Айрис отводит глаза от закрытой двери в спальню. Я должна подумать о чем-то другом, мысленно приказывает она себе. Хотя бы ненадолго, но забыть о том ужасе, что скрывается совсем рядом от нее.
Она хватается здоровой рукой за шкаф, чтобы подняться на ноги, когда внезапно слышит осторожный стук в дверь. Айрис замирает на месте и, пошатнувшись, инстинктивно выставляет вперед левую руку, чтобы не упасть. Боль прошивает ее тело, однако, неуклюже выставив ногу, она сохраняет равновесие.
Айрис стоит, боясь пошевелиться. Может, послышалось? Зачем кому-то…
Снова стук. На сей раз намного громче и решительнее, и дверь, не выдержав, приоткрывается. Айрис прикусывает губу, когда понимает, что стучавший явно заметил, что дверь не заперта. Дверь медленно открывается в глубь квартиры, но только для того, чтобы сразу отскочить назад, поскольку она закрыта на цепочку.
Айрис всматривается в приоткрывшуюся щель. Со своего места ей почти ничего не видно, однако и тот, кто стоит у двери, тоже не сможет рассмотреть ее. В лучшем случае он увидит только пару курток, ботинки да серые крашеные стены.
– Эй? – шепчет кто-то. – Эй? Филипп? Ты здесь? – Через мгновение вопрос повторяется: – Айрис? Ты дома?
Сначала она ничего не понимает. Чей это дрожащий голос шепчет на лестничной клетке? Айрис медленно поднимается на ноги и осторожно подходит к двери, благо пол в прихожей не выстлан тем красивым, но страшно скрипучим паркетом, что лежит в остальной части квартиры.
Она останавливается в шаге от двери и, затаив дыхание, прислушивается.
– Аманда? – наконец спрашивает она после долгой паузы. – Это ты?..
– Айрис?
– Да, – отвечает она. – Да, это я. Ты… ты одна?
– Да, здесь только я, – отвечает голос из-за двери. – Ты… вот что… подожди, нет! – вскрикивает Аманда, услышав, что Айрис снимает дверную цепочку.
Айрис останавливается:
– Что случилось?
– Вы… вы там как?
Айрис, подумав, отвечает:
– Я и Сигрид в порядке. По крайней мере, мне так кажется.
– А Филипп?..
Айрис чувствует, что вот-вот разрыдается.
– Он мертв, – отвечает она. – Он лежал мертвым в постели, когда… когда мы вернулись домой.
Несколько секунд Аманда молчит, стоя на лестничной клетке. Айрис слышит ее тяжелое дыхание.
– О’кей, – наконец говорит Аманда. – Так… так вы с Сигрид были на улице, когда все это началось, и встретили кучу больных людей и все такое?
Айрис кивает. Слезы льются у нее из глаз. Затем она прочищает горло и говорит:
– Да. Вчера днем мы были в больнице, и там было полным-полно тех, кто заразился.
– Но что ты делала в больнице, если ты здорова?
– Я упала с велосипеда и сломала руку, – перебивает ее Айрис. – Будешь заходить к нам или нет?
Ее слова звучат куда суше, чем ей этого хотелось.
– Извини, – говорит Айрис. – Я не хотела. Просто… ну, сама понимаешь. Я хотела узнать, не заражусь ли от тебя. Сама я пока вроде в порядке. Ну нет, то есть я, конечно, чувствую себя ужасно, но у меня нет ни лихорадки, ни гриппа. Если это именно то, от чего мрут все люди. Даже не знаю… – Голос Аманды звучит растерянно. – Такая неразбериха кругом.
Айрис поднимает цепочку и открывает дверь. При виде Аманды она вскрикивает от ужаса.
– Паршивый видок, да? – криво улыбается Аманда.
Айрис кивает и отступает в сторону, чтобы впустить Аманду. Та быстро притворяет за собой дверь и вешает цепочку.
– Что случилось с дверью? У вас что, были непрошеные гости? – спрашивает Аманда.
– Я забыла свою сумку с ключами в больнице. Там был полный хаос, в приемном покое все вдруг стали драться друг с другом, и мы оттуда сбежали.
Айрис быстро проходит на кухню. Аманда следует за ней по пятам:
– Тогда как вы попали внутрь?
Айрис молча садится за кухонный стол. На миг она закрывает глаза, затем смотрит на Аманду, которая стоит, прислонившись к буфету. Та явно не подозревает, в каком ужасном положении они оказались. На Аманде джинсы, белый жилет, а на ногах какие-то странные, словно снятые с кого-то ботинки. На плечах – забитый до отказа и, скорее всего, тяжеленный рюкзак, но, кажется, она забыла про него. Нос Аманды распух, возможно, он даже сломан, и она шумно дышит ртом. Подбородок, шея и волосы заляпаны спекшейся кровью, а на затылке зияет открытая рана. На руке громадный – от плеча до локтя – расплывшийся синяк. Вдобавок, когда она вошла в квартиру, Айрис заметила глубокую, почти до кости, царапину у нее на щеке.
– Ты пришла только за тем, чтобы обсудить нашу дверь? – раздраженно спрашивает Айрис. – Может, сначала расскажешь о том, что с тобой случилось и что вообще происходит в городе?
Аманда вздыхает:
– Да, конечно. Но если несложно, то начни первой. Мне надо прийти в себя.