Читаем Вирус тринадцатой вселенной полностью

– Ты знаешь… Я бы с удовольствием взял тебя, но будет неудобно перед… Вообще у меня деловая встреча. С одним из рыночных торговцев. Скажи, с получением скутера в гараже не будет проблем? Или надо согласовать с месье Руддино?

– Да нет. Никаких проблем. Скажешь, что надо встретиться с человеком и всё. А может, скажем Горде?

– Не стоит, я скоро вернусь.

Мальчик проводил своего старшего друга до гаража и долго смотрел вслед зелёным и голубым огням скутера, удалявшимся в сторону западных отрогов гор.

Через двадцать минут полёта видимость внизу долины ухудшилась и начал подниматься туман. Ещё немного и Том, обернувшись, уже не различал среди горных пиков огни замка мадам Лонг.

До полуночи оставалось с полчаса, когда Том заметил на горе огни небольшого селения. Только начинало смеркаться и до середины горной гряды поднялось плотное, белое море тумана. Зато выше была хорошая видимость. Том последний раз оглянулся и поймал себя на мысли: «Авантюра, как всегда, не удалась. Можно, конечно, попробовать спуститься назад на автопилоте, но рисковать нет смысла. Видимо, я застрял тут до утра…»

Наверху горного плато стоял большой дом с двухскатной крышей. Оригинальность его архитектуры заключалась не в самом здании, напоминавшем четырехэтажное альпийское шале, а в большой овальной платформе метровой толщины, стоявшей на двух огромных гравитационных сваях. Платформа выдавалась далеко вперёд и, по сути, являлась террасой, на которой разместился сад, дорожки с фонарями, небольшие приусадебные строения и площадки, на которые мог приземлиться не только скутер, но и пара армейских вертолётов.

Том, увидев появившуюся световую проекцию синего круга с точкой внутри, решил, что это приглашение, и мягко приземлился на террасу. Как только ноги его коснулись упругой поверхности платформы, со стороны дома, на уровне груди, подплыл небольшой мерцающий диск и голосом хорошо обученного дворецкого возвестил:

– Месье Чернов, прошу пройти в гостиную и подождать. Через некоторое время к вам выйдет мадам Онфлёр. Располагайтесь как дома. Мадам Онфлёр предупредила, что вы, вероятно, закажете чай.

Молодой человек, весьма удивлённый уровнем комфорта и технической оснащённости жилища рыночной торговки специями и травами, вошёл в распахнувшиеся двери. Гостиная с высоким потолком была скорее залом, в конце которого уютно горел огонь в большом камине. Около изысканных диванов и кресел на столике стояли принадлежности для неспешной чайной церемонии.

Голос дворецкого вовремя подсказал.

– Присаживайтесь, как вам удобно, месье, к сожалению, в доме нет слуг, чтобы ухаживать за вами. Так что не стесняйтесь и наливайте чай, заваренный мадам Онфлёр.

Том налил себе чашку чая, запах которого заставил на минуту забыть, зачем, собственно, он сюда прибыл. В воздухе витали тонкие ароматы лесных ягод и лаванды, чередуясь с нотками горных трав, совершенно незнакомых, но безумно манящих, просто умоляющих сделать первый глоток волшебного напитка.

Том отпил немного, и согревающее тепло прокатилось по груди, даря необыкновенное ощущение уюта и счастья. Это было похоже на ощущения уставшего путника, расположившегося у очага и понимающего, что наконец-то трудный путь позади и можно насладиться вечерним отдыхом.

Том сделал второй глоток и сразу третий. Вкус и аромат чая менялись, ягоды и лаванда испарились, появились тона можжевельника и дикого мёда. Но и они неуловимо перетекли в шоколад с цедрой апельсина, с оттенком специй и чёрного перца.

В этот момент часы пробили полночь, двустворчатые двери открылись и вошла мадам Онфлёр. На ней было длинное вечернее платье до пят. Тонкие кружева верхней части плели узоры золотистого цвета, приглушенного бронзовым оттенком. Низ платья клубился тёмно-синими складками.

Голос дворецкого возвестил:

– Мадам Онфлёр, месье!

Том, едва не выронив чашку, вскочил с дивана.

– Мадам, я поражён. Поражён великолепием вашего шале, это настоящий горный замок. Нет! – смутился Том. – Я хотел сказать, поражён вашей красотой и преображением. Вы настоящая горная королева. Но и ваш дом снаружи казался намного меньше…

– Спасибо за комплименты, месье Чернов. Не смущайтесь. Я рада показать вам мои владения. Но постойте, ведь у нас деловая встреча. Не будем откладывать дела на потом, нам многое предстоит увидеть. Разрешите, я буду называть вас Том, ведь я старше вас?

Том, спохватившись, что по закону жанра обязан что-то ответить, произнёс:

– Конечно, мадам Онфлёр, но простите, я должен с вами не согласиться в том, что вы старше меня. В империи говорят, что время в разных мирах течёт по-разному. Но вы знаете, удивительное дело, может быть, это воздействие этих горных пиков, но мне кажется, ваша красота находится вне времени, может быть, она вечна?.. Простите, мадам, не знаю, что на меня нашло. Я должен вернуться из этого романтического настроения к нашим делам, вы обещали познакомить меня со своей коллекцией специй и приправ.

– Да, Том. Знаешь, ты мне чем-то нравишься, и я хотела бы дать тебе то, что ты не найдёшь больше нигде.

– Что же это? Мадам Онфлёр, вы заинтриговали меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альби

Вирус тринадцатой вселенной
Вирус тринадцатой вселенной

Первые две книги серии об империи Альби написаны автором в 2017 году. Приключения героев на экзотических планетах гигантской вселенной органично перетекают в жанр космической оперы.Вселенная империи Альби. Сотни тысяч планет во множестве галактик. Но империи создаются императорами. И уже 200 лет Альби правит жестокий и хитрый человек. Однако есть те, кто сомневается, человек ли скрывается под личностью правителя.На границах обитаемых миров, вблизи негуманоидных секторов раскинулся Пояс Свободных Планет и галактик. И там царят другие законы. Бесчисленные торговые пути подвержены атакам пиратского братства.Команда пиратов хитростью и мастерством абордажной рубки захватила эсминец имперского флота. Так в свободных мирах появились капитан Бартез и его друг землянин Том Чернов, бросившие вызов императору Альби. Теперь они готовы противостоять опасности, нависшей над обитаемыми мирами, способной уничтожить всё на своём пути.

Борис Нукрат

Детективы / Космическая фантастика / Боевики
Игла империи Альби
Игла империи Альби

Первые две книги серии об империи Альби написаны автором в 2017 году. Приключения героев на экзотических планетах гигантской вселенной органично перетекают в жанр космической оперы.Не так уж давно в обитаемой вселенной появились капитан Бартез и его друг землянин Том Чернов, бросившие вызов императору Альби. Но адмирал Бартез уже смог объединить все пиратские дома Пояса Свободных Миров и тысячи боевых звездолётов для борьбы с Империей.Невообразимые размеры вселенной Альби таят достаточно тёмных закоулков, где пиратская душа может с лёгкостью расстаться с пиратским телом. А гарантия долгой жизни для капитана – это умение быстро вскинуть бластер и мастерство владения абордажной саблей. И конечно, пиратский фарт, удача, которую важно вовремя разглядеть в чёрной бездне экранов корабля.Интриги имперской разведки, диверсионные группы, шпионы всех мастей не могут предотвратить грандиозное космическое сражение десятков имперских флотов и тысяч пиратских звездолётов.

Борис Нукрат

Детективы / Космическая фантастика / Боевики

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы