Читаем Вирус 'В'-13 полностью

- Он был настолько любезен.- продолжал Байдаров,- что решил сопровождать нас, боясь, как бы с нами что не случилось,- Байдаров повернулся к фон Штрилсу.- Очень благодарен вам за заботу, но теперь под защитой нашего консула мы будем в полной безопасности. Не смею вас больше задерживать...

Начало конца

Старки разбудил телефонный звонок. Заместитель редактора поднялся, кряхтя, потирая затекшую поясницу,- диванчик был короток, а Старки ночевал в редакции уже третьи сутки. Навалившись животом на стол, он приложил к уху телефонную трубку и зевнул.

- Что? Что? - вдруг закричал он.- О'Патли! Черт возьми, это ты?.. Откуда ты звонишь?..- тут Старки сразу же оглянулся, как будто кто мог их подслушать, и прикрыл ладонью трубку.- Да, да, слушаю,- взволнованно зашептал он,- говори!

Он схватил блокнот, карандаш, но на первом же слове сломал его. Чертыхнулся, выдернул из стаканчика перо. Он торопился и нервничал. Перо запиналось и брызгало по бумаге. Блокнот полз по столу, он придерживал его локтем и писал, писал, кое-как успевая за словами О'Патли. И чем больше он писал, тем тревожнее и взволнованнее становилось выражение его лица. Наконец, бросил перо.

- Да, да, О'Патли! Сейчас же в набор... Успею! Но как ты оттуда выберешься?..

Телефонная трубка стукнула, видимо, положенная на стол... Послышалось легкое звяканье, похожее на стук стеклянной пробки о горлышко графина... и все замолкло.

- О'Патли! - громко позвал Старки и тут же услышал в трубку грохот пистолетного выстрела...

Раздув ноздри, фрейлейн Морге глубоко втянула в себя кисловатый запах сгоревшего бездымного пороха, поставила пистолет на предохранитель и бросила его в стол. Присела в кресло, сильно сжала голову руками.

Ночные события обрушились на нее с внезапностью удара пули, даже ее железное самообладание дало трещину. Глубоко раненное самолюбие мешало сосредоточиться. А нужно было трезво и спокойно осмыслить все происшедшее, продумать, что делать, как себя вести, если история с Майковой дойдет до советского консула Взбудораженная нервная система требовала разрядки. Из графина на столе фрейлейн Морге налила полный бокал вина. Поднесла ко рту... и почему-то именно в эту минуту в ее сознании возникло перекошенное лицо доктора Шпиглера... Она выпила и поморщилась - даже ее любимое вино имело сегодня какой-то неприятный вкус.

В коридоре послышался торопливый топот каблуков, и в кабинет вбежал фон Штрипс.

Фрейлейн Морге зорко оглядела его взволнованное л-ицо и отвернулась.

- Вы их упустили,- сказала ока.- Эксон снимет с вас шкуру, фон Штрипс.

- К дьяволу вашего Эксона! - огрызнулся шеф полиции, без разрешения бросаясь в кресло.- Кстати, вам тоже не поздоровится.

- Согласна. Мне попадет больше, чем вам. На вашем месте я бы и не беспокоилась. Если вас выгонит Эксон, вы сразу найдете себе место, хотя бы в "Люксе".

- Что я буду делать в "Люксе"?

- У вас представительная внешность, и господин Скарбон с удовольствием возьмет вас швейцаром... Ну, не сверкайте глазами! - оборвала она фон Штрипса и подвинула ему стакан с вином.- Выпейте и расскажите толком, что у вас произошло на шоссе?

Фон Штрипс сделал солидный глоток и с неудовольствием пожевал губами.

- Фу... какая кислятина. По-моему, раньше ваше вино было получше.

- Странно, мне оно тоже показалось кислым. Очевидно, у нас обоих от неприятностей испортился вкус.

Пока фон Штрипс рассказывал о встрече с консулом, она молча расхаживала по кабинету.

- Ну, беда еще не слишком велика,- вставила она, когда шеф полиции закончил свой рассказ.

- Но консул поднимет шум. Он доложит нашему министру и потребует расследования.

- Возможно. Тогда мы скажем, что Майкову в бессознательном состоянии привез к нам шофер легкового такси. Я думаю, мы сможем найти такого шофера,-фон Штрипс?

- Конечно, сможем. А дальше что?

- А дальше все показания доктора Майковой мы выдадим за бред больного воображения. Кстати, она сейчас в таком состоянии, что ее невменяемость подтвердит любая экспертиза. Затем мы скажем, что как только узнали, кто она, сразу же сообщили ее друзьям - журналистам. Те приехали и насильно увезли Майкову из клиники, хотя мы и хотели оказать ей медицинскую помощь.

Фон Штрипс немного оживился.

- Черт знает, как у вас все хорошо получается... Но как все произошло на самом деле?

Проходя за его спиной мимо стенного шкафа, фрейлейн Морге задернула шторой сломанную дверцу.

- Вам полезнее будет думать, что все произошло именно так, как я вам рассказываю. Меня сейчас интересует другое. Вы сказали, что консула кто-то вызвал в Зиттин по телефону?

- Да, я слышал, как он говорил об этом журналистам.

Фрейлейн Морге прищурилась. Немного подумала.

- Вы знаете,- сказала она медленно,- когда я вошла в кабинет, я обнаружила здесь Шпиглера. Он чтото делал у моего стола.

- Вы думаете, что он мог позвонить по телефону? Так он же совсем идиот.

Фрейлейн Морге с сомнением покачала головой.

- А где он сейчас? - спросил фон Штрипс.

- Его перевязывают. Я приняла его за вора и прострелила ему руку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика