Читаем Virus полностью

Просторное помещение, очень светлое, за окном яркое уже почти зимнее солнце. Три стены все сплошь из прозрачного стекла, потолок очень высоко, так, что даже трудно оценить высоту этой комнаты. Да это и не комната, это скорее зал, посреди которого, ближе к окнам стоит красивый, большой стол за которым в высоком кожаном кресле, сидит небольшой, худенький человек с серым ни чем не примечательным лицом, на котором выделялся вытянутый нос, чем-то напоминающий утиный клюв. На человечке дорогой, подчёркнуто дорогой цивильный костюм, сидевший на нём впрочем, как-то мешковато и от этого выглядевший несколько неуместно. Напротив него, на прямом стуле с высокой спинкой, чуть ёрзая, и видимо чувствуя себя не в своей тарелке, в поношенной военной форме, сидел капитан Ивэл. Время от времени до них долетали звуки похожие на голос большого города.

– Я не расслышал, что вы сказали, капитан,– голос у серого человечка, тонкий, похожий на голос не молодой уже женщины.

– Я сказал, господин мэр, что банда Юки Рицы, всё ещё не обезврежена и сама она всё ещё не в наших руках, – явно нервничая и запинаясь, отвечал Ивэл.

– Ваша честность достойна похвалы,– маленький человечек сплёл друг с другом свои сухие, тонкие пальцы.

– Однако этот ответ звучит крайне прискорбно. Вы не можете справиться с ней?

– Сэр, господин Лоу, мистер мэр, я признаю, что эта девка оказалась умнее, чем я думал, я виноват, но прошу Вас дать мне ещё один шанс! На этот раз я точно разберусь с ней! – униженно склонив голову, проговорил капитан.

– Ваши морты не могут вам помочь? – хитро прищурился мэр.

– Мы не используем мортов сэр, тот, кто сообщил Вам эту информацию, нагло врёт сэр, и я готов…

– Ах, оставьте эти формальности, – раздражённо оборвал Ивэла, маленький человечек.

– Ради достижения цели я разрешаю вам использовать любые средства, слышите, любые! Кстати, вы установили, что они всё-таки ищут, и почему рискуя, снова и снова возвращаются в старый город?

– Нет, господин мэр, точно это не известно. Очевидно, что они собирают металл, но вероятно, это не их основная цель. Я уверен, что скоро Вы сами сможете всё узнать у этой девки.

– Не искалечьте её, прежде чем приведёте ко мне, говорят она красавица,– мерзко хихикнув мэр откинулся в кресле и полуприкрыл глаза.

– Вы свободны, – вдруг резко обратился он к Ивэлу.

Капитан поспешно поднялся и торопливо, почти бегом покинул роскошную светлую залу. Шаги его гулко отдавались по зеркальному полу.

* * * * * * * * * *

Всё тот же проходной коридор торгового центра, кругом разбитое стекло, лежащее на боку тело человека в чёрном плаще, в магазине напротив, через выбитую витрину видна грязно-чёрная спина гигантской собаки, слышно её хриплое рычание, стоны и сбивчивое дыхание человека. Молекулы ДНК чуть подёргиваются, затем начинают делиться с бешенной скоростью. Сэт открывает глаза, с усилием поднимается на колени и смотрит в магазинчик напротив.

Звучит выстрел, брызги крови попадают на лицо Рицы, морда собаки прямо перед ней, красные, горящие голодным бешенством глаза начинают тускнеть, хватка слабеет, изо рта собаки начинает течь густая тёмно-красная кровь, глаза гаснут и темнеют, зубы разжимаются. С трудом Рица вытаскивает окровавленную руку из пасти чудовища, пытается, безуспешно, столкнуть с себя мёртвую тушу собаки. Девушка поворачивает голову и видит, что только недавно убитый ею морт стоит на коленях, в руке его дымящийся пистолет.

Сэт с усилием поднялся на ноги, через секунду он оказался около Рицы, ударом ноги он отшвырнул тело пса в сторону, словно это была обычная собака, опустился перед ней на колени и спросил сбивающимся встревоженным голосом:

– Ты ранена?

Не успела Рица ответить, как лицо Сэта изменилось, и он поднявшись на ноги вышел в коридор, поднял с пола свой меч и встал перед магазином закрывая собой вход. Через секунду ещё два гигантских пса похожие на двух адских демонов рыча и крутя огромными головами, появились перед ним.

– Вот дерьмо! – пробормотала Рица, она села, ощущая боль каждой клеточкой своего тела, на четвереньках подползла к одному из своих мечей и взяв его попыталась встать, она задыхалась. Между тем ничего не изменилось, Сэт всё также стоял спиной к ней, держа обеими руками меч перед собой, а псы всё также рычали, впрочем, как показалось, Рице уже не с такой уверенностью и злобой. Через дыру в потолке солнечный свет упал на лезвие катаны и вот в руках морта сверкающий луч рассекающий тьму. От него исходила такая несгибаемая уверенность и решимость, что Рица вдруг почувствовала себя в безопасности.

– Не бойся, я защищу тебя,– не поворачивая головы, сказал ей морт.

– Я не боюсь, – спокойно отвечала девушка.

Перейти на страницу:

Похожие книги