Читаем Вишнёвое счастье для оборотней полностью

– О, незнакомка, ты прекрасна! – в шутливой форме молодой человек поприветствовал Эль. – Разреши вручить тебе это милый букет цветов. Надеюсь, ты не обидишься, что он меньше, чем утренний. Я просто не хотел, чтобы он мешал на нашем свидании, оттягивая тебе руку. А если хочешь, я подожду, пока ты поставишь его в воду, – улыбнулся прекрасно пахнущий Клиффорд.

– Нет, он очень милый. И размер подходящий, возьму с собой. Но сразу хочу предупредить, Клиффорд, это не свидание, а просто дружеская прогулка. Я пока не готова ходить на свидания. Если тебя не устраивает такой формат общения, то я лучше пойду домой, не хочу давать тебе ложные надежды.

Зверь внутри Клиффа заворчал, требуя действий, ему нравилась самочка и он хотел поближе с ней познакомиться.

– За меня не беспокойся, прекрасная Эльза, я терпеливый мужчина. Подожду, когда ты поймёшь, какой я замечательный и идеально тебе подходящий волк. Идём!

– Куда?

– Я покажу тебе вечернюю набережную, на ней, как стемнеет, включаются магические разноцветные огни. Тебе понравится, – мужской локоть согнулся, приглашая даму на прогулку.

– Как всё это необычно, волки, медведи, кошки. А ты покажешь мне ещё раз, ну, не сейчас, конечно, ушки? Это так сказочно. Ой, извини, ты не подавился? – девушка постучала кулачком по спине зашедшегося в кашле мужчины.

– Покажу, и не только ушки, стоит только тебе попросить, – сиплым голосом произнёс оборотень.

– Не нужно, я пошутила, – Эльза неожиданно почувствовала себя Красной Шапочкой, ступившей на неизведанную лесную тропу.

Клиффорд оказался очень умным, начитанным молодым человеком, часто посещавшим выставки и музеи. Эль, гуляя по набережной, забыла о своих невзгодах, о том, что не по своей воле оказалась в чужом и чуждом ей мире. Девушка смотрела на тёмную воду, подсвеченную разноцветными огнями и увлечённо болтала о новинках кино, которые они одновременно посмотрели за последние две недели, находясь на Земле, и даже не заметила, в какой момент молодой человек мягко взял её ладонь в свою.

Иногда она украдкой бросала взгляд на красивый профиль мужчины, думая о том, что не зря согласилась на прогулку, и, если Клиффорд вдруг при прощании потянется за поцелуем, то она, скорее всего, ответит на него.

– А давай я покажу тебе ночную жизнь города? – Клифф неожиданно повернулся в сторону Эльзы, чуть не смяв маленький букет при столкновении. – В центре есть шикарный ресторан с живыми музыкантами и танцами.

– А давай, – доверчиво улыбнулась девушка. – Только пить я не буду, мне завтра рано утром на работу.

– Замётано, если только по одному бокалу безалкогольного коктейля!

Молодые люди, смеясь, направились в сторону дороги, быстро поймали феемобиль-такси и через пятнадцать минут были возле шикарного ресторана, над дверями которого красовалась вывеска «Три гоблина».

Высокий широкоплечий швейцар, одетый не по погоде в ливрею, подобострастно поклонился и распахнул дверь.

Увлекательный вечер продалжался. Оказалось, что у Клиффорда был собственный столик в вип-ложе, так как это заведение наполовину принадлежало его клану.

Следующие полчаса Эльза, широко распахнув глаза, смотрела на сцену, на которой шло представление.

Девушка и молодой человек разыгрывали мини-спектакль, в лицах. И не просто в лицах, а каждый раз меняли внешность и даже телосложение. И что больше всего удивило землянку, это то, что они могли принимать личину другого существа. За пять минут молодые люди побывали и лисицами, и волками, и даже феями.

– А это кто такие? – благоговейно захлопала в ладоши Эль по окончанию представления.

– Метаморфы, я рад, что тебе тут нравится.

– Это всё так необычно, столько впечатлений за один вечер, красивая набережная, усеянная сотнями магических огней. Прекрасная прогулка, милая беседа. А сейчас ещё и представление. Спасибо, Клиффорд, что отвлёк меня от работы.

– А теперь танцы! – молодой человек увлёк девушку вниз на танцпол.

Сидевшие за столиком гости провожали пару заинтересованным взглядом.

*****

Михаил уже в сотый раз посмотрел на настенные часы, зачем-то поправил идеально стоящую тарелку, открыл-закрыл холодильник. И, вздохнув, сел обратно на стул.

– Что так долго можно делать на работе? Сегодня не было никаких форс-мажоров. Смена закончилась рано, все клиенты были довольны. Ужин остыл, а она всё бумажки перебирает.

Разозлённый хозяин дома встал, поправил строгий костюм, одетый им по совету Марфы, и уверенным шагом направился к двери.

– Темно, пойду встречу её, а то ещё испугается идти одна! – непонятно кому сообщил мужчина, берясь за ручку двери.

– Сходи, сходи! – Томас свесил лапу со шкафа.

Второй раз, подёргав закрытую дверь и посмотрев на тёмные окна кафе, оборотень удивлённо спросил в пустоту:

– Это как понимать, где её носит? Неужели ушла на свидание с тем, кто принёс тот веник? – пнул он ни в чём неповинный вазон и направился в сторону дома.

Злость кипела в медведе и требовала выхода.

– Значит, её там и накормят! – мужчина смахнул еду вместе с тарелками в ведро и услышал голоса за дверью.

– Эльза, это кто там шумит, может мне зайти и проверить, вдруг воры?

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги