Читаем Виртуоз обмана (ЛП) полностью

Вид тысяч цветущих посреди травы жёлтых цветов был действительно восхитительным. Когда парк открылся взгляду Феруса, тот остановился, просто чтобы полюбоваться видом. Парк был морем голубых, зелёных и золотых тонов, колыхавшихся от дуновений бриза.

— Что такое? — спросила Гидра, проходя рядом.

— Цветы… — проговорил Ферус, всё ещё поражённый зрелищем.

— Ах. Вот оно что. — Она даже не подумала останавливаться. — Я начну расспрашивать родителей.

Он пытался от неё отделаться, но не мог придумать убедительного повода разделиться. Гидра исследовала парк и знала о фестивале, и, конечно, двое Инквизиторов могли охватить большую территорию, чем один.

Парк был полон детей, словно город Альдера собрал всё своё подрастающее поколение в одном месте. Дети бегали, визжали, собирали целые корзины похожих на колокольчики цветов. Когда Инквизиторы вошли в парк, одна очаровательная девочка с золотистыми кудрями бросила горсть цветов в воздух в качестве приветствия. Золотистые цветы упали на коричневый капюшон Гидры. Отвращение на её лице было бы смешным, не будь всё так серьёзно.

— Будет сложно уследить за всеми этими детьми, — заметил Ферус.

— Это наша работа, — ответила Гидра.

Ферус не мог больше вытерпеть ни минуты в её присутствии.

— Давайте разобьёмся, чтобы охватить большую территорию, — предложил он. Гидра скользнула прочь.

Ферус призвал Силу, чтобы та помогла ему замедлить время и обострить своё восприятие. Это было состояние бдительности, близкое к боевому. Теперь из общей неразличимой массы счастливых лиц он выхватывал личность за личностью. Жадный мальчик, не прекращающий жевать свои булочки, пока собирал цветы, маленькая девочка, сидящая с горкой из цветов на коленях, няня, плетущая из цветов венок в своей молчаливой и внимательной заботе.

Его внимание привлекла маленькая девочка со светлыми, похожими на лунное сияние волосами. Она подхватывала горсти лепестков и рассыпала на бегу. За ней бежала девочка ещё меньше, повторяя её движения. Судя по всему, она должна была только начать учиться ходить — но уже бегала широкими петлями по длинной траве, слишком уверенно для ребёнка её возраста. Пока Ферус наблюдал за девочкой, к ней подлетел игрушечный истребитель; девочка поймала его в руку и бросила обратно, заставив крутиться так же, как она сама. Затем на бегу снова поймала игрушку и на этот раз послала в другом направлении, и истребитель точно так же крутился, пока не вернулся к ней.

Странно. Необычайный баланс и рефлексы для такого крошечного ребёнка. Обычный наблюдатель сочтёт её… не по годам развитой.

Ферус пошёл вперёд, стараясь держаться недалеко от девочки. Подойдя чуть ближе, он собрал вокруг себя Силу и прислушался к ней, но не услышал ответной Силы в маленькой девочке. Если у неё была связь с Силой — то он её не чувствовал. Но тем не менее Ферус чувствовал… нечто. Нечто инстинктивное.

Они приблизились к ступенькам, ведущим на вершину скалы. Девочка взбежала по ним вслед за девочкой постарше со светлыми волосами. За ними — Ферус.

— Винтер! — позвала младшая, и светловолосая обернулась. Малышка указала прямо на ограду.

— Её починили, — сказала старшая.

Вслед за Ферусом по ступенькам спешила стройная молодая женщина с уложенными в кольца косами.

— Вот вы где, проказницы!

Ферус мысленно заглушил шум детского смеха и ветра в высоких травах. Ему нужно было слышать этот разговор.

Молодая женщина положила руку на голову малышки и нежно погладила.

— Да, Лея, я тоже вижу. Никто больше не ушибётся.

— Мемили не упадёт!

— Нет, цветик. Я не упаду. — Молодая женщина обняла маленькую девочку.

Лея?

Неужели это имя было на Альдераане таким распространённым? Могла ли эта малышка быть дочерью Бейла? Ферус задумался. По пути на Альдераан он изучал файлы о жителях королевского дворца. Винтер была подружкой Леи, жившей в королевском поместье.

Ошеломлённый, Ферус отошёл подальше от няни и детей, пока они не успели его увидеть. Значит, именно Лея была тем ребёнком, который спас свою няню. У Леи, возможно, была связь с Силой. Именно Лею искали Инквизиторы.

Знал ли Бейл?

В мозгу Феруса вспыхнула ещё одна мысль.

Знал ли Оби-ван?

Почему бы ещё он так настаивал на том, чтобы Ферус отправился на Альдераан?

Ну, спасибо, Оби-ван. Может, в следующий раз, посылая меня на расследование, ты предоставишь мне все факты.

Ферус попытался стряхнуть раздражение. Оно выходило за пределы его собственных чувств. На Альдераане был имперский шпион, и семья Бейла была в опасности.

Гидра подошла к нему, подметая подолом мантии землю. Ферус отметил, какой ровной походкой движется она по траве, не обращая внимания на детей, без единой эмоции на не знающем улыбки лице. Матери и отцы в парке заметили её и подходили ближе к своим детям, когда Гидра проходила мимо.

Он подал ей знак не приближаться и направился к выходу. Было важно, чтобы их не видели вместе.

Возле выхода из парка Гидра подошла к Ферусу.

— Что-нибудь нашёл?

Ферус посмотрел в её тёмные глаза, блестящие и холодные, как камень. Он должен был защищать семью Бейла и от неё тоже.

— Нет, — сказал он. — Ничего.

Глава 9

Перейти на страницу:

Похожие книги