– Как я уже сказала, мы должны были с чего-то начинать. – Линда отнимает руки от живота и ощупывает карманы. – Все, я достаю рацию. Иначе «призрак» скоро вернется на базу, и я не успею выполнить обещания.
Словно в доказательство своих намерений она долго и мучительно откашливается. После чего, морщась от боли, трясущимися руками достает рацию.
– Просто скажи, что ты видела дрон и что с тобой все в порядке, – подсказывает Аманда. – Что грузовик загружен продуктами и ты скоро выезжаешь на базу. Договорились?
Линда вяло кивает.
– Я справлюсь, – шепчет она, а затем, прочистив горло, подносит рацию ко рту. Но прежде чем нажать на кнопку вызова, Линда снова смотрит на Айрис: – А что отец Сигрид? Он жив?
Аманда хмурится. Почему она так интересуется Сигрид? Прежде чем Айрис успевает ответить, Аманда шикает на Линду:
– Может, поторопишься? Говори же.
И в этот момент сзади раздается громкий свист:
– Эй, вы там!
Метрах в тридцати от них стоит крепко сбитый мужик в толстовке и кепке. В левой руке он сжимает здоровенный гаечный ключ, а правой держит Сигрид за горло. Девочка болтает ногами в воздухе и отчаянно пытается вырваться. Айрис вскрикивает от ужаса.
– Кидайте мне пистолет и дубинку! – кричит мужчина. – Немедленно! Иначе девчонка умрет через пару секунд.
При виде дочери, бьющейся в руке какого-то мужлана, силы разом покидают Айрис. Каким-то чудом удержавшись на ногах, она страшно вскрикивает:
– Отпусти ее! Слышишь, немедленно отпусти ее!
– А, так она твоя дочь. – И мужчина криво усмехается. – Да еще, я вижу, у тебя рука сломана. Да, дерьмовая ситуация, ничего не скажешь.
– ОТПУСТИ ЕЕ!!!
– Щас, разбежалась. – И мужчина еще сильнее сжимает горло Сигрид, так что та начинает задыхаться. Айрис слышит слабое хныканье дочери и чувствует, как у нее подкашиваются ноги. – Сначала отдай мне оружие.
Айрис, не колеблясь, отбрасывает пистолет в его сторону.
– Хорошо, – говорит он и поворачивается к Аманде: – Ты тоже, иначе я не отпущу ее.
Но Аманда медлит.
– Ну же, чего же ты ждешь? – поторапливает ее Айрис, но Аманда крепко держит дубинку.
– Если ты задушишь ее, тебе будет нечем с нами торговаться, – угрожающе произносит Аманда. – И ты окажешься наедине с двумя озверевшими женщинами, которые не остановятся, пока не забьют тебя до смерти. Отпусти ее горло и говори, что тебе надо.
Ухмылка на лице мужчины становится напряженной, он явно не ожидал такого сопротивления.
Айрис бросается к Аманде и пытается выхватить у нее полицейскую дубинку, но Аманда отталкивает ее.
Айрис чувствует, как ее захлестывает паника. Она не знает, что делать. Снова пытаться вырвать у Аманды дубинку или бежать к дочери и попытаться спасти ее из этого кошмара.
– Прекрати! – гневно кричит Аманда мужчине. – Дай ей дышать и говори, чего ты хочешь.
– Я… – Мужчина мнется, но делает так, как сказала Аманда, и ослабляет хватку.
Сигрид по-прежнему висит у него в руке, но Айрис слышит, как дочь судорожно делает несколько глубоких вдохов. Затем она кашляет и еле слышно произносит:
– Мамочка…
Слезы текут по щекам Айрис, она больше не может их сдерживать. Рыдая, она падает на колени, убитая тем, что не может спасти своего ребенка.
– Я хочу знать все, что знаете вы, – сказал мужчина. – Я устал все время прятаться, постоянно ожидая получить пулю в спину. Эти гребаные придурки в противогазах убили единственного выжившего, которого я встретил до вас. Все, что я хочу, это узнать, что здесь, черт возьми, происходит, и уйти отсюда.
– Да что с вами со всеми такое?! Люди вы или дикие звери? – кричит Аманда, в бешенстве переводя взгляд с мужика, стоящего перед ней, на женщину, лежащую на траве. – Одна убивает других не моргнув глазом, другой хладнокровно душит шестилетних детей, – что с вами?! Опомнитесь! Ведь прошло всего четыре дня – че-ты-ре дня!
Айрис пытается поймать взгляд дочери, подбодрить ее хотя бы улыбкой, но ничего не выходит.
– Мамочка, – тихо шепчет Сигрид. – Пожалуйста, скажи дяде… чтобы он меня отпустил.
Дрожащий голосок дочери… ее жалобные слова… словно тысячи игл вонзаются в сердце Айрис. Господи, как же больно. Краем глаза она видит, как Аманда склоняется над умирающей женщиной, и внезапно замирает, испуганно глядя на рацию в ее руке:
– Ты что, нажала на кнопку?! Отвечай!
Лицо женщины расплывается в слабой, но довольной улыбке.
Аманда хватает рацию:
– Если они слышали по рации все, что мы здесь наговорили, то у нас почти не осталось времени…
– Что слышали? – внезапно встревает мужчина. – Какая рация? Она что, передала сообщение вертолету? Тому, из которого стреляли…
– Заткнись! – прикрикивает Айрис на мужчину. – Заткнись и отпусти мою дочь. Тоже мне храбрец нашелся, только детей не боится, а от всех остальных шарахается. Отпусти ее, ублюдок!
Как ни странно, мужчина отчасти подчиняется ее приказу. Он продолжает держать Сигрид крепкой хваткой, но теперь хотя бы девочка обеими ногами стоит на земле. Айрис видит, как ее дочь бьет дрожь. Ей приходится опереться на мужчину, чтобы не упасть, и это еще больше растравляет ненависть Айрис к незнакомцу.