно проехать две небольших остановки на автобусе, но мы всегда по городу ходим исключительно пешком.

На рецепции девушки меня узнали и радостно приветствовали. Одноместный номер с видом на симпатичный дворик и горы, покрытые густым лесом, с кронами деревьев уже кое-где покрытых бронзовым цветом осени.

На свой первый ужин я слегка припозднился, и за столом, где мне выделили постоянное место, уже сидел мужчина примерно моего возраста, слегка полноватый, с приятным, чисто выбритым лицом, с большим лбом и заметными залысинами по бокам головы. Одет он был во что-то обычное и, я бы сказал, невзрачное на столько, что я даже не запомнил.

Правда у меня с этим постоянные проблемы: я никогда с первого раза не запоминаю имена людей, с которыми меня знакомят если их больше одного человека, а насчет одежды, тем более у мужчин – это вообще беда.

Помню, я еще работал зам.начальника отдела и сидел вмести с другими сотрудниками, в основном женского пола, в одной комнате. Так вот, как-то к нам в отдел зашла женщина – заказчица из другого города, по какому-то вопросу.

Мы с ней все дела порешали и когда она вышла, то наши женщины начали наперебой восхищать её прической и тем как она была одета, особенно сапогами. Не придя к единому мнению они спросили меня, что я думаю по поводу её сапог. На что я ответил, что не только не видел какую обувь она носит, но даже не запомнил было на ней платье или брюки, не говоря уж о прическе.

Дружным хохотом мои сотрудница ответили на мои откровения.

– А для кого тогда мы одеваемся и причесываемся, если вы, мужчины ничего не замечаете?..

И все-таки я запомнил с первого раза как зовут моего соседа по столу – Павел, хотя он назвал и фамилию, но её я тут же забыл.

Он был американец, натурально из Соединенных Штатов Америки. Конечно, по моему разумению, американца с таким именем быть не может, но у них там свои правила и если он считает себя американцем – пусть считает.

Я не первый раз в этом санатории и вообще в Карловых Варах, но с американцами за столом мне еще сидеть не приходилось.

Оказывается, сами они с женой из Санкт-Петербурга, в Штаты уехали в начале девяностых. Сюда, в Карловы Вары, приехали первый раз . Жена его прилетела в Чехию вместе с ним, но в санатории появится только через пару дней, так как из Чехии поехала в Россию навестить своих родных в Нижнем Новгороде. Почему Павел не поехал вместе с ней, он не уточнил, а я и не переспросил.

Учитывая свой богатый жизненный опыт, я пришел к выводу, что соседи по санаторному столу в столовой ничем не отличаются от попутчиков в купе поезда дальнего следования – и те и другие спешат выложить про свою жизнь максимум информации, как будто находятся на исповеди у священника.

Мне кажется , что всё это из-за того, что у людей за долгие годы жизни накопилось много того, чем они хотели бы поделится с другими, но, к сожалению, в их ближайшем окружении это никому не интересно, вот они и спешат нагрузить любого, кто проявит к ним хоть малейшее внимание.

Но лично мне в тот момент было чрезвычайно интересно буквально всё, о чем мне рассказывал мой сосед по столу.

Одно дело читать чьи-то комментарии в прессе, где тебе преподносится чье-то мнение о стране и людях, пусть даже их собственное видение, не предвзятое, но здесь информация из первых уст, свежая, можно сказать, еще "горячая".

Павел сразу же предложил перейти на "ты", он чрезвычайно обрадовался, узнав, что я из Москвы. Они с женой за двадцать пять лет, что живут в Америке, ни разу не были в Москве. Да, конечно же есть интернет, телевидение, приезжают наши артисты и музыканты, но прямой контакт с человеком, который только вчера "оттуда"– это совсем другое дело.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне