Читаем Вирус Смерти полностью

"Корсар" сильно встряхнуло, и Мейру, цеплявшуюся за край люка, выбросило из него в открытый космос. Она начала быстро удаляться от корабля, пока не сообразила защелкнуть замок на катушке с тросом. Пыль вокруг нее трансформировалась в белое, похожее на ослепительный снег облако. Она зачарованно озиралась вокруг, пораженная грандиозным великолепием представшей перед ней картины.

– Мейра? Мейра, вы слышите меня? – голос Хэка вернул ее к суровой действительности.

– Я здесь.

– С вами все в порядке? Вы можете… – Треск статического электричества заглушил конец фразы.

– Хэк? Я не слышу вас.

– Возвращайтесь назад на корабль! Немедленно! При следующем толчке ваш трос лопнет.

– Поняла вас.

Она не стала подтягиваться по тросу. Вместо этого сориентировавшись по проему люка, она включила ранцевый двигатель и через несколько секунд была у цели. На фоне света, ярким снопом вырывавшегося из люка корабля-преследователя, появилась еще одна мешковатая фигура в скафандре. В тот момент, когда Мейра была уже рядом с «Корсаром», эта фигура оттолкнулась от корпуса своего корабля и двинулась к ней. По мере приближения незнакомца туманные линии его силуэта приобретали все большую четкость. Позади него извивался тонкий, почти невидимый трос. Мейра ухватилась за край люка и, сделав небольшое усилие, оказалась в шлюзовой камере.

– Вы на борту? – встревоженно прозвучал вопрос Хэка.

– Да, я уже здесь. Наш непрошенный гость уже почти у цели. Как только он…

Она не успела договорить, потому что пришелец, ранцевый двигатель которого продолжал работать, показался в проеме люка и, двигаясь вперед, столкнулся с ней, отбросив ее к внутреннему люку. Не теряя времени, он тут же попытался воспользоваться невыгодностью положения, в котором оказалась Мейра, и вибронож, зажатый у него в руке, блеснул в опасной близости от шлема Мейры, которую спасли лишь ее отточенные за годы непрестанных тренировок рефлексы. Схватив нападавшего за запястье, она отвела его руку подальше от себя и одновременно оттолкнулась ногами от внутреннего люка, получив пространство для маневра.

– Хэк! – завопила она что было сил. – Закрывайте люк! Быстрее!

Пришелец попытался, нанести удар левой рукой, но Мейра увернулась, и он, продолжая движение по инерции, врезался в переборку, после чего Мейра оттеснила его к закрывающемуся люку. Вибронож ударился о край дверцы, осыпав их обоих дождем искр. Нападавший оказался перед выбором: либо выпустить нож, либо потерять кисть руки, которую неминуемо отрезало бы люком. Остался всего лишь дюйм, и пришелец благоразумно выбрал первый вариант. Нож стал медленно удаляться от корабля.

Мейра ловким приемом дернула противника за ногу и затем, обрушившись на него всем своим весом, прижала его к палубе вниз лицом. Она не отпускала его до тех пор, пока манометр внутри шлема не показал, что давление в шлюзовой камере повысилось до того уровня, при котором можно дышать и вне скафандра. Освободившись от шлема и рукавов скафандра, Мейра сначала взяла цель на мушку, а затем уже встала на ноги. Ударом ноги перевернув лежащего на спину, она наклонилась и открыла шлем. На нее уставился Ттар.

– Ну вот, на ловца и зверь бежит, – произнесла Мейра сквозь зубы. – Добро пожаловать на "Корсар".

<p>27</p>

Под бдительным оком Мейры, не сводившей с Ттара дула пистолета, тот, мрачно насупившись, сбросил с себя скафандр.

– Что вы собираетесь сделать со мной? – спросил он.

– Вы опасаетесь за свою жизнь? Но зачем же нам было спасать вас, идя при этом на смертельный риск.

Ттар промолчал.

– С другой стороны, как мне кажется, вы должны были бы испытывать определенную благодарность… – Мейра сделала многозначительную паузу и испытующе посмотрела на Ттара.

– Что вам нужно?

– Информацию, конечно.

– Я не понимаю, о чем вы говорите. У меня нет никакой информации.

Она насмешливо улыбнулась и покачала головой.

– Ай-я-яй, какая неблагодарность. А я-то рассчитывала на такую малость.

– Все равно вам не будет от этого пользы. Никто из вас не выберется отсюда живым.

В этот момент корабль резко изменил направление полета, а затем завибрировал, как бы подтверждая его мрачное пророчество.

– Вы пессимист и не можете…

– Мейра, вы слишком долго задерживаетесь там, – прервал ее Хэк, чей голос исходил из динамика, забранного металлической сеткой, и, казалось, сам отдавал металлом.

– Цикл почти завершен. Давление близко к расчетному. Я уже иду, – ответила Мейра, нажимая свободной рукой кнопки пульта. Одно ловкое, почти неуловимое движение – и космический костюм тут же сполз ей на бедра. Она высвободила из него ноги, не сводя все это время глаз с пленника.

– Подберите костюмы, оба.

Когда открылась дверь, Ттар, повинуясь ее жесту, проследовал в рубку, в то время как Мейра, находясь на достаточно удаленном расстоянии, не переставала держать его под прицелом.

– В чем дело? – спросила она у Хэка.

– Облако расширяется. Мы уже давно должны были встать на прежний курс, но до сих пор этому мешает облако. Все наши внешние датчики не работают – слишком высокий уровень помех. Мне нужна ваша помощь. Ум хорошо, а два лучше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы