Читаем Витязь: Игра богов. Том 2 полностью

Древняя ведунья расположилась совсем недалеко от того места, где мы отдыхали. Привалившись к дереву, она прикрыла глаза и, казалось, просто уснула. Но ее губы продолжали жить своей жизнью, будто разговаривали с кем-то или чем-то невидимым. Возможно, она знала, кто нас смог переместить в это место, в эту кривду, если так можно говорить.

— Амелфа. — Игорь продолжал вести себя уверенно, но при этом был достаточно вежлив, обращаясь к этой, молодо выглядящей, старухе.

— Присядьте. — Она даже не посмотрела на нас, только подняла руку, жестом указывая, что нам нужно опуститься рядом на траву, а слово вырвалось в промежутке между словами, которые она беззвучно шептала.

Мы послушно подчинились, полукругом обступая ведунью. Женщина действительно сильно изменилась. Я чувствовал ее силу, словно она впитала ту энергию из выброса в себя, вернув часть сил из прошлого. Но она не могла ей полностью управлять. Божественное зрение давало мне возможность видеть ауры не только своих девушек, но и других, только пользоваться этим стоило аккуратно, не каждому понравится, когда уму заглядывают в саму душу. А тут и пристального взгляда не потребовалось, ее аура была больше любой, что я когда-либо видел, еще и нестабильно пульсировала и трепетала на ветру.

— Мне нужно стабилизировать силу. — Словно почувствовав мой вопросительный взгляд, ответила ведунья. — Слишком богатый подарок ты мне сделал.

— Этот выброс? — Неуверенно переспросил я.

— Это не просто выброс. — Перебила она меня. — Это был очищающий поток. Ты смог вымыть черноту из яви, сломав все планы бабы Яги. С первыми петухами, все павшие души должны были отправиться в навь. — Начала рассказывать она то, что я так и не понял, при этом продолжая сохранять контроль над силой, так и старающейся убежать от нее. — Если бы они все разом пошли, то не на долго образовали прорыв между явью и навью, давая возможность Буеславу вырваться оттуда. Но ты просто вычистил их души, сразу отправив всех на перерождение. Признаюсь, я никогда еще не встречала столь сильного навыка. И не могу поверить, что на восьмидесятом ранге можно таким обзавестись.

— Восьмидесятом? — Бородач удивленно посмотрел на нас.

— Вы и правда очень интересные игроки. — Совершенно не заметила удивленного вздоха ведунья. — И ваши приключения очень необычны, даже для игры тысячелетия. Слишком много приключений и, слишком сильные враги вам попадались. Один только гуль чего стоил. Вас словно специально прокачивают.

<p>Глава 12</p>

— Восьмидесятый ранг? — Продолжил шептать Елеазар, удивленно переводя взгляд с меня на фигуристую Желю и миниатюрную Ильмеру.

— Нечего удивляться. — Амелфа только сейчас позволила себе открыть глаза, от чего ее аура резко качнулась, едва не вырываясь из-под контроля. — Если бы вы не решали все вопросы радикально, тоже могли стать более сильными. А теперь помолчи и дай подумать.

— Ты понимаешь, где мы и чего стоит ожидать? — Желя вся напряглась, слушая рассуждения старухи, но сохраняла самообладание, чего нельзя было сказать о голубоглазой девочке, которая снова испуганно сжалась, обнимая себя руками и нашептывая очередную молитву. Надеюсь, она хоть тому богу молится.

— Есть одно неприятное предположение, но пока о нем лучше не думать. Все очень похоже на обычный морок. А по поводу ожиданий, лучше с этим обратиться к Грознеге, она глубже заглядывает, точнее и ярче видит.

— Она немного занята. — Ильмера явно старалась подбодрить себя очередной шпилькой в адрес озабоченной провидицы, но ведунья, как и ратник, восприняли ее слова слишком буквально.

— Чем же таким она может быть занята?! — Возмутился Елеазар, едва не подпрыгивая на месте.

— Угомонись, делом она занята. — Тут же осадил его Игорь и, как бы это странно ни выглядело, тот быстро сник, понуро уставившись перед собой, словно наказанный ребенок. — Думаю, до заката нам ничего не угрожает, а значит в запасе еще часа два, может три, кто знает, куда нас занесло.

— Лучше подготовиться заранее. — Согласилась Амелфа. — Я скоро закончу, а вы… — Она многозначительно посмотрела на меня, полностью игнорируя девушек. — Постарайтесь привести себя в порядок. Люди Елеазара следят за округой и обустройством лагеря, так что вас покормят и, никто не будет мешать.

— Но… — Снова попытался возразить ратник, но наткнулся на суровый взгляд ведуньи и решил не испытывать судьбу. Что-то она им такого показала, от чего бравые вояки света боятся даже смотреть на древнюю старуху, на кого церковь извечно устраивала гонения, хоть и не такие, как в Европе, но все равно не сильно их жаловала.

— Как только узнаете, что-нибудь о вечере, сразу сообщите. А теперь проваливайте, мне нужно закончить до заката.

Столь бесцеремонный посыл не мог ни повлиять на скорость нашего отступления, или правильнее было бы сказать, бегства. Никто, даже Игорь, не стал задерживаться в прохладной тени векового дуба, стараясь оказаться подальше от рассерженной ведуньи как можно скорее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы