Читаем Виртуоз полностью

- Малфой, послушай, давай мы с тобой поговорим тихо и мирно. Сам знаешь, громкий скандал и шумиха в прессе - а я могу их тебе обеспечить, не сомневайся, - поставят на твоей карьере крест. Или череп с костями, как тебе больше нравится, - Гарри напрягся, следя за реакцией Малфоя.

Тот вздохнул, вышел из-за стола, сказал устало:

- Хорошо, я отвечу на твои вопросы. Просто потому, что мне нечего скрывать. Пошли тогда, пообедаем.

Он прошел к двери, оглянулся на Гарри, шаркающего следом в своих бахилах, и добавил:

- Совместим приятное с бесполезным.

Ресторанчик, в который Малфой привел аврора, был, к Гарриному удивлению, маггловским.

- Ты же не думал, что я собираюсь демонстрировать тебя всем сотрудникам Министерства? - пояснил Малфой, снимая в гардеробе свой белоснежный плащ.

Гарри, стаскивая с себя пеструю курточку, буркнул:

- Вчера в баре ты не стеснялся… Или магглы - не люди?

- О чем ты, Поттер? Наше вчерашнее недолгое общение снесло тебе крышу? Нет, я понимаю, я очень привлекателен…

- Проехали, Малфой, заткнись! - рявкнул Гарри.

Малфой пожал плечами:

- Ты странный, Поттер. Очень.

Они прошли в зал и уселись за столик - ждать заказ. Заказ Малфой сделал по сотовому, пока они добирались, так что еду вот-вот должны были принести.

- Ты часто ходишь в тот бар? - начал Гарри.

- Бывает. Время от времени.

- Зачем?

- Просто провести время, - Драко быстро облизнул губы, и Гарри еле удержал себя от ядовитого комментария по поводу способов проведения малфоевского досуга.

- Позавчера ты там был?

- Да, кажется. Я обычно захожу туда после работы, но если там какие-то фестивали, танцы и песни местечковых групп, сразу ухожу.

- И ты видел там Тома Вултона?

- Да, но не стал к нему подходить.

- Почему?

- А зачем? - ответил Драко вопросом на вопрос.

На такой всеобъемлющий ответ Гарри возразить было нечего, и он занялся своей севрюжиной, принесенной официанткой вместе с салфеткой и булочкой - французским круассаном.

Малфой в это время сосредоточенно поглощал суп-жульен, аккуратно орудуя маленькой серебряной ложечкой.

- Смотри, это не Амбридж? - вполголоса произнес Гарри, указывая на даму средних лет позади Драко.

Малфой вздрогнул и обернулся.

- Нет, конечно же, нет, - недовольно сказал он. - Как можно перепутать эту магглу с самой впечатляющей ведьмой школы? Любой, кто хоть однажды видел Долорес Амбридж, ни с кем ее больше не спутает.

- Да, - согласился Гарри, убирая в карман скляночку. - Должно быть, она меня столь сильно впечатлила, что я теперь вижу ее образ в любой полной женщине.

- Ты ее боялся? - улыбка Драко была полна презрения.

- О да, - сказал Гарри. - Она приходит ко мне во снах с криками: «Отдай мне мой разум!»

На этот раз Драко посмотрел сочувственно - всех колдунов передергивало от двух названий: Азкабан и Сент-Мунго.

- Почему ты ни о чем не спрашиваешь? - спросил Драко, добравшись до десерта.

- А, извини. Увлекся. Здесь так вкусно готовят.

На этот раз улыбка Драко определенно была доброй и радостной.

- Я часто сюда захаживаю. Магглы умеют готовить лучше, чем волшебники.

- Угу, - пробормотал Гарри. - Ну, если ты не возражаешь… Ты хорошо знал Вултона и Брэстеда?

- Шапочно, - сказал Драко, отпивая горячий чай.

Голос его не изменился - в нем не появилось напряжения, не проступила паника.

- А у тебя были к ним какие-то счеты?

- Да ну. Что они могли мне сделать? Занять год назад шиллинг на хлеб и не отдать?

- Может, были нематериальные счеты… - с намеком произнес Гарри. - За которые ты мог их убить.

- Что? - Драко посмотрел на аврора и расхохотался. - Ты шутишь? Или… - посерьезнев, он наклонился к лицу Гарри и вгляделся в зеленые глаза, - всерьез?

Гарри придвинулся к Драко и спросил тихо, но твердо:

- Ты убивал их? Способствовал ли ты убийству Брэстеда и Вултона?

Серая радужка была почти скрыта расширившимися зрачками; Драко смотрел на Гарри растерянно, но без злобы:

- Конечно же, нет. Кто они мне такие, чтобы я хотел их убить?

Гарри облегченно вздохнул. И - тут в голову ему пришла озорная мысль - вместо того, чтобы отодвинуться, он придвинулся к Малфою… близко… очень близко. На расстояние поцелуя.

- Скажи, Драко, - прошептал он, - на самом деле я ведь тебе нравлюсь, так?

- Ну, ты привлекательный, - также тихо ответил Малфой, - у тебя яркие глаза и хорошая улыбка, вот был бы ты чуть-чуть скромнее, аристократичнее, выдержаннее…

- И?..

Малфой отшатнулся, откинулся на стуле назад, взглянул на Гарри с подозрением. Глаза его сузились:

- Поттер.

Гарри начал разглядывать колонну в центре зала.

- Да?

- Ты подлил мне веритасерум? - голос Драко опасно завибрировал.

«Ой, что сейчас будет», - подумал Гарри. Похоже, Малфой вот-вот взорвется.

- Ну, а что делать? - быстро сказал Гарри. - Ты же знаешь, закон охраняет права обвиняемых. А я тебя ни в чем не обвинял! Официально, по крайней мере. И теперь уже не буду. Так что все кончилось замечательно!

- Клянусь… - начал Малфой, и Гарри, догадавшись, что сейчас последует какая-нибудь нерушимая родовая клятва, что-то вроде вендетты или проклятия вечной импотенции, начал действовать, как его учили старые и опытные авроры.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное