Читаем Вирус «Мона Лиза» полностью

– Маска – красивее того, кто ее носит? – усмехнулся Салаи. – Маскироваться – это так по-человечески. Где же при этом Божественное?

Lo straniero улыбнулся еще мягче и ангельским голосом посоветовал Салаи самому надеть маску на свое изуродованное огнем лицо.

– Лучше уж подняться в небо по лестнице, чем не подняться вовсе! – добавил он. Салаи расплакался и убежал.

Давно уже понятно, что им с lo straniero не стать друзьями. Но я молюсь, чтобы они не стали врагами, поскольку Салаи поистине непредсказуем.

69. Коюка-де-Бенитес

Ее разбудил поворот ключа в замке. Когда дверь распахнулась, в сарайчик упал луч голубоватого света. Снаружи уже занималась заря. Мэйделин дремала, ей казалось, что по-настоящему она не спала уже несколько дней. Испугавшись, она отодвинулась от двери, прижалась спиной к деревянным доскам, острые углы которых впились ей в лопатки. Несмотря на темноту, она увидела, что в щель скользнула тень, а потом дверь со скрипом закрылась.

Звук тяжелого дыхания и запах алкоголя свидетельствовали о том, что в комнате действительно кто-то есть.

Рукой она пыталась нащупать палку, камень или что-то другое, с помощью чего она могла бы защищаться. Но ей удалось найти лишь бутылку из-под воды, и она сжала ее горлышко, готовая ударить, когда обнаружит цель.

Чужое дыхание стало более шумным, затем внезапно перед ней вспыхнул свет. Она уже занесла руку для удара, когда в свете огонька зажигалки узнала лицо мужчины, рисовавшего на ее теле линии. Что-то в его взгляде заставило ее остановиться.

– Ч-ш-ш! – шикнул он на нее, едва не потушив огонек у ее лица. – Ты меня узнала? – Он поднял руку с зажигалкой, осветив свое лицо.

Девушка кивнула.

– Не бойся, я ничего тебе не сделаю, – прошептал он. Она заметила, что пламя в его руке дрожит.

На мгновение воцарилась тишина, затем она снова услышала его дыхание, которое постепенно становилось более размеренным. Видимо, гость пытался взять себя в руки.

– Кто ты? – наконец выдавил он, и, когда она не ответила, добавил: – Ты не одна из них.

– Одна из них? – Голос ее прерывался. После долгого молчания в горле совсем пересохло.

– Из этих мисс!

Она не поняла его, но решила не признаваться в этом.

– Меня зовут Мэйделин Морган, я из Бостона, – как можно спокойнее ответила она.

Когда-то она читала, что если тебя похитят, нужно попытаться построить как можно более личные отношения с преступниками, – тогда им будет сложнее убить заложника.

Пламя зажигалки погасло. Она услышала негромкий болезненный вздох, мужчина несколько раз прокрутил колесико запала. Наконец снова вспыхнуло пламя, озарив лицо мужчины тусклым светом. Волосы прилипли к его мокрому от пота лбу. Зрачки у него были черными и большими, взгляд – бегающим. Она все еще ожидала, что он вот-вот бросится на нее, и поэтому крепче сжала горлышко бутылки.

– Почему ты здесь? – спросил он шепотом, словно опасался, что их обнаружат.

– Это вы мне скажите, – растерянно произнесла она. – Ведь ваши люди меня здесь держат! – Она почувствовала, как к горлу подступил комок.

– Ты не из красавиц! – отозвался он, потирая правой рукой висок.

– Спасибо, очень мило с вашей стороны, – пробормотала она. Даже в этой ситуации его слова показались ей обидными.

– Я не это имел в виду. Ты очень даже хорошенькая!

Теперь она уже жалела о том, что сейчас сказала. Лучше бы он счел ее уродкой. Эта мысль впервые в жизни пришла ей в голову. Девушка еще крепче прижалась к стене, пытаясь отодвинуться от него подальше.

– Я ничего тебе не сделаю, – вновь попытался успокоить ее ночной гость.

Сквозняк подхватил пламя зажигалки, и оно затрепетало, однако все же не погасло.

– Ты единственная, кого я должен был сфотографировать. Я подумал об этом и решил, что с твоей помощью хотят кого-то шантажировать. – Теперь мужчина заговорил быстрее и громче. – Сколько тебе лет?

– Тринадцать, – солгала она. Она решила, что будет лучше, если он сочтет ее более юной. Ей показалось, что в его взгляде мелькнула растерянность.

– Кто твои родители?

– Мою мать зовут Хелен Морган. Отца я не знаю.

В слабом свете зажигалки она заметила, что он покачал головой.

– Морган? Это имя мне ни о чем не говорит…

Внезапно снаружи раздался громкий голос. Пламя зажигалки тут же погасло, и она услышала тихое, но настойчивое:

– Ч-ш-ш!

Перед сарайчиком зазвучал другой голос, кто-то громко рассмеялся. Похоже, у самых дверей разговаривали как минимум два человека. Только теперь девушка осознала, что затаила дыхание.

Казалось, прошла целая вечность, пока голоса наконец удалились. И только когда они стихли, она почувствовала движение у своей ноги.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик / Детективы
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Детективы / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики