Читаем Вис и Рамин полностью

Сама себя обидела она!

Заплакала, как туча в непогоду,

И сердце погрузилось в эту воду.

Цветы своих ланит втоптала в прах

И била камнем по груди в слезах, -

О нет, по камню камнем ударяла:

Она возлюбленного потеряла.

Рыдала: "Как судьба моя мрачна!

Увы, любви проиграна война!

Зачем я над собою меч простерла,

Зачем сама себе сдавила горло?

Зачем любовь держала под замком

И стала я сама себе врагом?

Кто ныне от беды меня избавит

И зло, что сотворила я, исправит?"

Кормилице сказала: "Поспеши,

Найди лекарство для моей души.

Зачем же родила родная мать

Такую дочь, как я? Нельзя понять!

Стояло счастье у моих ворот,

Но приказала я: пусть прочь пойдет!

Вина мне в кубок налил верный друг,

Но кубок выронила я из рук.

Мой прах развеял горький вихрь степной,

И ныне ливень бедствий надо мной.

Сильней гремят его громов раскаты, -

Еще сильнее боль моей утраты.

Как нищая, безрадостно кричу:

Я погасила радости свечу!

Кормилица, Рамина догони,

Скорее ненаглядного верни,

Поводья поверни коня гнедого,

Скажи: "Я всадника простить готова!

Приди: нет в мире страсти без обид,

Не будет счастлив тот, кто не скорбит,

Отчаянье живет с надеждой вместе,

И состоит любовь из ласк и мести.

Но месть твоя была в твоих делах,

А месть моя была в одних словах!

Но так всегда бывает в этой жизни:

Там, где любовь, - там спор и укоризны.

Ты сам с подругой часто был суров, -

Зачем же от моих бежишь ты слов?

Тебя обидели мои упреки,

Меня - твоя измена, друг жестокий!

Мои слова звучали б, несомненно,

Иначе, если б не твоя измена.

Ужели я могла молчать в ответ

На то, что ты нарушил свой обет?"

Ступай - и пусть вернется он с тобою,

Чтоб обратилась я к нему с мольбою."

<p>ПРИМИРЕНИЕ ВИС И РАМИНА </p></span><span>

Кормилица приводит Рамина к Вис. Несмотря на долгие жалобные просьбы Вис, Рамин не соглашается простить ее. Вис отворачивается от него с гневом, теперь уже непритворным. Тогда наступает черед Рамина просить у нее прощения. Влюбленные мирятся. Снова они предаются тайком утехам любви под самым носом шаха Мубада, не подозревающего, что Рамин находится в Мерве.

<p>РАМИН ПОЯВЛЯЕТСЯ ПЕРЕД ШАХОМ </p></span><span>

Весь месяц длилась пылкая услада

Двух кипарисов радостного сада.

Хотя зима из Мерва не ушла,

Повеяло дыханием тепла.

Сказал Рамин, что был стройней самшита:

"Пора пред шахом мне предстать открыто,

Нельзя нам тайну долее скрывать,

Чтоб не разгневался Мубад опять".

Тогда уловки в ход пустил хитрец,

Тайком, в ночи, покинул он дворец,

Умчался, чтоб не видела охрана,

И повернул обратно утром рано,

И, словно долгим истомлен путем,

В ворота въехал на коне гнедом.

Покрытый пылью и дорожным прахом,

Он поспешил предстать пред шаханшахом.

Служители поведали владыке:

"В твою столицу прибыл солнцеликий,

Он украшает мир, как тополь строен,

Сквозь вихрь и снег примчался знатный воин,

В глухой степи встречал и ночь и день,

И вот - в пути истлел его ремень".

Вошел Рамин, - склонилась пред царем

Глава, сверкающая серебром.

Обрадовался шах в своем чертоге,

Спросил он о здоровье, о дороге.

Ответствовал Рамин: "О шах счастливый,

Самодержавный, славный, справедливый!

Дружи всегда с великою победой

И, кроме счастья, ничего не ведай.

Да будешь ты превыше всех времен,

А именем - превыше всех имен.

Да будешь сопричастен светлой доле,

Вкушая благо на своем престоле.

Сердца да станут Демавенда шире

От счастья, что ты правишь в этом мире!

Меня воспитывал ты с детских лет,

Твоей любовью ныне я согрет.

Ты дал мне власть, казну, богатство, славу,

Ты для меня - отец и шах по праву.

Могу ль себя считать я добрым сыном

И не грустить в разлуке с властелином?

Честь для меня - я большей не найду -

Служить привратником в твоем саду!

Какому прегрешенью я обязан,

Что я разлукою с тобой наказан?

В Гургане я возглавил смельчаков,

Его поля избавил от волков.

Я Кухистан освободил от скверны,

Теперь со львами там пасутся серны.

Пришел я в Шам, в страну армян, в Мосул,

Твоих врагов я сокрушил, согнул

И, царским ореолом осиянный,

Смотрю с презреньем на земные страны.

Все дал мне бог, но не дал одного:

Быть возле шаха и хвалить его!

С тех пор как я с тобою разлучен,

Мне кажется - грызет меня дракон.

Хоть много у творца щедрот несметных, -

Не исполняет он все думы смертных.

Я на царя хочу взирать, как раб, -

Поэтому покинул я Гураб,

Спешил быстрей, чем влага ключевая,

Охотой пропитанье добывая.

Как лев, я мчался и кормился дичью,

Чтоб приобщиться к царскому величью,

Чтоб на тебя взглянуть, о царь владык!

Моя душа сияет, как цветник,

А сердце превратилось в сто сердец

С тех пор, как я увидел твой дворец.

От твоего возликовал я вида,

О царь, украшенный венцом Джемшида!

Вблизи царя побыть мне так приятно.

Прикажешь - поверну коня обратно.

Что мне милей, чем каждый день и час

Владыки выполнять любой приказ?

Сказать я вправе, что твоим приказам

И душу я препоручил, и разум.

Я знаю: стану чище и мудрей,

Лишь сердце я склоню к царю царей."

Расцвел властитель от таких похвал,

В ответ Рамину ласково сказал:

"То, что ты сделал, сделал ты ко благу.

Ты проявил правдивость и отвагу.

Тебя увидеть - радость для меня,

Но знай, что одного мне мало дня.

Еще на всем лежит зимы покров,

А это время песен и пиров.

Перейти на страницу:

Похожие книги