Читаем Вирус наёмника (огрызок) полностью

Доброй ночи сержант. Раз читаешь, значит ещё жив.

Тебя, наверно, интересует, что за эксперимент я устроил? Я вколол тебе два интересных штампа, один из которых передал мне мой друг. Так что, я решил вначале проверить его на тебе. Насколько помню, перед тем как оставляли тебя в лесу, ты ещё не умер, что не может не радовать! Твоя кровь имеет потенциал не только к сопротивлению вирусам, но и к поглощению различных мутаций, которые они могут вызвать. Мне интересно — насколько вырастут твои навыки и выживаемость после адаптации.

К тому же, тебе понравилось исследовать лес — так что за твою помощь в эксперименте, я решил оказать тебе услугу в твоих поисках. Ты недалеко от цели, Кастиэль. Все твои ответы здесь. Где-то в лесу. Остальное уже сам.

Надеюсь на новую встречу, мой друг. И главное — выживи. Это мой приказ, как капитана.

Альберт Вескер.

Держа в руках эту… записку, меня реально переполняла злость. Я сквозь бумагу чувствую его усмешку, отчего злость накрывает ещё сильнее. Хотелось буквально зубами вцепиться в этого ублюдка, и разорвать на куски!

Вдох. Выдох. Спокойствие, Кастиэль. Не стоит идти на поводу этого урода. Сейчас есть дела по важнее — я сейчас нахожусь в лесу, и если сами зомби здесь ещё не ходят, то собаки точно бегают, и не одна. И как по закону жанра — неподалёку раздался собачий вой.

* * *

Если и существует место, которое не сильно отличается от Ада, то я сейчас был в нём. За эти несколько часов на меня трижды нападали мутированные псины, одна из которых даже умудрилась подобраться ближе и сбить меня с ног. Только то, что я успел вцепиться в собачью пасть, не дало ей прокусить мне шею. И нож, оказавшийся в моей руке, несколько раз вонзился в голову животного, убивая его. Стрелять в темноте в собак тоже было нелегко, так как с моим зрением их силуэты расплывались на фоне травы, кустов и деревьев. К тому же — я не мог бегать, так как подвернул левую ногу, и получалось быстро прихрамывать.

Развернувшись на правой ноге и присев, выпускаю пять пуль сторону приближающихся собак. Две пули ушли в молоко, остальные попали в цель, отбросив пса назад и замедлив вторую, после чего бег продолжился, Ведомые голодом, они ни перед чем не останавливались, лишь пули или нож в голову могли их полностью убить. Проблема лишь в том, что патроны у меня уже кончались.

Громкий шум лопастей, постепенно приближающиеся, был для меня сродни чуду. А на уже появившийся вертолёт я радовался как маленький.

— Эй! Я здесь! — кричал как можно громче, размахивая руками. Но тот словно меня не видел. — Да чтоб тебя!

Последние четыре пули в обойме, я просто всадил в небо, в след удаляющегося вертолёта. Какая разница? Даже если я оставлю их, я не уверен, что выберусь — я убил, думаю, максимум пятерых собак, а сколько их тут бегает?

Однако удача была на моей стороне, и уже почти улетевший вертолёт начал разворачиваться, возвращаясь ко мне и стал снижаться. Я полубежал, полухромал к нему, буквально прыгая в открытую кабину.

— Поднимай машину в воздух! Быстрей!

— Мэтисон?! — окликнул меня знакомый голос, сквозь шум лопастей. Транспорт слегка дёрнулся, и начал подниматься.

— Викерс? Не думал, что так сильно буду рад тебя видеть. Что ты здесь…

Мозг начал медленно напоминать мне. Есть только одна причина, по которой Брэд Викерс, пилот отряда Альфа мог быть в лесу.

— Где остальной отряд? И почему ты не с ними?

— Мы…мы отправились на поиски Браво. Они ещё вчера отправились в лес, расследовать все эти убийства, но связь пропала. Мы высадились и… и тут… на Джозефа напали какие-то собаки, и разорвали за несколько секунд!

— Ты хочешь сказать… что испугался и оставил своих товарищей там?! Где их могут сожрать?! — прорычал, будучи в шоке от его слов.

Сердце, что до этого пусть едва заметно, но успокоилось, вновь застучало как сумасшедшее, а желание разорвать Викерса было огромным. Настолько, что перед глазами всё поплыло, и окрасилось красным. Не помню, чтобы когда-либо испытывал такую агрессию. В ушах шумело, но сквозь шум я слышал оправдания Викерса.

— Слушай, я знаю, что поступил ужасно, ясно?! Но я взял себя в руки! Я всю ночь тут летаю, пытаясь выйти с ними на связь, и только недавно получилось связаться с Крисом!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вдовы
Вдовы

Трое грабителей погибают при неудачном налете. В одночасье три женщины стали вдовами. Долли Роулинс, Линда Пирелли и Ширли Миллер, каждая по-своему, тяжело переживают обрушившееся на них горе. Когда Долли открывает банковскую ячейку своего супруга Гарри, то находит там пистолет, деньги и подробные планы ограблений. Она понимает, что у нее есть три варианта: 1) забыть о том, что она нашла; 2) передать тетради мужа в полицию или бандитам, которые хотят подмять под себя преступный бизнес и угрожают ей и другим вдовам; 3) самим совершить ограбление, намеченное их мужьями. Долли решает продолжить дело любимого мужа вместе с Линдой и Ширли, разобраться с полицией и бывшими конкурентами их мужей. План Гарри требовал четырех человек, а погибло только трое. Кто был четвертым и где он сейчас? Смогут ли вдовы совершить ограбление и уйти от полиции? Смогут ли они найти и покарать виновных?Впервые на русском!

Валерий Николаевич Шелегов , Линда Ла Плант , Славомир Мрожек , Эван Хантер , Эд Макбейн

Проза / Роман, повесть / Классические детективы / Полицейские детективы / Детективы