Читаем Вирус наёмника (огрызок) полностью

— Здесь есть расположение нескольких бомбоубежищ, с кодами для входа. Если вы не будете успевать выбраться, то сможете в них укрыться. Это моя благодарность, за то, что спасли мою дочь и меня.

— Спасибо, — приняв карту, офицер с усмешкой убрал её в сумку, после чего вместе с ней прошёл к остальным. Достав из сумки дискеты, он передал их новичку. — На дискетах есть данные, думаю, они помогут. О, и ещё кое-что.

Достав из сумки бутылку, что он нашёл в офисе капитана S.T.A.R.S, протянул её уже Редфилд.

— Доберётесь до безопасного места, распейте за свою удачу. Ну, — хмыкнул мужчина, — или за меня, не чокаясь. Удачи, всем вам.

Хлопнув Кеннеди по плечу, и попрощавшись с Клэр, сержант подошёл к девочке, присев перед ней на одно колено.

— Вот, я сдержал обещание, Шерри. Вы с мамой выбрались из города, дальше, мы пойдём разными путями. Теперь свою маму придётся защищать самой, хотя уверен, Леон и Клэр тебе помогут. А это тебе подарок от меня.

Взяв последний нож вместе с ножнами, сержант отдал его девочке.

— Если будет также страшно, как было в городе, у тебя будет чем ответить. Я верю, что ты умная девочка, и не будешь использовать его по не назначению, поэтому дарю его тебе. С ним ты сможешь защищаться.

Девочка крепко сжала в руках нож, после чего быстро обняла полицейского, сказав лишь одно слово:

— Спасибо.

Чуть улыбнувшись, Кастиэль Мэтисон также обнял Шерри, поняв, что его благодарят не за этот подарок, а за сдержанное обещание. За то, что жертвовал здоровьем и жизнью, чтобы вытащить их из этого ада.

Встав на ноги, сержант развернулся к выжившим спиной, и быстрым шагом отправился обратно, в город, что стал могилой для многих, и где возможно ещё остались выжившие.

И он не знал, что уже спустя полчаса, выжившие встретили на своём пути внедорожник, с живым людьми внутри, которые явно патрулировали дорогу ведущую в город. Что те люди, пусть и не знали о происходящем в городе, но тоже успели хлебнуть горя от корпорации Амбрелла. И не знал, что, услышав его имя, молодая девушка восемнадцати лет выдохнула, успокаиваясь, и посмотрела на мертвый город беспокойным взглядом, после чего достала из-под брезента с запасным колесом аптечку. Она была рада тому, что он жив, но беспокоилась, что ему пришлось вернуться. После короткого разговора, водитель развернул машину, увозя подальше выживших, вместе с уликами, которые они несли с собой.

В конце концов, Кастиэль Мэтисон был полицейским, который искренне хотел спасти тех, кого мог, отказавшись вместе с друзьями покидать город, когда ему предлагали. Возможно, они ещё встретятся. Когда-нибудь. Она теперь была точно уверена, что сержант полиции, с которым она познакомилась несколько месяцев назад, точно сможет вырваться из лап смерти.

Глава 13. Новый знакомый

29 сентября. 23:18.

Раккун-Сити. Некогда живой город на Среднем Западе США, с населением около ста тысяч человек. Родина популярной рок-группы Big E и футбольного клуба Raccoon Sharks. Из небольшого провинциального городка, всего за каких-то тридцать лет он превратился в промышленно-туристический развитый город, с парой заводов, и несколькими достопримечательностями для туристов, такими как Часовая башня Святого Михаила, или зоопарка Раккун.

Однако теперь, это мёртвый город, наполненный мертвецами, что бродят то тут, то там, в поисках пищи или последних выживших, и улицы погружены в пугающую тишину…

≪БАХ≫

Или нет?

После мощного взрыва, из-за угла одного из переулков на полной скорости выбежал последний полицейский города Раккун-Сити. Узнать, что он полицейский, можно было по остаткам формы, что была на нём. Выглядел он так, словно недавно попал в аварию.

Убегал он не просто так. Следом за ним, не отставая, бежало существо, похожее чем-то на человека. Ростом почти три метра, мощное телосложение, изуродованное лицо — монстр был одет в защитный жилет, защищающий его от повреждений, правда на спине оставался след от взрыва. В руке он держал огромную ракетную установку, которую обычному человеку не поднять.

— Да когда же ты от меня отстанешь, а? — в сердцах крикнул преследователю офицер, пытаясь оторваться от него, оббегая мусорные баки и перепрыгивая небольшие ограждения.

Преследователя же такие проблемы не беспокоили. Используя свою огромную силу, тот просто сносил все преграды на своём пути, не замедляясь ни на секунду. Внезапно затормозив, монстр вскинул своё оружие и произвёл выстрел. Ракета на огромной скорости полетела в свою цель, однако офицер, словно имея глаза на затылке, смог увернуться. Его силуэт слегка смазался, и он будто переместился немного вбок, останавливаясь. Ракета пролетела рядом с его головой, и попала в стену дома, взорвавшись с громким звуком. На фоне громкого взрыва, раздался ещё более громкий вой:

— СТААААААААРС!

— Да отъебись ты уже от меня наконец, скотина! — почти также громко крикнул полицейский. — И научись нормально говорить! Я Кас, а не Стас! Чтоб тебя…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вдовы
Вдовы

Трое грабителей погибают при неудачном налете. В одночасье три женщины стали вдовами. Долли Роулинс, Линда Пирелли и Ширли Миллер, каждая по-своему, тяжело переживают обрушившееся на них горе. Когда Долли открывает банковскую ячейку своего супруга Гарри, то находит там пистолет, деньги и подробные планы ограблений. Она понимает, что у нее есть три варианта: 1) забыть о том, что она нашла; 2) передать тетради мужа в полицию или бандитам, которые хотят подмять под себя преступный бизнес и угрожают ей и другим вдовам; 3) самим совершить ограбление, намеченное их мужьями. Долли решает продолжить дело любимого мужа вместе с Линдой и Ширли, разобраться с полицией и бывшими конкурентами их мужей. План Гарри требовал четырех человек, а погибло только трое. Кто был четвертым и где он сейчас? Смогут ли вдовы совершить ограбление и уйти от полиции? Смогут ли они найти и покарать виновных?Впервые на русском!

Валерий Николаевич Шелегов , Линда Ла Плант , Славомир Мрожек , Эван Хантер , Эд Макбейн

Проза / Роман, повесть / Классические детективы / Полицейские детективы / Детективы