Читаем Вишенка на десерт (СИ) полностью

Я бросаю на нее изумленный взгляд. Она яростно прищуривает глаза и делает красноречивый жест, означающий, что головы мне не сносить. Гортензия чуть не плачет.

Господи-боже, что же это такое! Какое их собачье дело, приму ли я предложение лорда Спайка? Наоборот, лучше, если откажусь - станет больше женихов в этом цветнике.

- Я уже… - хочу сказать, восемнадцать лет Вив, но не знаю сколько самой Вивьен, поэтому быстренько исправляюсь. — Я уже много лет Вив.

— Хочешь старой девой остаться? Это последний твой шанс! — позорит перед всеми разгневанная Селеста.

Задираю подбородок. Помню о гордой жабе.

— Знаешь, Селеста, есть одна весьма известная мудрость. Древняя. Очень. Так вот, она звучит так: «Ты лучше голодай, чем что попало есть, и лучше будь один, чем вместе с кем попало!»

??????????????????????????

— Не слышала такую, — моргает. Но сэндвич откладывает.

Краем глаза замечаю изумленный взгляд Торнтона. Ох, черт! Омар Хаям здесь вряд ли кому-нибудь известен. Не повредит ли мне упоминание известного восточного философа. Но держу моську невозмутимо. Раз решила играть гордую жабу, то надо до конца держаться.

— Не удивлена, — фыркаю. Тоже моргаю, пытаясь прогнать черные мушки перед глазами. Шатаюсь, чувствуя, как не хватает воздуха. В груди разливается боль. Голова идет кругом, жжет под ребрами, будто ножом режут легкие. Вот, кажется, и последствия Сариной магии. Прижимаю ладонь к сердцу. Бьется. Слишком часто.

Хватаюсь за край корсета и оттягиваю его, чтобы хоть чуть-чуть вдохнуть воздух.

- Леди Вивьен! — шагает ко мне лорд Торнтон.

Отступаю, качаю головой так сильно, что непослушные кудряшки выбиваются из прически.

— Не подходите, — выставляю ладонь. Как будто это может его остановить. - Стойте на месте!

Но лорд Торнтон не обращает внимания на мои слова. Еще один шаг, и он уже почти в упор. Моя рука упирается в его грудь. Второй дергаю воротник, и шелковая ткань платья жалобно трещит.

— Успокойтесь, — вкрадчиво произносит. Бархатный голос запускает по позвоночнику ручеек колючих мурашек. Хватаю ртом воздух, задыхаюсь. Корсет давит еще сильнее, а ноги подкашиваются.

“Так и знала, что добром это не кончится…”, - обречено думаю, прежде чем полностью потерять сознание и позорно упасть на руки самому завидному холостяку этого сезона. Леди Роуз меня убьет.

***

— Мама! Она опять все испортила! — сквозь паутину бреда слышу недовольный голос.

Селеста. Кто еще. Рядом всхлипывает Гортензия.

— Мы будем до старости в девках ходить, Вив снова ему отказала!

Разлепляю тяжелые веки, сквозь ресницы осматриваю комнату. Кто бы сомневался, все они здесь, рядом. Нависли надо мной как стая грифов над трупом. Эй, родственнички, я еще не умерла! Да и не собираюсь, собственно. Второй шанс упустит только дурак.

— Леди Вивьен, как вы себя чувствуете?

А это уже новый голос. Мужской. Кроткий и спокойный. Его так приятно слушать после скрипящих воплей Селесты.

Поворачиваю голову. С другой стороны от кровати стоит пожилой мужчина в очках и цилиндре. Чем-то чуть-чуть похож на доктора Ватсона, только значительно старше.

- Вы кто? — пытаюсь спросить, но лишь губами шевелю. Говорить больно. Даже дышать больно. А он все равно понимает.

— Меня зовут мистер Ллойд. Я врач его светлости.

- Какой светлости? — нахмуриваюсь. Еще раз осматриваю комнату. Где же эти светлости прячутся? Увидеть хотя бы одну…

— Его светлости, герцога Торнтона, — веско произносит мистер Ллойд и поправляет на переносице очки.

Я перевожу ошеломленный взгляд на леди Роуз — что врач Торнтона делает в моей спальне? Та презрительно косится в ответ. Но при мистере Ллойде стесняется донимать своими шпильками и нравоучениями. Отходит к сестрам, примостившимся на софе у окна.

— Так, что скажете? - переспрашивает врач.

Прислушиваюсь к собственным ощущениям.

— Болит в груди, — не скрываю. Сначала нужно вылечиться, а потом уже с мечом наголо переть на дракона, то есть на своих новоприобретенных родственников и общество в целом. Вот где бы разгулялось бодипозитивное движение, работы непочатый край.

В целом я себя никогда не относила ни к одному из течений. Знала, что не хрупкий цветочек, но в общем не видела проблемы. Моя мама тоже была кругленькая, как булочка, но папа в ней души не чаял. Зоряна, старшая сестра, следила за фигурой, она красавица, фотомодель. А близнецы Любомир и Любава были еще слишком малы, чтобы беспокоиться о таких вещах.

— Скоро пройдет, — обещает мистер Ллойд. - Я леди Роуз оставил рекомендации по уходу за вами. Уверенный, через день-два встанете на ноги. Ваш семейный врач отлично постарался. Кризис миновал, я обезвредил остатки болезнетворных микроорганизмов, и теперь вашей жизни ничего не угрожает. Нужен только покой, хороший сон и сбалансированное питание.

Бросаю взгляд на леди Роуз. Та сжимает губы. Желудок же, некормленый половину дня, издает громкое урчание.

Врач тоже стреляет глазами в мою "маман".

- Рецепты я оставил, передадите своей кухарке. Леди Вивьен необходимо восстановить силы. Я вижу, что организм истощен, анемичен.

Перейти на страницу:

Похожие книги