Читаем Витязь полностью

— Надеюсь, ты будешь счастлива, Елизавета. Правда, я никогда тебя не любила, но все же, ты была послушным ребенком и не доставляла много хлопот. Оттого, я и терпела тебя многие годы под своей крышей.

Услышав такие слова от мачехи, Лиза была потрясена. На ее глазах выступили слезы. Она отчетливо поняла, как ее брат Петр был прав много лет назад, говоря о том, что Ольга Григорьевна никогда не любила ни их с братом, ни их отца, который сделал ей честь и взял за себя замуж ее, безродную дочь купца, которая свои первые тридцать лет жизни прозябала в глухой деревне под Смоленском. А теперь, Ольга Григорьевна, видимо считала, что усадьба их отца принадлежит только ей, а их с братом она терпела только из жалости.

Следующим потрясением в тот нескончаемый день для Лизы стала свадебная ночь. Весь день ее муж-старик, не переставая, вливал в себя игристое вино. И когда, поздно вечером он ввалился в ее спальню со словами о том, что пришел исполнить свой супружеский долг, Лиза похолодела от ужаса. Она так и замерла в подвенечном платье, попятившись к шкафу, боялась даже предположить, что будет происходить далее. И, едва Василий Дмитриевич стал приближаться к ней, довольно ухмыляясь кривой улыбкой с гнилыми зубами и протягивая к ней руки, Лиза невольно уперлась спиной в шкаф, пытаясь, как можно дальше отстраниться от мужа.

— О, прошу вас, дайте мне время привыкнуть к вам, — взмолилась она.

Арсеньев уже схватил ее в объятья и, обдавая девушку винным перегаром, заплетающимся пьяным голосом прохрипел:

— Не бойтесь, моя куколка, я буду ласков с вами…

Его губы впились в шейку девушки слюнявым поцелуем. Лиза едва не лишилась чувств от омерзения и, закрыв глаза, дабы не видеть старую мерзко-пьяную физиономию Арсеньева, начала молиться про себя о том, чтобы потерять сознание. Хотя Василий Дмитриевич еле стоял на ногах, но все же он был еще довольно силен. Шатаясь, он чуть приподнял легкую стройную фигурку жены и потащил ее на кровать, а потом рухнул на постель вместе с девушкой. Лиза уже приготовилась к самому худшему. Но в тот миг, когда Арсеньев оказался на мягкой кровати, он вдруг вырубился от чрезмерно выпитого шампанского и захрапел. Лиза опомнилась, спустя лишь минуту. Увидев, что муж спит, она едва не лишилась чувств уже от радости. Она осторожно вылезла из-под тяжелого тела Арсеньева и встала, оправляя свадебное платье, которое он даже не успел расстегнуть. Отойдя от мужа, сильный храп которого раздавался на всю спальню, Лиза нервно стянула с головы фату. Забравшись в одно из кресел, стоявших у окна, она долго сидела и тихо плакала, смотря на белые стволы берез, которые шумели за окном. Предстоящее будущее казалось Лизе до того ужасным, что она не сомкнула глаз всю ночь. Так и не сняв свадебного платья, уже под утро, ей удалось, свернувшись калачиком в кресле, задремать.

Ее разбудил приветливый голос девушки-горничной:

— Барыня? Елизавета Андреевна, прошу вас, проснитесь.

Лиза открыла глаза и печально улыбнулась девушке в простом темном платье прислуги с длинной темно-русой косой, стоявшей над нею.

— Я пришла помочь вам одеться. Скоро полдень.

— Благодарю, — пролепетала Лиза удивленно, ибо совершенно не привыкла к чьей-либо помощи. — Как тебя зовут, милая?

— Матреной, кличут, — поклонилась девушка. — Василий Дмитриевич велел мне при вас горничной быть. За Вами ухаживать.

— Я поняла, — кивнула Лиза. Она встала с кресла и, озираясь по сторонам, испуганно осмотрелась. Арсеньева не было в спальне.

— А где, Василий Дмитриевич? — не удержалась Лиза от вопроса.

— Барину очень плохо, — ответила, качая головой, горничная. — Вчера он очень много выпил. А ему нельзя пить. У него знаете, начался… ну, как обычно у него бывает…

— Что? — опешила Лиза и чуть обернула лицо к Матрене, которая в тот момент расшнуровывала ее платье.

— Запой, — очень тихо сказала горничная. — Он в своей старой спальне, что на первом этаже. Когда он в таком состоянии, с ним только Прохор общается, его камердинер.

— Почему? — опешила Лиза.

— Так буйный барин становится, словно зверь. Может пришибить. Мы, как услышали поутру, как он кричит здесь, сразу же за Прохором побегли. Он Василия Дмитриевича и отвел в его спальню, чтобы он вас ненароком не обидел.

— Я вовсе не слышала.

— Вот и хорошо, что не слышали, барыня. Теперича, наверное, неделю, а то и две буянить, да пить будет. Пока его кишки не заболят, а затем еще неделю болеть станет от подагры, которая у него воспаляется после этого.

— Как это все ужасно, — пролепетала Лиза, когда уже осталась в одной нижней юбке.

— Только и вам спокойнее, барыня, — заметила Матрена. — Вы такая красивая, да молоденькая. Я то понимаю, что не по своей воле вы за нашего хозяина вышли замуж. Все наши дворовые жалеют вас.

— Спасибо вам, — улыбнулась ей Лиза. — Могла бы я помыться?

— Конечно, барыня, — закивала ей Матрена. — Вы как, в ванне желаете или баньку истопить?

Перейти на страницу:

Все книги серии Талисманы судьбы

Птичка
Птичка

1827 г. Российская империя. Дмитрий Скарятин – военный морской офицер, служит на благо Российской Империи и тайно выполняет опасные поручения масонского ордена. Бесстрашный, надменный красавец с титулом и состоянием, Дмитрий – желанная мечта всех незамужних дворянок Петербурга. Аглая – молоденькая дочь бедного купца из Кронштадта. Наивная и нежная, девушка мечтает об искренней большой любви. Однажды на берегу моря она невольно спасает раненого Скарятина и безумно влюбляется в него. Но сможет ли Дмитрий ответить девушке взаимностью? Вряд ли. Ведь Аглая нужна ему только в качестве любовницы, не более. Сможет ли Аглая смириться со своим положением красивой "игрушки" у ног Скарятина? Или решит найти свое счастье с другим?

Алина Альберт , Арминэ Мехакян , Василий Андреевич Жуковский , Екатерина Алексеева , Светлана Замлелова

Детская литература / Проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Психология

Похожие книги