Читаем Виртуальная кома полностью

– Нет, спасибо, это у нас свое, – Егор вынул из рюкзака офицерский короткий палаш.

Оружие перекочевало в инвентарь. Один револьвер Егор нацепил на пояс, чтобы на улицах среди вооруженных граждан не казаться белой вороной. Решили прогуляться по городу, прежде чем вернуться в порт. Но Новый Орлеан не оказался ни большим, ни примечательным какими-то выдающимися строениями или статуями. Большинство домов были похожи друг на друга, а ближе к крепостной стене, окружавшей весь город и вовсе большая часть зданий оказалась заброшена и разбиралась на кирпичи и камни. Тут были мастерские ремесленников, жилища рабочих, даже загоны для скота.

– Ой, смотри, двухголовая корова! – ткнула пальцем Дженни в сторону одного из заборов.

– Какой-то редкий мутант, – предположил Егор.

– Да нет, она там не одна, сам посмотри!

– Их на бойню пригнали, – сообщил проходивший мимо прохожий, заметивший их интерес.

– Если тут коровы такие, то как же выглядят дикие звери… – задумался Егор. – Пойдем уже обратно, тут больше ничего интересного.

Дорога до порта прошла без происшествий, не считая многочисленных восхищенных взглядов мужской части населения, в основном на обтянутые кожей ягодицы Дженни, что Егора дико бесило, но он держался. Дженни это, похоже, нравилось, она только посмеивалась над страданиями капитана.

В небольшой конторе на пароходном причале сидел служащий, продававший билеты. На вопрос о ферме он развернулся к стене, где висела большая карта.

– Есть такая, но не здесь, – наконец отыскал он нужное название. – Надо плыть в Батон-Руж, это день пути. А оттуда по западной дороге еще километров сорок. Мы туда как-то трубы возили.

– Какие трубы? – спросил Егор.

– Сейчас, – служащий полез в большие амбарные книги. – Да, вот, тонкие стальные трубы, дюймовые.

– А что там такого на этой ферме, чем занимаются?

– Это я не знаю. В Батон-Руж может подскажут. Если соберетесь плыть, пароход завтра утром отправляется вверх по реке…

– Дженни иди вперед, я сейчас догоню… – когда девушка вышла из конторы, Егор посмотрел на карту на стене.

– Скажите, а у вас есть почтовое сообщение с Джеймстауном?

– Джеймстаун, Джеймстаун… – подвис служащий. – А! Есть! Наш пароход доходит до самого Сент-Луиса, а оттуда на восток идет почтовый дилижанс. Очень долго, дорога опасная. Но если хотите туда написать, то рано или поздно письмо дойдет.

– Благодарю, – Егор поспешил следом за Дженни.

Как он и предполагал, к появившейся на трапе Дженни сбежалась вся команда. Свист, одобряющие крики, хохот, матросам явно вид пришелся по душе. То ли еще будет, когда она к ужину выйдет в открытом вечернем платье, ухмыльнулся про себя Егор.

Но надо было что-то решать с путешествием на ферму. Гнать корабль по реке было совершенно невозможно. Первая же мель или плавающая коряга остановила бы парусник надолго, если не навсегда. Но и держать его в порту неизвестно сколько времени тоже не следовало. Команда должна работать, а их работа в море… Да и не место им здесь, среди дымящих фабрик и вооруженных огнестрельным оружием патрулей.

Вечером капитан устроил для команды показательные стрельбы, демонстрируя преимущества револьвера перед пистолью. Шесть выстрелов подряд, шесть дырок в старой бочке установленной на носу корабля, и прибежавшие с берега охранники воодушевили команду, но стрельбы пришлось отложить до выхода в море.

А на ужин капитан собрал всех офицеров в кают-компании. Стол накрыли празднично, с вином и местными продуктами. Когда вошла Дженни, все встали, в немом восхищении разглядывая девушку в платье с открытыми плечами. Дженни оробела и зарделась от такого внимания, но хмурый капитан пододвинул ей стул и усадил за стол.

– Прошу всех садиться, – разрешил он. – Я собрал вас всех, чтобы сообщить… Завтра утром я покидаю корабль…

Офицеры зашумели.

– Я еще не закончил, – оборвал их Егор. – Капитаном будет первый офицер, он знает и умеет больше моего, отлично управляет кораблем и командой. Моим последним поручением будет доставить Дженни и ее брата в Джеймстаун, после чего вы возвратитесь на Тортугу к своей обычной жизни флибустьеров и вольных торговцев.

– Но капитан, сэр! – попытался что-то сказать первый офицер.

– Я принял решение! – твердо произнес Егор. – Мне предстоит долгий путь, вам не стоит ждать здесь моего возвращения.

– Простите капитан, сэр! Но я хотел бы остаться на корабле, – сообщил мичман, бросив взгляд на сестру.

– И опять же, женщина на корабле! – почти выкрикнул один из лейтенантов. – В следующий шторм у нас просто не хватит духу выбросить ее за борт. Не все так сильны как вы, капитан!

– Сэр! Я с радостью приму должность капитана, – заговорил первый офицер, – но вынужден согласиться с остальными офицерами, без вас юнге не место на корабле.

– А меня никто не хочет спросить? – вспылила Дженни. – Я не собираюсь отправляться в Джейстаун! Что меня там ждет? Дом, ферма, куры и коровы? Я пойду с тобой!

– Нет, я и сам не знаю, какие опасности возникнут у меня на пути, и не хочу, чтобы кто-то пострадал из-за меня, особенно ты! – возразил Егор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иллюзия реальности

Пересекая барьеры (СИ)
Пересекая барьеры (СИ)

╤ часть книги иллюзия реальности А если представить, что наш мир это сопряжение из трёх параллельных вселенных? И грань между ними гораздо более тонкая, чем принято считать. В одном из миров живут демоны. Такие симпатичные, рогатые, крылатые и сильные. С весьма дурным нравом. Что ж поделаешь - суровые условия жизни не способствуют улучшению характера. В другом мире всё наоборот - райские сады, миролюбивые животные, что помогают во всём своим хозяевам. Да-да, ангелам, что большую часть своей жизни проводят в творческих поисках. И вот в какой-то определённый момент пара тройка жителей столь разных миров решают сменить место жительства. Пожалуй, именно тогда мирозданию придется отвечать на совсем уж странные вопросы. Кто для нашей Земли опасней - неуравновешенные демоны, которых ни огонь, ни пули не берут? Или всё же парочка снобов ангелов? Получится ли у проститутки соблазнить ангела? Сумеет ли алкоголик бомж всё же внедрить в рацион райских кущ самогонку? Убедит ли демонов милиционер в том, что на землю вторгаться вовсе необязательно, ведь там условия жизни ну ужас какие кошмарные? Или это сумеет сделать трансвестит Васька? Хотя как знать, ведь суровое путешествие в недрах бездны может превратить его в настоящего мужчину.

Дария Дмитраш

Научная Фантастика
Пересекая барьеры (СИ)
Пересекая барьеры (СИ)

А если представить, что наш мир это сопряжение из трёх параллельных вселенных? И грань между ними гораздо более тонкая, чем принято считать. В одном из миров живут демоны. Такие симпатичные, рогатые, крылатые и сильные. С весьма дурным нравом. Что ж поделаешь — суровые условия жизни не способствуют улучшению характера. В другом мире всё наоборот — райские сады, миролюбивые животные, что помогают во всём своим хозяевам. Да-да, ангелам, что большую часть своей жизни проводят в творческих поисках. И вот в какой-то определённый момент пара тройка жителей столь разных миров решают сменить место жительства. Пожалуй, именно тогда мирозданию придется отвечать на совсем уж странные вопросы. Кто для нашей Земли опасней — неуравновешенные демоны, которых ни огонь, ни пули не берут? Или всё же парочка снобов ангелов? Получится ли у проститутки соблазнить ангела? Сумеет ли алкоголик бомж всё же внедрить в рацион райских кущ самогонку? Убедит ли демонов милиционер в том, что на Землю вторгаться вовсе необязательно, ведь там условия жизни ну ужас какие кошмарные? Или это сумеет сделать трансвестит Васька? Хотя как знать, ведь суровое путешествие в недрах бездны может превратить его в настоящего мужчину.

Дария Дмитраш

Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Юмористическая фантастика / Ироническая фантастика

Похожие книги