Читаем Вишенка на торте полностью

– У меня нет времени на твои поганые вафли! – крикнула Лотти ей в открытое окно и еще быстрее пошагала от дома. Все семейство переглянулось друг с другом. Джейн сжала губки.

В семь утра Лотти уже знала, что никто из ее друзей не спит, поэтому сразу пошла к Дону. Он сидел на качелях возле своего дома с унылым и слегка раздражительным лицом. Около качели стоял портфель, в котором Лотти точно знала, лежит ноутбук.

– Что за лицо? У меня иногда и то веселее бывает.

– Моя сестра рассталась с парнем… – протянул Дон, стекая на траву и ложась на ней. – Вчера отец был занят поиском ружья, и мне удалось пронести ноут в дом.

– Почему они расстались?

– Потому что дебилы. Как можно встречаться с кем-то в 16 лет и после этого учить меня жизни? Извините, но у меня мозги пока на месте.

– У моей сестры три года как никого не было. После Дэна ей не с кем не хочется встречаться.

– Фу, это так все сопливо. – Дон сделал непонимающие глаза и посмотрел ими в небо. – Как можно сначала любить, потом не любить, потом опять любить и так по кругу? Люби однажды и всю жизнь.

– Это философия четырнадцатилетнего мальчика. Мы слишком молоды, чтобы понимать наших братьев и сестер. Надеюсь, мы никогда их не поймем.

– Хочешь сказать, мы не доживем до этого времени?

Лотти засмеялась, хотя смешного было мало.

– Может быть и да.

– Почему?

– Я все еще чувствую боль во сне. Я пытаюсь ее отрицать, но она есть и я не могу с этим бороться.

– Да? И что сегодня?

– Шея. – сухо сказала Лотти. – Чем чаще это происходит, тем меньше я чувствую себя той самой Шарлоттой.

– Да, ты изменилась. Но, может это не зависит от снов? Может, это взросление.

– Говорят, люди не меняются, но ломаются. Видимо, у меня второе.

– Лучше бы.

Ребята еще долго сидели и смотрели кто куда.

– А сколько ты был там?

– Полчаса, ли минут сорок.

– И что ты видел?

– Поле. Пустое поле. Без ветра и насекомых. Просто голая земля без рельефа и дали. Но я не был в таком. Я часто представлял такое себе, когда хотел очистить мысли. Видимо, доочищался. У тебя было…

– Да. И куклы. Повсюду. Но боли, на удивление, не было. Я даже к деревьям прикасалась. Они были, а боли не было.

– Хорошо сказано. Оно тоже там было?

– Да, длинное, высокое и долговязое.

– Странно, у меня тоже. У тебя оно откуда появилось?

– Из-за дерева.

– У меня издалека. Такое…

– Прыгающее. Я знаю.

Дон встал с травы и надел рюкзак на плечи.

– Надо лечить тебя, а мы тут фигней страдаем. Пошли.

Полночи оно стучалось в дверь подсознания Дона. Прыгало, бежало к нему. А он пытался убежать. И так ни разу и не убежал.

Вероника шла вместе с Родом. Он был молчаливым временами, и разговорить его было трудно.

– О чем думаешь? – спросила она.

– О васильках, Рони! – он с сарказмом всплеснул руками. – Конечно, о вчерашнем. Что у тебя было?

– Лес. – соврала она.

– А у меня мама.

Мать Рода умерла, когда ему было семь. Он редко о ней говорил.

– Мы разговаривали.

– И… скоро он пришел?

– Пока я не взял хлеб.

– Странно, у меня все было застывшим.

Род посмотрел на Веронику.

– Серьезно?

– Да. И оно пришло, как только у меня произошел контакт с тем миром. Странно… – она вдруг сменила тему. – Ты не заметил, что Шарлотта стала более замкнутой. Еще более замкнутой!

– Ты бы еще больше с ней зубатилась.

– Нет, серьезно. Мы нормально общаемся без вас. И она почти не улыбается, не смеется, не говорит с сарказмом. Мне кажется, это все из-за ее кошмаров.

– Тех, о которых она нам говорила тогда?

– Ага. Она сама на себя после них не похожа.

– Надо ее лечить.

– Кому?

– Эй, Род, – Рони отвела его в сторону от толпящихся школьников, – ты помнишь, что у нас есть?

– Дерьмовая жизнь?

– Кроме.

Род задумался.

– Ноутбук, Род, у нас есть волшебный ноут исполнений всех желаний! Ты понимаешь, что если мы захотим, мы можем оказаться где угодно и при любых обстоятельствах.

– Но он найдет нас!

– А если сделать так, чтобы он нам не мешал? Ты не думал о том, что все зависит от силы наших мыслей.

– Маловероятно… хотя, возможно.

– Вот именно, что возможно. Ты хоть раз пробовал чего-то захотеть? По-настоящему сильно, с надеждой, что это сбудется.

– Нет.

– Вот и я нет. Предоставим это ванильным мечтателям.

Вероника двинулась к школе.

Вскоре подошли Дон и Лотти. Как только прозвенел звонок на урок, они, не теряя ни секунды, бесшумно пошли в кабинет потерянных вещиц.

– Сегодня после уроков в восемь вечера, когда никого уже не будет, мы придем сюда и попробуем снова, но уже вместе.

– Ясно.

Дон повесил картину на место и тут дверь открывается и в комнату входит самая надоедливая и злая учительница во всем Смиттауне миссис Вордо. Сначала все думали, что она итальянка, но ровно до тех пор, пока она не высказалась об Италии своим не лучшим мнением. Ох, знали бы вы, какой скандал после этого закатили Монтеги… родители Рони были явно недовольны не то чтобы мнением учительницы, а просто тем, что она раскрыла рот!

– Мы… ищем хомячка Рони… – после долгой паузы сказал Род.

– Не видела я тут никакого хомячка, – толстая женщина прошла, шатаясь, к столу. – чего стоите? Звонок давно был.

– Оу, а мы уже уходим.

Перейти на страницу:

Похожие книги