– А ты грамотная что ли? Удивительно! – впрочем, осекся Егор, чему тут удивляться. – Это надпись на другом языке, детская скороговорка, для обучения правильному произношению. Я понятно объясняю?
– Очень! – кивнула Дженни. – А откуда ты знаешь этот язык?
– Много будешь знать, скоро состаришься! – отмахнулся Егор.
Остров, к которому они подошли, был невелик. Одинокая гора, вздымающаяся над зарослями джунглей, выходящих к самой воде. Уютная бухточка, где и бросили якорь. Палубная команда забила шлюпку бочками и спустила ее на воду. Боцман отобрал несколько крепких матросов и отправился к устью ручья набирать воду.
Егор спустился во вторую шлюпку, где уже собрался экспедиционный отряд, с лопатами, мотыгами и с оружием. Хотя на первый взгляд остров был совершенно необитаем, но кто знает, что скрывается под тенью деревьев. Было жарко. Солнце поднялось уже высоко, и тропики наслаждались теплом.
Отряд высадился и направился вдоль ручья к центру острова, прорубая себе дорогу через заросли. В сторону прыснуло стадо диких свиней. Кричали птицы. Егор поднял срубленную ветку, разглядывая листья.
– Удивительно, какой реализм, – произнес он.
– Вы что-то сказали, капитан, сэр! – обернулся к нему молодой мичман, недавно выпущенный с гауптвахты.
– Я хотел спросить, почему ты не оставил сестру на Тортуге?
– Она, – мичман остановился, пропуская вперед матросов, и покраснел, совсем как его сестра.
– Давай, не стесняйся, – остановился рядом с ним капитан. – Нас сейчас никто не слышит.
– Она боялась остаться одна, – начал мичман. – А потом вдруг внезапно безумно влюбилась… Безнадежно… и когда узнала на каком корабле служит…
– Кажется, я понял, – произнес Егор. – А объект ее… вожделения, он в курсе?
– Что вы, капитан, сэр! Нет, конечно, нет!
– Идем, а то матросы нас потеряют… – Егор решил отложить разборки на потом.
Удивительный райский остров, тихое и безмятежное чудесное место, расстилался перед ними. Лет через сто, когда пройдут дивные пиратские деньки, какой-нибудь плантатор высадится здесь и выкорчует леса под поля табака или сахарного тростника. А еще лет через сто здесь организуют шахту или начнут добывать камень, построят порт, выловят вокруг всю рыбу, загадят побережье и только после этого решат, что неплохо бы устроить здесь курорт для богатых туристов с континента… Егор хлопнул севшего на шею москита. «О чем я думаю, это всего лишь симуляция…»
– Лика, может быть убрать москитов, зачем тратить вычисления на столь подробную детализацию?
Ему показалось, что кто-то засмеялся, но писк насекомых вокруг стих.
Лес оказался не таким уж и густым или непроходимым. Ручей вывел их на склон горы, с которой и стекал.
– Куда дальше, капитан? – спросил мичман.
– Сейчас узнаем, – Егор развернул карту, но не успел разглядеть ориентиры, как с моря донесся пушечный выстрел.
– Наши?
– Нет! Это с другой стороны острова! – заволновались матросы.
Егор заметил на гребне несколько камней.
– К тем скалам, бегом, укроемся за ними!
Отряд припустил вверх по склону. От камней была хорошо видна противоположная сторона острова. Матросы укрылись за скалой, осторожно наблюдая за берегом.
В широкой бухте стоял на якоре красавец-фрегат, а с моря на него наседали два вертлявых брига, только что давшие по полному бортовому залпу. Оба брига уходили на разворот, чтобы разрядить и пушки второго борта.
На фрегате царила суматоха, но поднимать паруса и выбирать якорь никто не спешил.
– Что-то я плохо понимаю, почему они не уходят, – произнес Егор.
– Французский фрегат? – переспросил подобравшийся поближе мичман.
– Французский?
– Да, флаг же на корме… Его тоже штормом потрепало, мачта сломана. Они сюда и зашли, чтобы ремонтом заняться…
– Все беды от баб, – Егор стукнул кулаком о ладонь, мичман от неожиданности поперхнулся. – А мелкие чьи?
– Английские… они постоянно друг с другом режутся, если вместе испанцев не грабят. А то еще с Голландией воевали как-то. Помогать будем?
– Кому? – удивился Егор. – Мы-то сами кто?
– Мы вольные флибустьеры, то есть торговцы, – поправился мичман. – Мы можем любую сторону принять. Но можно не спешить, тут у них надолго затянется. У фрегата двадцать пушек на борту…
Как раз в это время фрегат дал залп по одному из бригов. Вокруг англичанина заплясали столбы воды от падающих ядер.
– Плохо стреляют, неточно… – посетовал мичман. – Ничего, второй залп будет лучше, они ж на месте стоят.
– Не будем мы в чужую драку лезть, – решил Егор. – Без нас разберутся. Ты!
Он выбрал невысокого, легкого и, судя по всему, самого быстрого матроса и ткнул в него пальцем.
– Бегом на берег предупреди боцмана, пусть быстрее заканчивает с водой и все на корабль. Потом пусть подойдут поближе к горе и вышлют шлюпку. Мы не пойдем обратно через остров, спустимся сразу вниз к морю.
Матрос кивнул и убежал.
– В горе дыра… – Егор крутил в руках лист с картой. – Так, нам вниз и на южную сторону, похоже вон к тем черным камням.