Читаем Вирус Смерти полностью

"Лжец", – подумала Мейра и подивилась тому, что этот человек вызывал у нее сильнейшую антипатию. Он явно что-то скрывал. И вдруг в голове у нее мелькнула мысль о том, что пока Ттар будет находиться на допросе, она сможет узнать кое-что, не опасаясь помех с его стороны.

– Прошу извинить меня, – сказала она капитану и встала со своего места, одновременно положив руку на плечо Хэка, чтобы удержать его на месте.

– Оставайтесь здесь, – шепнула она. – Я скоро вернусь.

Капитан поморщился, но не стал возражать и продолжил допрос.

Мейра быстро прошла по пустому коридору, отсчитывая двери. Каюта убитого имела на двери дополнительный внешний запор красного цвета, означавший, что доступ в нее запрещен. Мейра не стала его трогать и прошла к следующей двери, которая вела в каюту Ттара. Повозившись несколько секунд с замком, она открыла дверь и тихо проскользнула внутрь.

Это помещение в точности дублировало ее каюту. На кровати была разбросана одежда, а на откидном столе, прикрепленном к переборке, лежали бумаги и микропленки. Мейра просмотрела все до последнего листа, но содержание этих документов было сугубо деловым. Везде стоял официальный гриф компании "Беган Электроникс". Разыскав кодограф, она вставила в него пару микропленок, однако и здесь ее ждало разочарование. У переборки стоял чемодан, оба замка которого были закрыты на ключ. Мейра перерыла все, но ключей так и не нашла. Это означало, что Ттар постоянно носит их с собой. Мейра сгорала от нетерпения узнать, что находится в чемодане, и ее тонкие, чувствительные пальцы сноровисто принялись ощупывать замки.

– Что вы здесь делаете? – неуверенно поинтересовался жалобный, голосок.

В дверном проеме стояла Ванда в мятом, небрежно подпоясанном халате. Ее всклокоченные волосы торчали во все стороны. Без косметики она выглядела менее привлекательной.

– Да так. Забрела от нечего делать, а хозяина каюты что-то нет. Кстати, вы видели Ттара прошлой ночью?

Ванда зашла в каюту, почесывая голову и зевая.

– Я видела, его за игрой в смэш. Вы же сами там были.

– А после? Вы видели его после игры?

– Он проводил меня в каюту Уэса, – ее лицо сморщилось и стало напоминать сушеную грушу. Было похоже, что она вот-вот расплачется, но вместо этого она чихнула.

– Значит, вы расстались у каюты Уэса и больше вы его не видели?

– Нет, видела. Он был там, когда я нашла Уэса мертвым. Это он убил его? – любопытство сделало ее глаза невероятно большими, и Мейра изумилась наивности этой особы.

– Вы хотите сказать, что Ттар был в каюте, когда вы обнаружили тело Уэса?

– О, да. Он сказал, что пойдет за капитаном и попросил меня проследить, чтобы тело никто не трогал. Но я не люблю мертвецов. Я жутко напугалась.

– И поэтому вы закричали?

– Нет, я закричала, потому что Ттар начал трясти меня.

– Он стал трясти вас? Почему?

"Проще было бы расспрашивать ребенка", – с досадой подумала Мейра.

– Я сказала, что не останусь там. Мне не нравится Ттар.

– Давайте начнем сначала и проследим все события в последовательности. Вы пришли в каюту Уэса…

– Это и моя каюта тоже. Но теперь мне не разрешили остаться там из-за того, что Уэс был убит.

– Но вы выходили куда-нибудь прошлой ночью? Оставляли Уэса на какое-то время одного?

– Да, я ходила за Ттаром.

– Вы же только что сказали, что Ттар вам не нравится. Почему же искали его?

– О, тогда он мне нравился. Но теперь я недолюбливаю его, потому что он испугал меня.

– Понятно.

– Я хочу сказать, что он не проявлял ко мне каких-то особых симпатий, да и мне тогда не было до него никакого дела, потому что Уэс был жив и заботился обо мне. О, как жаль, что его уже больше нет, – она потерла глаза, и уголки ее рта страдальчески задергались.

– Я вам сочувствую, но давайте вернемся к событиям прошлой ночи. Вы оставили Уэса и пошли за Ттаром.

– Но его не оказалось в каюте, – объяснила Ванда.

– А когда вы вернулись в каюту Уэса, Ттар уже был там?

– Да. Я еще подумала, как забавно. Не так ли? Я пошла в его каюту, а он пришел в мою. В одно и то же время. Забавное совпадение.

– Очень забавное. Думаю, что вам следует поделиться этой информацией с капитаном.

<p>18</p>

– Ваш аргумент не убедителен, – заметил Хэк, продолжая спор с Мейрой, тянувшийся почти целое утро. Он уселся в кресло напротив нее и раздраженно постукивал ладонями по подлокотникам. – И вам часто приходится попадать в такие запутанные ситуации?

– Иногда.

– Как же вы выбираетесь из них?

– Я собираю сведения и стараюсь найти определенные закономерности, – ответила Мейра полушепотом, чтобы их не расслышали люди, сидевшие впереди.

– Закономерности?

– Да, закономерности. И когда я нахожу их, начинают случаться курьезные вещи.

– Что значит курьезные?

Мейра усмехнулась.

– Обычно меня пытаются убить.

– Но на этот раз ничего подобного не произошло.

– Не стоит из-за этого огорчаться. По мере приближения к цели командировки наша жизнь должна становиться все более интересной. Но, с другой стороны, привет от незнакомца в виде шишки на голове и «жучок», оставленный им как визитка, внесли живую струю в наше доселе скучное существование. Уж этого вы не станете отрицать.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже