Я открыл футляр, выбрал отмычку в виде крючка и один из вращателей. Нащупать все шесть штифтов удалось без труда. Ерунда, думал я, такой же замок, как предыдущий. Я начал с дальнего штифта и принялся пробовать их по одному. Дойдя до ближнего, я заметил, что цилиндр пока не поддается и повернуть его не получится. Если в этом замке штифты не обычные, гладкие, а мне уже известно, что они зубчатые, значит, я мог ошибиться, устанавливая их на место. Поэтому я еще раз прошелся по всем. Придерживая замок вращателем, я вернулся к дальнему штифту, слегка подвинул его вверх, затем то же самое сделал с предыдущим, и так далее, пока не дошел до самого ближнего.
Сделай вот как, твердил я себе: даже не пытайся справиться с ближним штифтом. Просто разведи руками, покачай головой и верни слесарю инструменты. Пусть думает, что нашел наконец замок, который мне не по зубам. А мистер Марш — что теперь двери его дома для меня закрыты.
— Я же говорил вам: этот ему не открыть, — заявил слесарь.
— Жаль, — отозвался мистер Марш. — А я уже думал, он и вправду хоть на что-то способен.
Я посмотрел на них обоих. На их довольные ухмылки. И продолжал заниматься своим делом. Подвинув дальний штифт, я перешел к следующему и так двигался до ближнего. Вроде бы все на местах. Сейчас цилиндр повернется — и готово.
Но он не повернулся.
Я вынул инструменты из замка, чувствуя, как под злорадный смех слесаря штифты возвращаются в исходное положение. Вскинув руку, чтобы заставить его замолчать, я снова вставил инструменты в замок и приготовился начать сначала. Но слесарь отстранил меня и забрал инструменты.
— Угомонись ты, — сказал он. — Это не игрушка. Тебе его не открыть. Там есть защита от взлома.
Я уставился на дверь, на сияющую новую планку замка.
— Иди работай, — сказал мне мистер Марш. — Поиграли — и хватит.
Под оглушительный грохот собственного сердца я отошел к яме.
Глава 9
К заднему выходу из клуба вела другая лестница — очевидно предназначенная только для важных персон. Люси открыла дверь, и мы вышли на парковку.
Пока мы шагали к машине, Люси сказала мне:
— Держишься молодцом. Так и продолжай.
Она повела машину обратно по бульвару Сансет, затем вдруг круто повернула направо и устремилась к холмам. Мы проделали тот же путь, что и днем, и остановились точно на том же месте. Только теперь вокруг было темно, а вдали под нами, насколько хватало взгляда, раскинулся ярко освещенный город.
— Вылезай и раздевайся, — велела Люси.
То есть?
— Хочешь испортить новый костюм? — Она открыла багажник, достала черный рабочий комбинезон и черные теннисные туфли. Потом дождалась, когда я сниму пиджак, рубашку, брюки и обувь.
Мою одежду она сложила на заднем сиденье.
Когда я переоделся в новый, простой черный наряд, Люси придирчиво осмотрела меня.
— Гуннар позвонит мне, — объяснила она, — когда вы закончите работу. Если по какой-то причине он не сможет позвонить сам, возьми у него телефон и нажми девятку. Я пойму, что пора забирать вас.
Я кивнул.
— Умница. — Она обняла меня и крепко поцеловала в губы. — Вообще-то я тебя ненавижу, — добавила она. — Но Уэсли прав: ты красавчик.
Она подвела меня к зарослям полыни на обочине и длинному склону, у подножия которого стоял дом.
— Он ждет тебя у задней двери, — сказала она.
Чтобы спуститься по склону, понадобилось совсем немного времени. Забавно, какой полезной оказывается сила тяжести, когда съезжаешь вниз под углом пятьдесят градусов.
Внизу я перевел дыхание, перешел через шоссе и приблизился к задней двери дома. Постучать я не успел: Гуннар открыл мне дверь и придержал, оставив щель шириной дюймов двенадцать — как раз столько, чтобы протиснуться.
— Двигайся как можно медленнее, — прошипел он мне.
Я скользнул в щель и увидел, что по верхнему краю двери до косяка проходит провод. Этот магнитный переключатель заставлял срабатывать сигнализацию при нарушении контакта. Похоже, Гуннар подсоединил к проводам, идущим к обеим частям переключателя, проволочную перемычку. Цепь по-прежнему оставалась замкнутой, сигнализация не срабатывала, даже если открывали дверь.
Вторым, что я заметил, была страшная жара в доме.
— Слушай внимательно, — заговорил Гуннар. — Видишь вон ту штуковину на стене?
Я присмотрелся и увидел на дальней стене прямоугольник размерами три на четыре дюйма, с экраном в верхней половине.
— Вторая система безопасности в этом доме оснащена инфракрасными датчиками движения. Это значит, что они улавливают тепло твоего тела, когда ты проходишь в зоне действия. Я включил отопление на полную мощность, чтобы нейтрализовать разницу между температурой твоего тела и температурой воздуха. И все-таки будь предельно осторожен. Сейф в другой комнате. Иди за мной.
Мы оба не сводили глаз с сенсора. Если бы он стал красным, пришлось бы спешно сворачивать операцию.
— Второй сенсор — в соседней комнате, — предупредил Гуннар. — Так что не расслабляйся. И не делай резких движений.